Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sum
The strap slip shall not exceed 25 mm for each sample of adjusting device and the
sum
of shifts for all the adjusting devices shall not exceed 40 mm.

Przesunięcie taśmy nie może przekraczać 25 mm na każde urządzenie regulacji, a
suma
przesunięć dla wszystkich urządzeń regulacji nie może przekraczać 40 mm.
The strap slip shall not exceed 25 mm for each sample of adjusting device and the
sum
of shifts for all the adjusting devices shall not exceed 40 mm.

Przesunięcie taśmy nie może przekraczać 25 mm na każde urządzenie regulacji, a
suma
przesunięć dla wszystkich urządzeń regulacji nie może przekraczać 40 mm.

The strap slip shall not exceed 25 mm for each sample of adjusting device and the
sum
of shifts for all the adjusting devices shall not exceed 40 mm.

Przesunięcie taśmy nie może przekraczać 25 mm dla każdej próbki urządzenia regulacji, a
suma
przesunięć dla wszystkich urządzeń regulacji nie może przekraczać 40 mm.
The strap slip shall not exceed 25 mm for each sample of adjusting device and the
sum
of shifts for all the adjusting devices shall not exceed 40 mm.

Przesunięcie taśmy nie może przekraczać 25 mm dla każdej próbki urządzenia regulacji, a
suma
przesunięć dla wszystkich urządzeń regulacji nie może przekraczać 40 mm.

In 2000, GBP 482 million (EUR 675 million) was invested in
sums
of between GBP 500000 (EUR 700000) and GBP 2 million (EUR 2,9 million) with 348 companies benefiting.

W 2000 r. zainwestowano 482 miliony GBP (675 milionów EUR) w
sumach
od 500000 GBP (700000 EUR) do 2 milionów GBP (2,9 miliona EUR), z czego skorzystało 348 firm.
In 2000, GBP 482 million (EUR 675 million) was invested in
sums
of between GBP 500000 (EUR 700000) and GBP 2 million (EUR 2,9 million) with 348 companies benefiting.

W 2000 r. zainwestowano 482 miliony GBP (675 milionów EUR) w
sumach
od 500000 GBP (700000 EUR) do 2 milionów GBP (2,9 miliona EUR), z czego skorzystało 348 firm.

It is the
sum
of labour costs, use of raw materials and consumables including energy costs and payments for operational leasing.

Jest to
suma
kosztów pracy, zużytych surowców i materiałów oraz płatności za leasing operacyjny.
It is the
sum
of labour costs, use of raw materials and consumables including energy costs and payments for operational leasing.

Jest to
suma
kosztów pracy, zużytych surowców i materiałów oraz płatności za leasing operacyjny.

Haloxyfop (
sum
of haloxyfop, its salts and esters including conjugates, expressed as haloxyfop)

Haloksyfop (
suma
haloksyfopu, jego soli i estrów wraz ze sprzężeniami, wyrażona jako haloksyfop)
Haloxyfop (
sum
of haloxyfop, its salts and esters including conjugates, expressed as haloxyfop)

Haloksyfop (
suma
haloksyfopu, jego soli i estrów wraz ze sprzężeniami, wyrażona jako haloksyfop)

Haloxyfop (
sum
of haloxyfop, its salts and esters including conjugates, expressed as haloxyfop)

Haloksyfop (
suma
haloksyfopu, jego soli i estrów wraz ze sprzężeniami, wyrażona jako haloksyfop)
Haloxyfop (
sum
of haloxyfop, its salts and esters including conjugates, expressed as haloxyfop)

Haloksyfop (
suma
haloksyfopu, jego soli i estrów wraz ze sprzężeniami, wyrażona jako haloksyfop)

N annual
sum
of the working hours of the Agency’s staff directly involved in the certification tasks.

N roczna
suma
godzin pracy personelu Agencji bezpośrednio zaangażowanego w procedury certyfikacyjne .
N annual
sum
of the working hours of the Agency’s staff directly involved in the certification tasks.

N roczna
suma
godzin pracy personelu Agencji bezpośrednio zaangażowanego w procedury certyfikacyjne .

...number of days available during the forthcoming management period shall be no more than half the
sum
of the days to which the vessel is eligible for each gear, rounded down to the nearest whole day

...dni do wykorzystania w trakcie nadchodzącego okresu zarządzania jest nie większa, niż połowa
sumy
dni, dla których statek spełnia wymagania w odniesieniu do danego urządzenia, zaokrąglona w dół
Where the master of a vessel or his representative notifies the use of two of the groupings of fishing gears defined under point 4, the total number of days available during the forthcoming management period shall be no more than half the
sum
of the days to which the vessel is eligible for each gear, rounded down to the nearest whole day.

W przypadku, gdy kapitan statku lub jego przedstawiciel powiadamia o wykorzystaniu dwóch kategorii narzędzi połowowych określonych w pkt. 4, całkowita liczba dni do wykorzystania w trakcie nadchodzącego okresu zarządzania jest nie większa, niż połowa
sumy
dni, dla których statek spełnia wymagania w odniesieniu do danego urządzenia, zaokrąglona w dół do najbliższego całego dnia.

...number of days available during the forthcoming management period shall be no more than half the
sum
of the days to which the vessel is eligible for each gear, rounded down to the nearest whole day

...liczba dni dostępnych w trakcie nadchodzącego okresu zarządzania jest nie większa niż połowa
sumy
dni, do których statek jest uprawniony w odniesieniu do każdego z narzędzi, zaokrąglona w dół d
Where the master of a vessel or his representative notifies the use of two of the groupings of fishing gear defined under point 4, the total number of days available during the forthcoming management period shall be no more than half the
sum
of the days to which the vessel is eligible for each gear, rounded down to the nearest whole day.

W przypadku gdy kapitan statku lub jego przedstawiciel powiadamia o wykorzystaniu dwóch spośród grup narzędzi połowowych określonych w pkt. 4, całkowita liczba dni dostępnych w trakcie nadchodzącego okresu zarządzania jest nie większa niż połowa
sumy
dni, do których statek jest uprawniony w odniesieniu do każdego z narzędzi, zaokrąglona w dół do uzyskania pełnego dnia.

"committed effective dose" (E(τ)) is the
sum
of the committed organ or tissue equivalent doses HT(τ) resulting from an intake, each multiplied by the appropriate tissue weighting factor wT. It is...

„obciążająca dawka efektywna (E(τ))” oznacza
sumę
obciążających dawek równoważnych w narządzie lub tkance HT(τ) będących wynikiem wniknięcia substancji promieniotwórczej, pomnożonych przez...
"committed effective dose" (E(τ)) is the
sum
of the committed organ or tissue equivalent doses HT(τ) resulting from an intake, each multiplied by the appropriate tissue weighting factor wT. It is defined by:

„obciążająca dawka efektywna (E(τ))” oznacza
sumę
obciążających dawek równoważnych w narządzie lub tkance HT(τ) będących wynikiem wniknięcia substancji promieniotwórczej, pomnożonych przez odpowiednie czynniki wagowe tkanki wT, wyrażoną wzorem:

These may include methods to evaluate the Net Present Value of the project (that is to say, the
sum
of the discounted expected cash flow resulting from the investment minus the investment cost), the...

Może to obejmować metody oceny wartości pieniężnej netto projektu (to znaczy,
suma
zdyskontowanych spodziewanych przepływów pieniężnych wynikających z inwestycji minus koszt inwestycji), wewnętrznej...
These may include methods to evaluate the Net Present Value of the project (that is to say, the
sum
of the discounted expected cash flow resulting from the investment minus the investment cost), the internal rate of return (IRR) or the return of capital employed (ROCE).

Może to obejmować metody oceny wartości pieniężnej netto projektu (to znaczy,
suma
zdyskontowanych spodziewanych przepływów pieniężnych wynikających z inwestycji minus koszt inwestycji), wewnętrznej stopy zwrotu (IRR) lub wskaźnika zwrotu z zaangażowanego kapitału (ROCE).

All the available valuations of ABN AMRO Group are well above the
sum
of the aid in measures Z, B3, B4, B5 and C (namely between EUR 4,2 billion and EUR 5,45 billion).

Wszystkie dostępne wyceny ABN AMRO Group znacznie przekraczają
kwotę
pomocy zawartą w środkach Z, B3, B4, B5 i C (mianowicie między 4,2 mld EUR a 5,45 mld EUR).
All the available valuations of ABN AMRO Group are well above the
sum
of the aid in measures Z, B3, B4, B5 and C (namely between EUR 4,2 billion and EUR 5,45 billion).

Wszystkie dostępne wyceny ABN AMRO Group znacznie przekraczają
kwotę
pomocy zawartą w środkach Z, B3, B4, B5 i C (mianowicie między 4,2 mld EUR a 5,45 mld EUR).

This condition is deemed to be met if the
sum
of the aid for the initial investment, expressed as a percentage of the investment, and of the job creation aid, expressed as a percentage of wage costs,...

Warunek ten uważa się za spełniony, jeśli
suma
pomocy dla inwestycji początkowej, wyrażonej jako odsetek inwestycji, oraz pomocy przeznaczonej na tworzenie nowych miejsc pracy, wyrażonej jako odsetek...
This condition is deemed to be met if the
sum
of the aid for the initial investment, expressed as a percentage of the investment, and of the job creation aid, expressed as a percentage of wage costs, does not exceed the most favourable amount resulting from application of either the ceiling set for the region in accordance with the criteria indicated at Section 25.B.4.1 or the ceiling set for the region in accordance with the criteria indicated at Section 25.B.4.3.

Warunek ten uważa się za spełniony, jeśli
suma
pomocy dla inwestycji początkowej, wyrażonej jako odsetek inwestycji, oraz pomocy przeznaczonej na tworzenie nowych miejsc pracy, wyrażonej jako odsetek kosztów wynagrodzenia, nie przekracza najkorzystniejszej kwoty wynikającej z zastosowania pułapu ustalonego dla danego regionu zgodnie z kryteriami określonymi w sekcji 25.B.4.1 lub pułapu określonego stosownie do kryteriów wskazanych w sekcji 25.B.4.3.

The total
sum
of the aid is thus EUR 2383276,5.

Łączna wysokość pomocy wynosi więc 2383276,50 euro.
The total
sum
of the aid is thus EUR 2383276,5.

Łączna wysokość pomocy wynosi więc 2383276,50 euro.

...has already received de minimis aid prior to the entry into force of this temporary framework the
sum
of the aid received under the measures covered by point 4.2 of these Guidelines and the de...

...otrzymało pomoc de minimis jeszcze przed wejściem w życie tymczasowych ram prawnych,
suma
pomocy uzyskanej w ramach środków zawartych w pkt 4.2 tych wytycznych oraz otrzymanej pomocy de
If the undertaking has already received de minimis aid prior to the entry into force of this temporary framework the
sum
of the aid received under the measures covered by point 4.2 of these Guidelines and the de minimis aid received must not exceed EUR 500000 between 1 January 2008 and 31 December 2010. The amount of de minimis aid received from 1 January 2008 must be deducted from the amount of compatible aid granted for the same purpose under points 4.3, 4.4, 4.5 or 4.6.

Jeżeli przedsiębiorstwo otrzymało pomoc de minimis jeszcze przed wejściem w życie tymczasowych ram prawnych,
suma
pomocy uzyskanej w ramach środków zawartych w pkt 4.2 tych wytycznych oraz otrzymanej pomocy de minimis nie może przekraczać 500000 EUR w okresie od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2010 r. Kwotę pomocy de minimis uzyskanej po dniu 1 stycznia 2008 r. odlicza się od kwoty pomocy zgodnej ze wspólnym rynkiem udzielonej w tym samym celu na podstawie pkt 4.3, 4.4, 4.5 lub 4.6.

...has already received de minimis aid prior to the entry into force of this temporary framework the
sum
of the aid received under the measures covered by point 4.2 of these Guidelines and the de...

...otrzymało pomoc de minimis przed wejściem w życie niniejszych tymczasowych zasad ramowych,
łączna wartość
pomocy otrzymanej w ramach środków wchodzących w zakres pkt 4.2 wytycznych oraz pomoc
If the undertaking has already received de minimis aid prior to the entry into force of this temporary framework the
sum
of the aid received under the measures covered by point 4.2 of these Guidelines and the de minimis aid received must not exceed EUR 500000 between 1 January 2008 and 31 December 2010. The amount of de minimis aid received from 1 January 2008 must be deducted from the amount of compatible aid granted for the same purpose under points 4.3, 4.4, 4.5 or 4.6.

Jeżeli przedsiębiorstwo otrzymało pomoc de minimis przed wejściem w życie niniejszych tymczasowych zasad ramowych,
łączna wartość
pomocy otrzymanej w ramach środków wchodzących w zakres pkt 4.2 wytycznych oraz pomocy de minimis nie może przekraczać 500000 EUR w okresie od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2010 r. Kwota pomocy de minimis otrzymana po dniu 1 stycznia 2008 r. musi zostać odliczona od kwoty pomocy zgodnej ze wspólnym rynkiem udzielonej w tym samym celu na podstawie pkt 4.3, 4.4, 4.5 lub 4.6.

...points for a firm in difficulty, but also undergoing restructuring, the Commission estimates the
sum
of the aid element corresponding to this loan at around EUR 8 million.

Komisja szacuje, w oparciu o wyżej wspomnianą stopę referencyjną, powiększoną o 400 punktów bazowych dla przedsiębiorstwa zagrożonego, ale także będącego w trakcie restrukturyzacji, że wysokości...
On the basis of the above reference rate increased by 400 basis points for a firm in difficulty, but also undergoing restructuring, the Commission estimates the
sum
of the aid element corresponding to this loan at around EUR 8 million.

Komisja szacuje, w oparciu o wyżej wspomnianą stopę referencyjną, powiększoną o 400 punktów bazowych dla przedsiębiorstwa zagrożonego, ale także będącego w trakcie restrukturyzacji, że wysokości elementu pomocy odpowiadająca tej pożyczce sięga rzędu 8 milionów EUR.

the maximum amount to be attributed to the
sum
of the write-up of the instrument together with the payment of coupons on the reduced amount of the principal shall be equal to the profit of the...

maksymalna kwota, którą należy przypisać
sumie
zapisu podwyższającego wartość instrumentu oraz wypłaty kuponów od obniżonej kwoty głównej, stanowi równowartość zysku instytucji pomnożonego przez...
the maximum amount to be attributed to the
sum
of the write-up of the instrument together with the payment of coupons on the reduced amount of the principal shall be equal to the profit of the institution multiplied by the amount obtained by dividing the amount determined in point (1) by the amount determined in point (2):

maksymalna kwota, którą należy przypisać
sumie
zapisu podwyższającego wartość instrumentu oraz wypłaty kuponów od obniżonej kwoty głównej, stanowi równowartość zysku instytucji pomnożonego przez kwotę odpowiadającą ilorazowi kwoty wskazanej w ppkt 1 i kwoty wskazanej w ppkt 2:

...(EC) No 73/2009 the net ceiling referred to in the first subparagraph shall be substituted by the
sum
of the individual ceilings for direct payments for the Member States concerned.

...(WE) nr 73/2009, pułap netto, o którym mowa w akapicie pierwszym, zostaje zastąpiony
sumą
pojedynczych pułapów obowiązujących w zakresie płatności bezpośrednich dla danego państwa człon
In the case of Member States for which no net ceiling has been established in accordance with Article 8(1) of Regulation (EC) No 73/2009 the net ceiling referred to in the first subparagraph shall be substituted by the
sum
of the individual ceilings for direct payments for the Member States concerned.

W odniesieniu do państw członkowskich, dla których nie określono pułapów netto zgodnie z art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 73/2009, pułap netto, o którym mowa w akapicie pierwszym, zostaje zastąpiony
sumą
pojedynczych pułapów obowiązujących w zakresie płatności bezpośrednich dla danego państwa członkowskiego.

Deriving an MRL can only be performed if the
sum
of the individual DITRs is below the ADI.

NDP można wyznaczyć jedynie w przypadku, gdy
suma
poszczególnych DITR jest niższa niż ADI.
Deriving an MRL can only be performed if the
sum
of the individual DITRs is below the ADI.

NDP można wyznaczyć jedynie w przypadku, gdy
suma
poszczególnych DITR jest niższa niż ADI.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich