Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: superior
...with paragraph 1, the report and the comments shall be transmitted immediately by the immediate
superior
of the member of the temporary staff to the authority referred to in the first paragraph of

...zwolnienie lub, w wyjątkowej sytuacji, przedłużenie okresu próbnego zgodnie z ust. 1, bezpośredni
przełożony
pracownika tymczasowego niezwłocznie przekazuje je wraz z uwagami organowi, o którym...
Should it recommend dismissal or, in exceptional circumstances, extension of the probationary period in accordance with paragraph 1, the report and the comments shall be transmitted immediately by the immediate
superior
of the member of the temporary staff to the authority referred to in the first paragraph of Article 6.

W przypadku gdy sprawozdanie zaleca zwolnienie lub, w wyjątkowej sytuacji, przedłużenie okresu próbnego zgodnie z ust. 1, bezpośredni
przełożony
pracownika tymczasowego niezwłocznie przekazuje je wraz z uwagami organowi, o którym mowa w art. 6 akapit pierwszy.

The report and the comments shall be transmitted immediately by the immediate
superior
of the member of the temporary staff to the authority referred to in the first paragraph of Article 6.

Bezpośredni
przełożony
pracownika tymczasowego odbywającego okres próbny niezwłocznie przekazuje sprawozdanie wraz z uwagami organowi powołującemu, o którym mowa w art. 6 akapit pierwszy.
The report and the comments shall be transmitted immediately by the immediate
superior
of the member of the temporary staff to the authority referred to in the first paragraph of Article 6.

Bezpośredni
przełożony
pracownika tymczasowego odbywającego okres próbny niezwłocznie przekazuje sprawozdanie wraz z uwagami organowi powołującemu, o którym mowa w art. 6 akapit pierwszy.

The competent authority referred to in paragraph 1 shall be the immediate
superior
of the member of staff concerned.

Właściwa władza, określona w ust. 1, pełni
rolę
bezpośredniego
przełożonego
danego pracownika.
The competent authority referred to in paragraph 1 shall be the immediate
superior
of the member of staff concerned.

Właściwa władza, określona w ust. 1, pełni
rolę
bezpośredniego
przełożonego
danego pracownika.

The competent authority referred to in paragraph 1 shall be the immediate
superior
of the member of staff concerned.

Właściwa władza, określona w ust. 1, pełni
rolę
bezpośredniego
przełożonego
danego pracownika.
The competent authority referred to in paragraph 1 shall be the immediate
superior
of the member of staff concerned.

Właściwa władza, określona w ust. 1, pełni
rolę
bezpośredniego
przełożonego
danego pracownika.

The competent authority referred to in paragraph 1 shall be the immediate
superior
of the member of staff concerned.

Właściwy organ, określony w ust. 1, pełni
rolę
bezpośredniego
przełożonego
danego pracownika.
The competent authority referred to in paragraph 1 shall be the immediate
superior
of the member of staff concerned.

Właściwy organ, określony w ust. 1, pełni
rolę
bezpośredniego
przełożonego
danego pracownika.

Given that the director of the Community body, who is authorising officer, is the hierarchical
superior
of the accounting officer, the functional independence of the accounting officer in the...

Zważywszy, że dyrektor organu Wspólnoty w funkcji intendenta jest
przełożonym
księgowego, konieczne jest wprowadzenie wyraźnego zapisu o funkcjonalnej niezależności księgowego w wykonywaniu jego...
Given that the director of the Community body, who is authorising officer, is the hierarchical
superior
of the accounting officer, the functional independence of the accounting officer in the performance of his duties should be explicitly referred to.

Zważywszy, że dyrektor organu Wspólnoty w funkcji intendenta jest
przełożonym
księgowego, konieczne jest wprowadzenie wyraźnego zapisu o funkcjonalnej niezależności księgowego w wykonywaniu jego obowiązków.

...with paragraph 1, the report and the comments shall be transmitted immediately by the immediate
superior
of the contract staff member to the authority referred to in the first paragraph of Article

...zwolnienie lub, w wyjątkowej sytuacji, przedłużenie okresu próbnego zgodnie z ust. 1, bezpośredni
przełożony
członka personelu kontraktowego niezwłocznie przekazuje je wraz z uwagami organowi, o...
Should it recommend dismissal or, in exceptional circumstances, extension of the probationary period in accordance with paragraph 1, the report and the comments shall be transmitted immediately by the immediate
superior
of the contract staff member to the authority referred to in the first paragraph of Article 6.

W przypadku gdy sprawozdanie zaleca zwolnienie lub, w wyjątkowej sytuacji, przedłużenie okresu próbnego zgodnie z ust. 1, bezpośredni
przełożony
członka personelu kontraktowego niezwłocznie przekazuje je wraz z uwagami organowi, o którym mowa w art. 6 akapit pierwszy.

The report and the comments shall be transmitted immediately by the immediate
superior
of the contract staff member to the authority referred to in the first paragraph of Article 6.

Bezpośredni
przełożony
członka personelu kontraktowego niezwłocznie przekazuje sprawozdanie wraz z uwagami organowi, o którym mowa w art. 6 akapit pierwszy.
The report and the comments shall be transmitted immediately by the immediate
superior
of the contract staff member to the authority referred to in the first paragraph of Article 6.

Bezpośredni
przełożony
członka personelu kontraktowego niezwłocznie przekazuje sprawozdanie wraz z uwagami organowi, o którym mowa w art. 6 akapit pierwszy.

An official who informs his
superiors
of orders which he considered to be irregular or likely to give rise to serious difficulties shall not suffer any prejudice on that account.';

Urzędnik, który informuje swoich
przełożonych
o tym, że wydane mu polecenia uważa za niezgodne z przepisami lub mogące spowodować poważne trudności, nie ponosi z tego tytułu żadnych konsekwencji.”;
An official who informs his
superiors
of orders which he considered to be irregular or likely to give rise to serious difficulties shall not suffer any prejudice on that account.';

Urzędnik, który informuje swoich
przełożonych
o tym, że wydane mu polecenia uważa za niezgodne z przepisami lub mogące spowodować poważne trudności, nie ponosi z tego tytułu żadnych konsekwencji.”;

the benefits and
superiority
of breast feeding;

korzyści i
wyższości
karmienia piersią;
the benefits and
superiority
of breast feeding;

korzyści i
wyższości
karmienia piersią;

a statement concerning the
superiority
of breast feeding;

informację dotyczącą
wyższości
karmienia piersią;
a statement concerning the
superiority
of breast feeding;

informację dotyczącą
wyższości
karmienia piersią;

...animal diseases pursuant to Council Directive 82/894/EEC [3] lists powiaty within the respective
superior
administrative unit of a ‘voivodship’.

...z dyrektywą Rady 82/894/EWG [3] wymienia powiaty w ramach odpowiedniej jednostki administracyjnej
wyższego
stopnia, jaką jest „województwo”.
The unpublished Annex X/25 to Commission Decision 2005/176/EC of 1 March 2005 laying down the codified form and the codes for the notification of animal diseases pursuant to Council Directive 82/894/EEC [3] lists powiaty within the respective
superior
administrative unit of a ‘voivodship’.

Nieopublikowany załącznik X/25 do decyzji Komisji 2005/176/WE z dnia 1 marca 2005 r. w sprawie ustanowienia skodyfikowanej formy i kodów zgłaszania chorób zwierząt zgodnie z dyrektywą Rady 82/894/EWG [3] wymienia powiaty w ramach odpowiedniej jednostki administracyjnej
wyższego
stopnia, jaką jest „województwo”.

...of Centro and Lisboa e Vale do Tejo and four administrative regions (distritos) within the
superior
administrative unit (região) of Norte in Portugal.

...Centro i Lisboa e Vale do Tejo oraz czterech jednostek administracyjnych (distritos) w ramach
nadrzędnej
jednostki administracyjnej (região) Norte w Portugalii.
Italy, Poland and Portugal have submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the conditions for the officially enzootic-bovine-leukosis-free status laid down for in Directive 64/432/EEC for the provinces of Catania, Enna, Palermo and Ragusa in the region of Sicily in Italy, for 19 administrative regions (powiaty) within the superior administrative units (voivodships) of Kujawsko-Pomorskie, Pomorskie, Warmińsko-Mazurskie and Wielkopolskie in Poland and for all administrative regions (distritos) within the superior administrative units (regiões) of Centro and Lisboa e Vale do Tejo and four administrative regions (distritos) within the
superior
administrative unit (região) of Norte in Portugal.

Włochy, Polska i Portugalia przedłożyły Komisji dokumentację wykazującą spełnienie określonych w dyrektywie 64/432/EWG warunków przyznania statusu oficjalnie wolnych od enzootycznej białaczki bydła dla prowincji Katania, Enna, Palermo i Ragusa w regionie Sycylia we Włoszech, dla dziewiętnastu jednostek administracyjnych (powiatów) w ramach nadrzędnych jednostek administracyjnych – województw kujawsko-pomorskiego, pomorskiego, warmińsko-mazurskiego i wielkopolskiego w Polsce oraz dla wszystkich jednostek administracyjnych (distritos) w ramach nadrzędnych jednostek administracyjnych (regiões) Centro i Lisboa e Vale do Tejo oraz czterech jednostek administracyjnych (distritos) w ramach
nadrzędnej
jednostki administracyjnej (região) Norte w Portugalii.

...of Centro and Lisboa e Vale do Tejo and four administrative regions (distritos) within the
superior
administrative unit (região) of Norte should be declared as officially enzootic-bovine-leuk

...Centro i Lisboa e Vale do Tejo oraz cztery jednostki administracyjne (distritos) w ramach
nadrzędnej
jednostki administracyjnej (região) Norte w Portugalii należy uznać za oficjalnie wolne o
Following evaluation of the documentation submitted by Italy, Poland and Portugal, the provinces of Catania, Enna, Palermo and Ragusa in the region of Sicily in Italy, the 19 administrative regions (powiaty) within the superior administrative units (voivodships) of Kujawsko-Pomorskie, Pomorskie, Warmińsko-Mazurskie and Wielkopolskie and all administrative regions (distritos) within the superior administrative units (regiões) of Centro and Lisboa e Vale do Tejo and four administrative regions (distritos) within the
superior
administrative unit (região) of Norte should be declared as officially enzootic-bovine-leukosis-free regions of Italy, Poland and Portugal respectively.

Po dokonaniu oceny dokumentacji przedłożonej przez Włochy, Polskę i Portugalię prowincje Katania, Enna, Palermo i Ragusa w regionie Sycylia we Włoszech, dziewiętnaście jednostek administracyjnych (powiatów) w ramach nadrzędnych jednostek administracyjnych – województw kujawsko-pomorskiego, pomorskiego, warmińsko-mazurskiego i wielkopolskiego w Polsce, wszystkie jednostki administracyjne (distritos) w ramach nadrzędnych jednostek administracyjnych (regiões) Centro i Lisboa e Vale do Tejo oraz cztery jednostki administracyjne (distritos) w ramach
nadrzędnej
jednostki administracyjnej (região) Norte w Portugalii należy uznać za oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła regiony odpowiednio Włoch, Polski i Portugalii.

...Biella in the region of Piemonte in Italy and all administrative regions (distritos) within the
superior
administrative unit (região) of Algarve in Portugal should be declared as officially tuberc

...w regionie Piemont we Włoszech oraz wszystkie jednostki administracyjne (distritos) w ramach
nadrzędnej
jednostki administracyjnej (região) Algarve w Portugalii należy uznać za oficjalnie wolne
Following evaluation of the documentation submitted by Italy and Portugal, the provinces of Asti and Biella in the region of Piemonte in Italy and all administrative regions (distritos) within the
superior
administrative unit (região) of Algarve in Portugal should be declared as officially tuberculosis-free regions of Italy and Portugal respectively.

Po dokonaniu oceny dokumentacji przedłożonej przez Włochy i Portugalię prowincje Asti i Biella w regionie Piemont we Włoszech oraz wszystkie jednostki administracyjne (distritos) w ramach
nadrzędnej
jednostki administracyjnej (região) Algarve w Portugalii należy uznać za oficjalnie wolne od gruźlicy regiony odpowiednio Włoch i Portugalii.

...status laid down in Directive 64/432/EEC for all administrative regions (distritos) within the
superior
administrative unit (região) of Algarve in Portugal.

...oficjalnie wolnych od brucelozy dla wszystkich jednostek administracyjnych (distritos) w ramach
nadrzędnej
jednostki administracyjnej (região) Algarve w Portugalii.
Portugal has also submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the conditions for the officially brucellosis-free status laid down in Directive 64/432/EEC for all administrative regions (distritos) within the
superior
administrative unit (região) of Algarve in Portugal.

Portugalia również przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą spełnienie określonych w dyrektywie 64/432/EWG warunków przyznania statusu oficjalnie wolnych od brucelozy dla wszystkich jednostek administracyjnych (distritos) w ramach
nadrzędnej
jednostki administracyjnej (região) Algarve w Portugalii.

...status laid down in Directive 64/432/EEC for all administrative regions (distritos) within the
superior
administrative unit (região) of Algarve in Portugal.

...od gruźlicy dla wszystkich jednostek administracyjnych (dystryktów – port. distritos) w ramach
nadrzędnej
jednostki administracyjnej (regionu – port. região) Algarve w Portugalii.
Portugal has submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the conditions for the officially tuberculosis-free status laid down in Directive 64/432/EEC for all administrative regions (distritos) within the
superior
administrative unit (região) of Algarve in Portugal.

Portugalia przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą spełnienie określonych w dyrektywie 64/432/EWG warunków przyznania statusu oficjalnie wolnych od gruźlicy dla wszystkich jednostek administracyjnych (dystryktów – port. distritos) w ramach
nadrzędnej
jednostki administracyjnej (regionu – port. região) Algarve w Portugalii.

...in the Region of Valle d’Aosta in Italy and all administrative regions (distritos) within the
superior
administrative unit (região) of Algarve should be declared as officially brucellosis-free r

...regionu Dolina Aosty we Włoszech oraz wszystkie jednostki administracyjne (distritos) w ramach
nadrzędnej
jednostki administracyjnej (região) Algarve w Portugalii należy uznać za oficjalnie wolne
Following evaluation of the documentation submitted by Italy, Latvia and Portugal, Latvia should be declared as officially brucellosis-free Member State, all the provinces in the Region of Valle d’Aosta in Italy and all administrative regions (distritos) within the
superior
administrative unit (região) of Algarve should be declared as officially brucellosis-free regions of Italy and Portugal respectively.

Po dokonaniu oceny dokumentacji przedłożonej przez Włochy, Łotwę i Portugalię Łotwę należy uznać za państwo członkowskie oficjalnie wolne od brucelozy, a wszystkie prowincje regionu Dolina Aosty we Włoszech oraz wszystkie jednostki administracyjne (distritos) w ramach
nadrzędnej
jednostki administracyjnej (região) Algarve w Portugalii należy uznać za oficjalnie wolne od brucelozy regiony odpowiednio Włoch i Portugalii.

...and Wielkopolskie in Poland and for all administrative regions (distritos) within the
superior
administrative units (regiões) of Centro and Lisboa e Vale do Tejo and four administrative

...i wielkopolskiego w Polsce oraz dla wszystkich jednostek administracyjnych (distritos) w ramach
nadrzędnych
jednostek administracyjnych (regiões) Centro i Lisboa e Vale do Tejo oraz czterech jedno
Italy, Poland and Portugal have submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the conditions for the officially enzootic-bovine-leukosis-free status laid down for in Directive 64/432/EEC for the provinces of Catania, Enna, Palermo and Ragusa in the region of Sicily in Italy, for 19 administrative regions (powiaty) within the superior administrative units (voivodships) of Kujawsko-Pomorskie, Pomorskie, Warmińsko-Mazurskie and Wielkopolskie in Poland and for all administrative regions (distritos) within the
superior
administrative units (regiões) of Centro and Lisboa e Vale do Tejo and four administrative regions (distritos) within the superior administrative unit (região) of Norte in Portugal.

Włochy, Polska i Portugalia przedłożyły Komisji dokumentację wykazującą spełnienie określonych w dyrektywie 64/432/EWG warunków przyznania statusu oficjalnie wolnych od enzootycznej białaczki bydła dla prowincji Katania, Enna, Palermo i Ragusa w regionie Sycylia we Włoszech, dla dziewiętnastu jednostek administracyjnych (powiatów) w ramach nadrzędnych jednostek administracyjnych – województw kujawsko-pomorskiego, pomorskiego, warmińsko-mazurskiego i wielkopolskiego w Polsce oraz dla wszystkich jednostek administracyjnych (distritos) w ramach
nadrzędnych
jednostek administracyjnych (regiões) Centro i Lisboa e Vale do Tejo oraz czterech jednostek administracyjnych (distritos) w ramach nadrzędnej jednostki administracyjnej (região) Norte w Portugalii.

...Warmińsko-Mazurskie and Wielkopolskie and all administrative regions (distritos) within the
superior
administrative units (regiões) of Centro and Lisboa e Vale do Tejo and four administrative

...i wielkopolskiego w Polsce, wszystkie jednostki administracyjne (distritos) w ramach
nadrzędnych
jednostek administracyjnych (regiões) Centro i Lisboa e Vale do Tejo oraz cztery jednost
Following evaluation of the documentation submitted by Italy, Poland and Portugal, the provinces of Catania, Enna, Palermo and Ragusa in the region of Sicily in Italy, the 19 administrative regions (powiaty) within the superior administrative units (voivodships) of Kujawsko-Pomorskie, Pomorskie, Warmińsko-Mazurskie and Wielkopolskie and all administrative regions (distritos) within the
superior
administrative units (regiões) of Centro and Lisboa e Vale do Tejo and four administrative regions (distritos) within the superior administrative unit (região) of Norte should be declared as officially enzootic-bovine-leukosis-free regions of Italy, Poland and Portugal respectively.

Po dokonaniu oceny dokumentacji przedłożonej przez Włochy, Polskę i Portugalię prowincje Katania, Enna, Palermo i Ragusa w regionie Sycylia we Włoszech, dziewiętnaście jednostek administracyjnych (powiatów) w ramach nadrzędnych jednostek administracyjnych – województw kujawsko-pomorskiego, pomorskiego, warmińsko-mazurskiego i wielkopolskiego w Polsce, wszystkie jednostki administracyjne (distritos) w ramach
nadrzędnych
jednostek administracyjnych (regiões) Centro i Lisboa e Vale do Tejo oraz cztery jednostki administracyjne (distritos) w ramach nadrzędnej jednostki administracyjnej (região) Norte w Portugalii należy uznać za oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła regiony odpowiednio Włoch, Polski i Portugalii.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich