Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: surplus
Deficit (–) or
surplus
(+) of central government [1A.2] is equal to net lending (+)/net borrowing (–) (B.9) of S.1311.

Deficyt (–) lub
nadwyżka
(+) sektora instytucji rządowych na poziomie centralnym [1A.2] to wierzytelności netto (+)/zadłużenie netto (–) (B.9) sektora S.1311.
Deficit (–) or
surplus
(+) of central government [1A.2] is equal to net lending (+)/net borrowing (–) (B.9) of S.1311.

Deficyt (–) lub
nadwyżka
(+) sektora instytucji rządowych na poziomie centralnym [1A.2] to wierzytelności netto (+)/zadłużenie netto (–) (B.9) sektora S.1311.

Deficit (-) or
surplus
(+) of central government [1A.2] is equal to net lending (+)/net borrowing (-) (B.9) of S.1311.

Deficyt (-) lub
nadwyżka
(+) sektora instytucji rządowych na poziomie centralnym [1A.2] to wierzytelności netto (+)/zadłużenie netto (-) (B.9) sektora S.1311.
Deficit (-) or
surplus
(+) of central government [1A.2] is equal to net lending (+)/net borrowing (-) (B.9) of S.1311.

Deficyt (-) lub
nadwyżka
(+) sektora instytucji rządowych na poziomie centralnym [1A.2] to wierzytelności netto (+)/zadłużenie netto (-) (B.9) sektora S.1311.

Deficit (–) or
surplus
(+) of central government [1A.3] is equal to net lending (+)/net borrowing (–) (B.9) of S.1311.

Deficyt (–) lub
nadwyżka
(+) instytucji rządowych na szczeblu centralnym [1A.3] to wierzytelności netto (+)/dług netto (–) (B.9) sektora S.1311.
Deficit (–) or
surplus
(+) of central government [1A.3] is equal to net lending (+)/net borrowing (–) (B.9) of S.1311.

Deficyt (–) lub
nadwyżka
(+) instytucji rządowych na szczeblu centralnym [1A.3] to wierzytelności netto (+)/dług netto (–) (B.9) sektora S.1311.

Deficit (–) or
surplus
(+) of central government [1A.40] is equal to net lending (+)/net borrowing (–) (B.9) of S.1311.

Deficyt (–) lub
nadwyżka
(+) instytucji rządowych szczebla centralnego [1A.40] to wierzytelności netto (+)/zadłużenie netto (–) (B.9) sektora S.1311.
Deficit (–) or
surplus
(+) of central government [1A.40] is equal to net lending (+)/net borrowing (–) (B.9) of S.1311.

Deficyt (–) lub
nadwyżka
(+) instytucji rządowych szczebla centralnego [1A.40] to wierzytelności netto (+)/zadłużenie netto (–) (B.9) sektora S.1311.

...is equal to total revenue [1A.7] minus total expenditure [1A.22], and is equal to deficit (–) or
surplus
(+) of central government [1A.3], plus deficit (–) or surplus (+) of state government [1A.4]

...(–) (B.9) sektora S.13, dochody ogółem [1A.7] minus wydatki ogółem [1A.22] oraz deficyt (–) lub
nadwyżka
(+) instytucji rządowych na szczeblu centralnym [1A.3], plus deficyt (–) lub
nadwyżka
(+) i
Deficit (–) or surplus (+) [1A.1] is equal to net lending (+)/net borrowing (–) (B.9) of S.13, is equal to total revenue [1A.7] minus total expenditure [1A.22], and is equal to deficit (–) or
surplus
(+) of central government [1A.3], plus deficit (–) or surplus (+) of state government [1A.4], plus deficit (–) or surplus (+) of local government [1A.5], plus deficit (–) or surplus (+) of social security funds [1A.6].

Deficyt (–) lub nadwyżka (+) [1A.1] to wierzytelności netto (+)/dług netto (–) (B.9) sektora S.13, dochody ogółem [1A.7] minus wydatki ogółem [1A.22] oraz deficyt (–) lub
nadwyżka
(+) instytucji rządowych na szczeblu centralnym [1A.3], plus deficyt (–) lub
nadwyżka
(+) instytucji rządowych i samorządowych na szczeblu regionalnym [1A.4] plus deficyt (–) lub nadwyżka (+) instytucji samorządowych na szczeblu lokalnym [1A.5], plus deficyt (–) lub nadwyżka (+) funduszy zabezpieczenia społecznego [1A.6].

...surplus (+) [1A.39] is equal to deficit (–) or surplus (+) [1A.1] and is equal to deficit (–) or
surplus
(+) of central government [1A.40], plus deficit (–) or surplus (+) of state government [1A.4

...(–) lub nadwyżka (+) [1A.39] to deficyt (–) lub nadwyżka (+) [1A.1], a także deficyt (–) lub
nadwyżka
(+) instytucji rządowych szczebla centralnego [1A.40] plus deficyt (–) lub nadwyżka (+) ins
Deficit (–) or surplus (+) [1A.39] is equal to deficit (–) or surplus (+) [1A.1] and is equal to deficit (–) or
surplus
(+) of central government [1A.40], plus deficit (–) or surplus (+) of state government [1A.41], plus deficit (–) or surplus (+) of local government [1A.42], plus deficit (–) or surplus (+) of social security funds [1A.43].

Deficyt (–) lub nadwyżka (+) [1A.39] to deficyt (–) lub nadwyżka (+) [1A.1], a także deficyt (–) lub
nadwyżka
(+) instytucji rządowych szczebla centralnego [1A.40] plus deficyt (–) lub nadwyżka (+) instytucji rządowych szczebla regionalnego [1A.41], plus deficyt (–) lub nadwyżka (+) instytucji samorządowych [1A.42], plus deficyt (–) lub nadwyżka (+) funduszy ubezpieczeń społecznych [1A.43].

Deficit (–) or
surplus
(+) of central government

Deficyt (-) lub
nadwyżka
(+) sektora instytucji rządowych na poziomie centralnym
Deficit (–) or
surplus
(+) of central government

Deficyt (-) lub
nadwyżka
(+) sektora instytucji rządowych na poziomie centralnym

Deficit (–) or
surplus
(+) of central government

Deficyt (–) lub
nadwyżka
(+) sektora instytucji rządowych na poziomie centralnym
Deficit (–) or
surplus
(+) of central government

Deficyt (–) lub
nadwyżka
(+) sektora instytucji rządowych na poziomie centralnym

Deficit (–) or
surplus
(+) of central government

Deficyt (–) lub
nadwyżka
(+) instytucji rządowych szczebla centralnego
Deficit (–) or
surplus
(+) of central government

Deficyt (–) lub
nadwyżka
(+) instytucji rządowych szczebla centralnego

Legacoop refers to the
surplus
of cooperatives being characterised by the members of the cooperative temporarily renouncing their bonus.

Legacoop powołuje się na to, że większość w przypadku większości spółdzielni ich członkowie okresowo rezygnują z udziałów w zyskach.
Legacoop refers to the
surplus
of cooperatives being characterised by the members of the cooperative temporarily renouncing their bonus.

Legacoop powołuje się na to, że większość w przypadku większości spółdzielni ich członkowie okresowo rezygnują z udziałów w zyskach.

If a political party at Union level realises a
surplus
of income over expenditure at the end of a financial year in which it received an operating grant, the part of that surplus corresponding to up...

Jeżeli partia polityczna na szczeblu Unii na koniec roku budżetowego, na który udzielono jej dotację na działalność, osiągnie nadwyżkę dochodów nad wydatkami, to w drodze odstępstwa od zasady...
If a political party at Union level realises a
surplus
of income over expenditure at the end of a financial year in which it received an operating grant, the part of that surplus corresponding to up to 25 % of the total income for that year may, by derogation from the no-profit principle laid down in paragraph 4, be carried over to the following year provided that it is used before the end of the first quarter of that following year.

Jeżeli partia polityczna na szczeblu Unii na koniec roku budżetowego, na który udzielono jej dotację na działalność, osiągnie nadwyżkę dochodów nad wydatkami, to w drodze odstępstwa od zasady niedochodowości ustanowionej w ust. 4 część tej nadwyżki odpowiadającą maksimum 25 % łącznych przychodów w danym roku można przenieść na kolejny rok, pod warunkiem że zostanie ona wykorzystana przed końcem pierwszego kwartału tego kolejnego roku.

If a political party at European level realises a
surplus
of income over expenditure at the end of a financial year for which it received an operating grant, part of that surplus up to 25 % of the...

W przypadku gdy partia polityczna na poziomie europejskim na koniec roku budżetowego, na który przyznano jej dotację operacyjną, osiągnie nadwyżkę przychodów nad wydatkami, w drodze odstępstwa od...
If a political party at European level realises a
surplus
of income over expenditure at the end of a financial year for which it received an operating grant, part of that surplus up to 25 % of the total income for that year may, by derogation from the no-profit rule laid down in paragraph 2, be carried over to the following year provided that it is used before the end of the first quarter of this following year.

W przypadku gdy partia polityczna na poziomie europejskim na koniec roku budżetowego, na który przyznano jej dotację operacyjną, osiągnie nadwyżkę przychodów nad wydatkami, w drodze odstępstwa od zasady niedochodowości określonej w ust. 2, pewna części tej nadwyżki, do wysokości 25 % całkowitego przychodu w danym roku, może zostać przeniesiona na następny rok, pod warunkiem że zostanie ona wykorzystana przed końcem pierwszego kwartału tego następnego roku.

Surplus
of fruit and vegetables on the market may occur and can significantly disturb the market.

Na rynku może pojawić się
nadwyżka
owoców i warzyw i spowodować poważne zakłócenia.
Surplus
of fruit and vegetables on the market may occur and can significantly disturb the market.

Na rynku może pojawić się
nadwyżka
owoców i warzyw i spowodować poważne zakłócenia.

The financial contribution may not have the purpose or effect of producing a
surplus
of receipts over the costs of the project in question when the request is made for final payment of a financial...

Celem wkładu finansowego ani jego skutkiem nie może być stworzenie
nadwyżki
wpływów z danego projektu nad jego kosztami w momencie złożenia wniosku o ostateczną płatność wkładu finansowego na rzecz...
The financial contribution may not have the purpose or effect of producing a
surplus
of receipts over the costs of the project in question when the request is made for final payment of a financial contribution for a project.

Celem wkładu finansowego ani jego skutkiem nie może być stworzenie
nadwyżki
wpływów z danego projektu nad jego kosztami w momencie złożenia wniosku o ostateczną płatność wkładu finansowego na rzecz projektu.

in the case of a grant for an action, profit means a
surplus
of receipts over the costs incurred by the beneficiary when the request is made for final payment;

w przypadku dotacji na działanie zysk oznacza
nadwyżkę
wpływów nad kosztami poniesionymi przez danego beneficjenta, jeżeli złożono wniosek o ostateczną płatność;
in the case of a grant for an action, profit means a
surplus
of receipts over the costs incurred by the beneficiary when the request is made for final payment;

w przypadku dotacji na działanie zysk oznacza
nadwyżkę
wpływów nad kosztami poniesionymi przez danego beneficjenta, jeżeli złożono wniosek o ostateczną płatność;

...Court of Auditors’ concerns that the Union financed the grubbing-up measure in order to reduce the
surplus
of wine, while in certain cases, the restructuring and conversion measure led to some...

...zaniepokojenie Trybunału Obrachunkowego tym, że Unia finansowała karczowanie w celu zmniejszenia
nadwyżek
wina, a jednocześnie w niektórych przypadkach restrukturyzacja i konwersja doprowadziła do
Takes note of the Court of Auditors’ concerns that the Union financed the grubbing-up measure in order to reduce the
surplus
of wine, while in certain cases, the restructuring and conversion measure led to some increases in vineyard yields;

odnotowuje zaniepokojenie Trybunału Obrachunkowego tym, że Unia finansowała karczowanie w celu zmniejszenia
nadwyżek
wina, a jednocześnie w niektórych przypadkach restrukturyzacja i konwersja doprowadziła do zwiększenia plonów w winnicach;

...Union wine market organisation in 2008, in particular by the end of the long-standing structural
surplus
of wine production and the progressive improvement of competitiveness and market orientation

...organizacji unijnego rynku wina z 2008 r., w szczególności zakończenie długotrwałej strukturalnej
nadwyżki
produkcji wina oraz stopniowa poprawa konkurencyjności i prorynkowego nastawienia sektora...
The decision to end the transitional prohibition on planting vines at Union level is justified by the attainment of the main objectives of the reform of the Union wine market organisation in 2008, in particular by the end of the long-standing structural
surplus
of wine production and the progressive improvement of competitiveness and market orientation of the wine sector in the Union.

Decyzję o zniesieniu przejściowego zakazu sadzenia winorośli na poziomie Unii uzasadnia osiągnięcie głównych celów reformy organizacji unijnego rynku wina z 2008 r., w szczególności zakończenie długotrwałej strukturalnej
nadwyżki
produkcji wina oraz stopniowa poprawa konkurencyjności i prorynkowego nastawienia sektora wina w Unii.

While the
surplus
of sugar under quota is likely to increase, there could be insufficient supplies of non-quota sugar for the chemical industry during the second half of the 2006/2007 marketing year...

Podczas gdy istnieje ryzyko, że
nadwyżka
cukru kwotowego powiększy się, ilości cukru pozakwotowego pozostającego do dyspozycji, przeznaczonego dla przemysłu chemicznego, mogłyby okazać się...
While the
surplus
of sugar under quota is likely to increase, there could be insufficient supplies of non-quota sugar for the chemical industry during the second half of the 2006/2007 marketing year in view of the quantities being produced, stocks and the increase in demand for raw materials for bioethanol production.

Podczas gdy istnieje ryzyko, że
nadwyżka
cukru kwotowego powiększy się, ilości cukru pozakwotowego pozostającego do dyspozycji, przeznaczonego dla przemysłu chemicznego, mogłyby okazać się niewystarczające w drugiej połowie roku gospodarczego 2006/2007, biorąc pod uwagę produkowane ilości, zapasy oraz zwiększenie popytu na surowce do produkcji bioetanolu.

...of inorganic nutrients should not have any direct effect because the test medium should maintain a
surplus
of nutrients throughout the test.

...nie powinno mieć żadnego bezpośredniego wpływu, ponieważ badana pożywka powinna zachować
nadmiar
składników odżywczych w ciągu całego badania.
Note that the addition of inorganic nutrients should not have any direct effect because the test medium should maintain a
surplus
of nutrients throughout the test.

Należy zwrócić uwagę, że dodanie nieorganicznych składników odżywczych nie powinno mieć żadnego bezpośredniego wpływu, ponieważ badana pożywka powinna zachować
nadmiar
składników odżywczych w ciągu całego badania.

Surplus
of coins [3]

Nadwyżka
monet [3]
Surplus
of coins [3]

Nadwyżka
monet [3]

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich