Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sum
The sum of the DITRMRL obtained from the proposed MRLs must be below the ADI and close to the
sum
of the individual DITRs.

Suma DITRNDP otrzymanego z proponowanych NDP musi być niższa niż ADI i zbliżona do
sumy
poszczególnych DITR.
The sum of the DITRMRL obtained from the proposed MRLs must be below the ADI and close to the
sum
of the individual DITRs.

Suma DITRNDP otrzymanego z proponowanych NDP musi być niższa niż ADI i zbliżona do
sumy
poszczególnych DITR.

The total vehicle weight (W1) shall be calculated as the
sum
of the individual vehicle weights (Wi).

Całkowitą masę pojazdu (W1) oblicza się jako
sumę
indywidualnych mas pojazdu (Wi).
The total vehicle weight (W1) shall be calculated as the
sum
of the individual vehicle weights (Wi).

Całkowitą masę pojazdu (W1) oblicza się jako
sumę
indywidualnych mas pojazdu (Wi).

The representative samples shall be made up of the
sum
of the individual samples, divided by three.

Próbki reprezentatywne tworzone są przez podzielenie pobranych próbek na trzy części.
The representative samples shall be made up of the
sum
of the individual samples, divided by three.

Próbki reprezentatywne tworzone są przez podzielenie pobranych próbek na trzy części.

The representative samples shall be made up of the
sum
of the individual samples, divided by three.

Próbki reprezentatywne składają się z
sumy
pobranych próbek podzielonej przez trzy.
The representative samples shall be made up of the
sum
of the individual samples, divided by three.

Próbki reprezentatywne składają się z
sumy
pobranych próbek podzielonej przez trzy.

...surface, which means the ratio of the luminous flux received by the reference surface to the
sum
of the individual total fluxes of the lamps of the installation.

...który oznacza stosunek strumienia świetlnego padającego na powierzchnię odniesienia do
sumy
strumieni świetlnych poszczególnych lamp wchodzących w skład instalacji.
‘Utilisation Factor’ (UF) of an installation for a reference surface, which means the ratio of the luminous flux received by the reference surface to the
sum
of the individual total fluxes of the lamps of the installation.

„Współczynnik użyteczności” (UF) instalacji dla powierzchni odniesienia, który oznacza stosunek strumienia świetlnego padającego na powierzchnię odniesienia do
sumy
strumieni świetlnych poszczególnych lamp wchodzących w skład instalacji.

...appropriate, for each of the twelve-month periods concerned, so that, for each Member State, the
sum
of the individual quotas for the deliveries and that for the direct sales does not exceed the co

...modyfikowane dla każdego dwunastomiesięcznego okresu, tak aby dla każdego państwa członkowskiego
suma kwot
indywidualnych przewidzianych na dostawy i
suma
kwot indywidualnych przewidzianych na sprz
Individual quotas shall be modified, where appropriate, for each of the twelve-month periods concerned, so that, for each Member State, the
sum
of the individual quotas for the deliveries and that for the direct sales does not exceed the corresponding part of the national quota adapted in accordance with Article 69, taking account of any reductions made for allocation to the national reserve as provided for in Article 71.

Kwoty indywidualne są w odpowiednich przypadkach modyfikowane dla każdego dwunastomiesięcznego okresu, tak aby dla każdego państwa członkowskiego
suma kwot
indywidualnych przewidzianych na dostawy i
suma
kwot indywidualnych przewidzianych na sprzedaż bezpośrednią nie przekraczały odpowiadających im części kwoty krajowej dostosowanej zgodnie z art. 69, przy uwzględnieniu wszelkich redukcji związanych z uzupełnianiem rezerwy krajowej określonej w art. 71.

Note: Due to rounding off the 2007 totals might differ from the
sum
of the individual amounts.

Uwaga: Wskutek zaokrąglenia środki ogółem na 2007 r. mogą różnić się od poszczególnych
sum
.
Note: Due to rounding off the 2007 totals might differ from the
sum
of the individual amounts.

Uwaga: Wskutek zaokrąglenia środki ogółem na 2007 r. mogą różnić się od poszczególnych
sum
.

Note: Due to rounding off the 2006 totals might differ from the
sum
of the individual amounts.

Uwaga: Wskutek zaokrąglenia środki łączne na rok 2006 mogą różnić się od poszczególnych
sum
.
Note: Due to rounding off the 2006 totals might differ from the
sum
of the individual amounts.

Uwaga: Wskutek zaokrąglenia środki łączne na rok 2006 mogą różnić się od poszczególnych
sum
.

...if for each pollutant the result of the first test is less than or equal to 0,85 L and the
sum
of the first two results is less than or equal to 1,70 L and the result of the second test is le

...do każdego rodzaju zanieczyszczeń wynik pierwszego badania jest niższy lub równy 0,85 L,
suma
pierwszych dwóch wyników jest niższa lub równa 1,70 L, a wynik drugiego badania jest niższy lub
If the requirement of paragraph 5.3.5.3.1 is not satisfied, only two tests are performed if for each pollutant the result of the first test is less than or equal to 0,85 L and the
sum
of the first two results is less than or equal to 1,70 L and the result of the second test is less than or equal to L.

W przypadku gdy wymóg pkt 5.3.5.3.1 nie zostanie spełniony, wykonuje się tylko dwa badania, jeżeli w odniesieniu do każdego rodzaju zanieczyszczeń wynik pierwszego badania jest niższy lub równy 0,85 L,
suma
pierwszych dwóch wyników jest niższa lub równa 1,70 L, a wynik drugiego badania jest niższy lub równy L.

...if for each pollutant the result of the first test is less than or equal to 0,85 L and the
sum
of the first two results is less than or equal to 1,70 L and the result of the second test is le

...do każdego rodzaju zanieczyszczeń wynik pierwszego badania jest mniejszy lub równy 0,85 L,
suma
pierwszych dwóch wyników jest mniejsza lub równa 1,70 L, a wynik drugiego badania jest mniejszy
If the requirement of paragraph 5.3.5.3.1. is not satisfied, only two tests are performed if for each pollutant the result of the first test is less than or equal to 0,85 L and the
sum
of the first two results is less than or equal to 1,70 L and the result of the second test is less than or equal to L.

W przypadku gdy wymóg ppkt 5.3.5.3.1. nie zostanie spełniony, wykonuje się tylko dwa badania, jeżeli w odniesieniu do każdego rodzaju zanieczyszczeń wynik pierwszego badania jest mniejszy lub równy 0,85 L,
suma
pierwszych dwóch wyników jest mniejsza lub równa 1,70 L, a wynik drugiego badania jest mniejszy lub równy L.

...the amount of margin reductions shall be no greater than 80 % of the difference between the
sum
of the margins for each product calculated on an individual basis and the margin calculated base

...wiele instrumentów, wysokość depozytów może zostać obniżona o nie więcej niż 80 % różnicy między
sumą
depozytów zabezpieczających dla każdego produktu obliczanych indywidualnie a depozytem wyliczon
Where portfolio margining covers multiple instruments, the amount of margin reductions shall be no greater than 80 % of the difference between the
sum
of the margins for each product calculated on an individual basis and the margin calculated based on a combined estimation of the exposure for the combined portfolio.

W przypadku gdy mechanizmem ustalania wysokości depozytu zabezpieczającego na poziomie portfela objętych jest wiele instrumentów, wysokość depozytów może zostać obniżona o nie więcej niż 80 % różnicy między
sumą
depozytów zabezpieczających dla każdego produktu obliczanych indywidualnie a depozytem wyliczonym w oparciu o łączny szacunek ekspozycji dla skonsolidowanego portfela.

The limit set by Article 10a(5) of Directive 2003/87/EC compared to the
sum
of the preliminary annual amounts of free allocation without application of the factors referred to in Annex VI to Decision...

Porównanie limitu określonego w art. 10a ust. 5 dyrektywy 2003/87/WE z
sumą
wstępnej rocznej ilości bezpłatnych uprawnień bez zastosowania współczynników, o których mowa w załączniku VI do decyzji...
The limit set by Article 10a(5) of Directive 2003/87/EC compared to the
sum
of the preliminary annual amounts of free allocation without application of the factors referred to in Annex VI to Decision 2011/278/EU gives the annual cross-sectoral correction factor as set out in Annex II to this Decision.

Porównanie limitu określonego w art. 10a ust. 5 dyrektywy 2003/87/WE z
sumą
wstępnej rocznej ilości bezpłatnych uprawnień bez zastosowania współczynników, o których mowa w załączniku VI do decyzji 2011/278/UE, stanowi roczny międzysektorowy współczynnik korygujący określony w załączniku II do niniejszej decyzji.

...Commission to determine the cross-sectoral correction factor, which is done through comparing the
sum
of the preliminary total annual amounts of free allocation submitted by Member States to the...

...zobowiązuje Komisję do określenia międzysektorowego współczynnika korygującego poprzez porównanie
sumy
wstępnej całkowitej rocznej liczby bezpłatnych uprawnień do emisji przydzielanych przez...
Article 15(3) of Decision 2011/278/EU requires the Commission to determine the cross-sectoral correction factor, which is done through comparing the
sum
of the preliminary total annual amounts of free allocation submitted by Member States to the limit set by Article 10a(5) in the manner set out in Article 15(3) of Decision 2011/278/EU.

Art. 15 ust. 3 decyzji 2011/278/UE zobowiązuje Komisję do określenia międzysektorowego współczynnika korygującego poprzez porównanie
sumy
wstępnej całkowitej rocznej liczby bezpłatnych uprawnień do emisji przydzielanych przez państwa członkowskie z limitem określonym w art. 10a ust. 5 w sposób określony w art. 15 ust. 3 decyzji 2011/278/UE.

...data sets corresponding to the themes listed in Annex I to Directive 2007/2/EC, divided by the
sum
of the relevant areas for the spatial data sets corresponding to the themes listed in that Annex

...odpowiadających tematom wymienionym w załączniku I do dyrektywy 2007/2/WE podzielona przez
sumę
obszarów wymaganych dla zbiorów danych przestrzennych odpowiadających tematom wymienionym w tym
the sum of the actual areas covered by the spatial data sets corresponding to the themes listed in Annex I to Directive 2007/2/EC, divided by the
sum
of the relevant areas for the spatial data sets corresponding to the themes listed in that Annex (DSi1,1);

suma obszarów pokrytych dla zbiorów danych przestrzennych, odpowiadających tematom wymienionym w załączniku I do dyrektywy 2007/2/WE podzielona przez
sumę
obszarów wymaganych dla zbiorów danych przestrzennych odpowiadających tematom wymienionym w tym załączniku (DSi1.1);

...data sets corresponding to the themes listed in Annex II to Directive 2007/2/EC, divided by the
sum
of the relevant areas for the spatial data sets corresponding to the themes listed in that Annex

...odpowiadających tematom wymienionym w załączniku II do dyrektywy 2007/2/WE podzielona przez
sumę
obszarów wymaganych dla zbiorów danych przestrzennych odpowiadających tematom wymienionym w tym
the sum of the actual areas covered by the spatial data sets corresponding to the themes listed in Annex II to Directive 2007/2/EC, divided by the
sum
of the relevant areas for the spatial data sets corresponding to the themes listed in that Annex (DSi1,2);

suma obszarów pokrytych dla zbiorów danych przestrzennych odpowiadających tematom wymienionym w załączniku II do dyrektywy 2007/2/WE podzielona przez
sumę
obszarów wymaganych dla zbiorów danych przestrzennych odpowiadających tematom wymienionym w tym załączniku (DSi1.2);

...data sets corresponding to the themes listed in Annex III to Directive 2007/2/EC, divided by the
sum
of the relevant areas for the spatial data sets corresponding to the themes listed in that Annex

...odpowiadających tematom wymienionym w załączniku III do dyrektywy 2007/2/WE podzielona przez
sumę
obszarów wymaganych dla zbiorów danych przestrzennych odpowiadających tematom wymienionym w tym
the sum of the actual areas covered by the spatial data sets corresponding to the themes listed in Annex III to Directive 2007/2/EC, divided by the
sum
of the relevant areas for the spatial data sets corresponding to the themes listed in that Annex (DSi1,3).

suma obszarów pokrytych dla zbiorów danych przestrzennych odpowiadających tematom wymienionym w załączniku III do dyrektywy 2007/2/WE podzielona przez
sumę
obszarów wymaganych dla zbiorów danych przestrzennych odpowiadających tematom wymienionym w tym załączniku (DSi1.3).

...sets corresponding to the themes listed in Annexes I, II and III to Directive 2007/2/EC, by the
sum
of the relevant areas for all spatial data sets corresponding to the themes listed in those Anne

...odpowiadających tematom wymienionym w załącznikach I, II i III do dyrektywy 2007/2/WE przez
sumę
obszarów wymaganych dla wszystkich zbiorów danych przestrzennych odpowiadających tematom wymien
Member States shall calculate the general indicator DSi1 by dividing the sum of the actual areas covered by all spatial data sets corresponding to the themes listed in Annexes I, II and III to Directive 2007/2/EC, by the
sum
of the relevant areas for all spatial data sets corresponding to the themes listed in those Annexes.

Państwa członkowskie obliczają wskaźnik ogólny DSi1, dzieląc sumę wszystkich obszarów pokrytych dla zbiorów danych przestrzennych odpowiadających tematom wymienionym w załącznikach I, II i III do dyrektywy 2007/2/WE przez
sumę
obszarów wymaganych dla wszystkich zbiorów danych przestrzennych odpowiadających tematom wymienionym w tych załącznikach.

The central administrator shall also enter the
sum
of the relevant greenhouse gas emissions data for all Member States for a given year in the EU AEAs Total Quantity Account.

Centralny administrator wpisuje również
sumę
odpowiednich danych dotyczących emisji gazów cieplarnianych w odniesieniu do wszystkich państw członkowskich w danym roku na unijnym rachunku wszystkich...
The central administrator shall also enter the
sum
of the relevant greenhouse gas emissions data for all Member States for a given year in the EU AEAs Total Quantity Account.

Centralny administrator wpisuje również
sumę
odpowiednich danych dotyczących emisji gazów cieplarnianych w odniesieniu do wszystkich państw członkowskich w danym roku na unijnym rachunku wszystkich uprawnień do emisji AEA.

TC Total carbon, is the
sum
of the organic and inorganic carbon present in a sample.

TC Całkowity węgiel, jest
sumą
węgla organicznego i nieorganicznego obecną w próbce.
TC Total carbon, is the
sum
of the organic and inorganic carbon present in a sample.

TC Całkowity węgiel, jest
sumą
węgla organicznego i nieorganicznego obecną w próbce.

TOC Total organic carbon of a sample is the
sum
of the organic carbon in solution and in suspension.

TOC Całkowity węgiel organiczny próbki jest
sumą
węgla organicznego w roztworze i w zawiesinie.
TOC Total organic carbon of a sample is the
sum
of the organic carbon in solution and in suspension.

TOC Całkowity węgiel organiczny próbki jest
sumą
węgla organicznego w roztworze i w zawiesinie.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich