Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sufferer
v. The actual
suffering
of the animal in the procedure should be reported.

v. Należy zgłosić rzeczywiste
cierpienie
zwierzęcia
odczuwane
przez nie na
skutek
procedury.
v. The actual
suffering
of the animal in the procedure should be reported.

v. Należy zgłosić rzeczywiste
cierpienie
zwierzęcia
odczuwane
przez nie na
skutek
procedury.

In order to reduce the number and the
suffering
of the animals involved, new protocols for acute dose toxicity testing are continually being developed.

W celu zmniejszenia liczby i
cierpienia
wykorzystywanych zwierząt nieprzerwanie opracowywane są nowe protokoły w zakresie badania ostrej toksyczności dawki.
In order to reduce the number and the
suffering
of the animals involved, new protocols for acute dose toxicity testing are continually being developed.

W celu zmniejszenia liczby i
cierpienia
wykorzystywanych zwierząt nieprzerwanie opracowywane są nowe protokoły w zakresie badania ostrej toksyczności dawki.

any
suffering
of the animals including the time of slaughtering shall be kept to a minimum;

wszelkiego rodzaju
cierpienie
zwierząt, w tym w trakcie uboju, ogranicza się do minimum;
any
suffering
of the animals including the time of slaughtering shall be kept to a minimum;

wszelkiego rodzaju
cierpienie
zwierząt, w tym w trakcie uboju, ogranicza się do minimum;

Competent authorities may grant exemptions from the requirement of taking action to minimise the
suffering
of the animal if there is scientific justification.

Właściwe organy mogą wyrazić zgodę na odstępstwa od wymogu podjęcia działań minimalizujących
cierpienie
zwierzęcia, jeżeli jest to uzasadnione naukowo.
Competent authorities may grant exemptions from the requirement of taking action to minimise the
suffering
of the animal if there is scientific justification.

Właściwe organy mogą wyrazić zgodę na odstępstwa od wymogu podjęcia działań minimalizujących
cierpienie
zwierzęcia, jeżeli jest to uzasadnione naukowo.

...examined by a veterinarian or another competent person and action shall be taken to minimise the
suffering
of the animal.

...lekarza weterynarii lub inną właściwą osobę, a następnie odpowiednim procedurom minimalizującym
cierpienie
zwierząt.
Any animal found, at or after capture, to be injured or in poor health shall be examined by a veterinarian or another competent person and action shall be taken to minimise the
suffering
of the animal.

Wszystkie zwierzęta, u których w trakcie pozyskiwania lub po jego zakończeniu stwierdzono zranienie lub zły stan zdrowotny, są poddawane badaniu przez lekarza weterynarii lub inną właściwą osobę, a następnie odpowiednim procedurom minimalizującym
cierpienie
zwierząt.

...normally applied could exceed the very toxic dose and, consequently result in the death or severe
suffering
of the animals.

...mogłaby przekroczyć bardzo toksyczną dawkę, co w konsekwencji powodowałoby śmierć lub silne
cierpienie
zwierząt.
If a chemical has proven to be very toxic by the dermal route, an in vivo dermal irritation/corrosion study may not be practicable because the amount of test substance normally applied could exceed the very toxic dose and, consequently result in the death or severe
suffering
of the animals.

Jeżeli dana substancja chemiczna okazała się być bardzo toksyczna na skórę, badanie in vivo podrażnień/korozji skórnej może okazać się niemożliwe do przeprowadzenia, ponieważ ilość substancji badanej normalnie podawanej mogłaby przekroczyć bardzo toksyczną dawkę, co w konsekwencji powodowałoby śmierć lub silne
cierpienie
zwierząt.

...the purpose of the procedure has been achieved appropriate action shall be taken to minimise the
suffering
of the animal.

Bezpośrednio po osiągnięciu celu procedury podejmuje się odpowiednie działania w celu zmniejszenia
cierpienia
zwierzęcia.
As soon as the purpose of the procedure has been achieved appropriate action shall be taken to minimise the
suffering
of the animal.

Bezpośrednio po osiągnięciu celu procedury podejmuje się odpowiednie działania w celu zmniejszenia
cierpienia
zwierzęcia.

...journey time, from loading to unloading, and to avoid delays in order to limit any stress and
suffering
of the animals.

...od załadunku do rozładunku zwierząt, oraz uniknięcie opóźnień w celu ograniczenia stresu i
cierpienia
zwierząt.
The route should be planned in order to ensure that the transport is carried out efficiently to minimise journey time, from loading to unloading, and to avoid delays in order to limit any stress and
suffering
of the animals.

Trasa podróży powinna być zaplanowana w sposób zapewniający skuteczne zminimalizowanie czasu transportu, od załadunku do rozładunku zwierząt, oraz uniknięcie opóźnień w celu ograniczenia stresu i
cierpienia
zwierząt.

...under points (a) and (b) of paragraph 1 take reasonable steps to prevent the persecution or
suffering
of serious harm, inter alia, by operating an effective legal system for the detection, pro

Taka ochrona zasadniczo udzielana jest, gdy podmioty wskazane w ust. 1 lit. a) i b) podejmują racjonalne działania mające zapobiec prześladowaniu lub wyrządzaniu poważnej krzywdy, stosując między...
Such protection is generally provided when the actors mentioned under points (a) and (b) of paragraph 1 take reasonable steps to prevent the persecution or
suffering
of serious harm, inter alia, by operating an effective legal system for the detection, prosecution and punishment of acts constituting persecution or serious harm, and when the applicant has access to such protection.

Taka ochrona zasadniczo udzielana jest, gdy podmioty wskazane w ust. 1 lit. a) i b) podejmują racjonalne działania mające zapobiec prześladowaniu lub wyrządzaniu poważnej krzywdy, stosując między innymi skuteczny system prawny do wykrywania i ścigania aktów stanowiących prześladowanie lub powodujących poważną krzywdę oraz do karania za nie, oraz gdy wnioskodawca ma dostęp do takiej ochrony.

Mutilations which lead to stress, harm, disease or the
suffering
of animals should be banned.

Należy zabronić okaleczeń prowadzących do stresu, krzywdy, choroby lub
cierpienia
zwierząt.
Mutilations which lead to stress, harm, disease or the
suffering
of animals should be banned.

Należy zabronić okaleczeń prowadzących do stresu, krzywdy, choroby lub
cierpienia
zwierząt.

...killing of animals should take the necessary measures to avoid pain and minimise the distress and
suffering
of animals during the slaughtering or killing process, taking into account the best...

Podmioty gospodarcze lub wszelkie osoby związane z uśmiercaniem zwierząt powinny podejmować wszelkie konieczne działania, aby uniknąć zadawania bólu i zminimalizować niepokój i cierpienie zwierząt w...
Business operators or any person involved in the killing of animals should take the necessary measures to avoid pain and minimise the distress and
suffering
of animals during the slaughtering or killing process, taking into account the best practices in the field and the methods permitted under this Regulation.

Podmioty gospodarcze lub wszelkie osoby związane z uśmiercaniem zwierząt powinny podejmować wszelkie konieczne działania, aby uniknąć zadawania bólu i zminimalizować niepokój i cierpienie zwierząt w trakcie uboju lub uśmiercania, uwzględniając przy tym najlepsze praktyki w tej dziedzinie i metody dozwolone na mocy niniejszego rozporządzenia.

...sequential testing strategy, using validated in vitro and ex vivo methods, thus avoiding pain and
suffering
of animals.

...metod in vitro i ex vivo, co pozwala na uniknięcie zadawania bólu zwierzętom i powodowania ich
cierpienia
.
In relation to animal welfare concerns, method B.4 allows for the determination of skin corrosion/irritation by applying a sequential testing strategy, using validated in vitro and ex vivo methods, thus avoiding pain and
suffering
of animals.

Z uwagi na konieczność zapewnienia dobrostanu zwierząt opracowano metodę B.4, która pozwala na ustalenie działania żrącego/drażniącego na skórę dzięki zastosowaniu strategii badań sekwencyjnych, przy użyciu zwalidowanych metod in vitro i ex vivo, co pozwala na uniknięcie zadawania bólu zwierzętom i powodowania ich
cierpienia
.

Recognition of species-specific distress, pain and
suffering
of most common laboratory species.

Rozpoznawanie właściwego dla gatunku dystresu, bólu i cierpienia u najpopularniejszych gatunków zwierząt laboratoryjnych.
Recognition of species-specific distress, pain and
suffering
of most common laboratory species.

Rozpoznawanie właściwego dla gatunku dystresu, bólu i cierpienia u najpopularniejszych gatunków zwierząt laboratoryjnych.

...political process, which remains the precondition for lasting peace and security and an end to the
suffering
of millions of the people in Darfur.

...procesu politycznego, od którego zależy trwały pokój i trwałe bezpieczeństwo oraz zakończenie
cierpień
milionów ludzi w Darfurze.
The Union will support efforts to broaden support for the DPA among rebel groups as a crucial element of an all-inclusive political process, which remains the precondition for lasting peace and security and an end to the
suffering
of millions of the people in Darfur.

Unia będzie wspierać starania na rzecz zwiększenia poparcia dla DPA wśród ugrupowań rebeliantów jako zasadniczego elementu wszechstronnego procesu politycznego, od którego zależy trwały pokój i trwałe bezpieczeństwo oraz zakończenie
cierpień
milionów ludzi w Darfurze.

...rapid implementation of the DPA as a precondition for lasting peace and security and an end to the
suffering
of millions of the people in Darfur.

...tego porozumienia, od której zależą trwały pokój i trwałe bezpieczeństwo oraz zakończenie
cierpień
milionów ludzi w Darfurze.
The Union will work for the full and rapid implementation of the DPA as a precondition for lasting peace and security and an end to the
suffering
of millions of the people in Darfur.

Unia Europejska będzie działać na rzecz pełnej i szybkiej realizacji tego porozumienia, od której zależą trwały pokój i trwałe bezpieczeństwo oraz zakończenie
cierpień
milionów ludzi w Darfurze.

...the profitability figures of the free market of Union industry has revealed that the VAM business
suffered
particular losses when compared to other similar chemical products manufactured.

...rynku wynika, że w porównaniu do innych podobnych wytwarzanych produktów chemicznych sektor VAM
poniósł
szczególnie
dotkliwe
straty.
The analysis of the profitability figures of the free market of Union industry has revealed that the VAM business
suffered
particular losses when compared to other similar chemical products manufactured.

Z analizy danych liczbowych dotyczących rentowności przemysłu unijnego na wolnym rynku wynika, że w porównaniu do innych podobnych wytwarzanych produktów chemicznych sektor VAM
poniósł
szczególnie
dotkliwe
straty.

...aid, namely: (a) the beneficiaries of the aid, (b) certain detailed rules for calculating the harm
suffered
, (c) the products covered by the aid and (d) the possibility that the measure might...

...pomocy, to jest: a) beneficjentów środka pomocy, b) niektórych sposobów obliczania wartości
szkód
, c) produktów objętych środkiem pomocy oraz d) możliwości, że środek stanowi pomoc niebezpośre
In addition to the doubts as to whether the notified event qualified as an ‘exceptional occurrence’ the Commission also expressed, in its decision to initiate the procedure, its doubts regarding other aspects of the aid, namely: (a) the beneficiaries of the aid, (b) certain detailed rules for calculating the harm
suffered
, (c) the products covered by the aid and (d) the possibility that the measure might constitute indirect aid to the striking transporters.

Oprócz wątpliwości, czy notyfikowane zdarzenie może być zakwalifikowane jako „zdarzenie nadzwyczajne”, w decyzji o wszczęciu procedury Komisja wyraziła także wątpliwości dotyczące innych aspektów notyfikowanej pomocy, to jest: a) beneficjentów środka pomocy, b) niektórych sposobów obliczania wartości
szkód
, c) produktów objętych środkiem pomocy oraz d) możliwości, że środek stanowi pomoc niebezpośrednią na korzyść przewoźników, którzy uczestniczyli w strajku.

Officials or servants of the European Parliament must in no way
suffer
inequitable or discriminatory treatment as a result of having communicated the information referred to in the first and second...

...nie mogą być w żadnym wypadku przedmiotem niesprawiedliwego lub dyskryminującego traktowania z
powodu
ujawnienia informacji, o których mowa w pierwszym i drugim akapicie.
Officials or servants of the European Parliament must in no way
suffer
inequitable or discriminatory treatment as a result of having communicated the information referred to in the first and second paragraphs.

Urzędnicy i inni pracownicy Parlamentu Europejskiego nie mogą być w żadnym wypadku przedmiotem niesprawiedliwego lub dyskryminującego traktowania z
powodu
ujawnienia informacji, o których mowa w pierwszym i drugim akapicie.

Officials or servants of the European Parliament must in no way
suffer
inequitable or discriminatory treatment as a result of having communicated the information referred to in the first and second...

...nie mogą być w żadnym wypadku przedmiotem niesprawiedliwego lub dyskryminującego traktowania z
powodu
ujawnienia informacji, o których mowa w akapicie pierwszym i drugim.
Officials or servants of the European Parliament must in no way
suffer
inequitable or discriminatory treatment as a result of having communicated the information referred to in the first and second paragraphs.

Urzędnicy i inni pracownicy Parlamentu Europejskiego nie mogą być w żadnym wypadku przedmiotem niesprawiedliwego lub dyskryminującego traktowania z
powodu
ujawnienia informacji, o których mowa w akapicie pierwszym i drugim.

ECB employees must in no way
suffer
inequitable or discriminatory treatment as a result of having communicated the information referred to in this Article.

W żadnym wypadku pracownicy EBC nie mogą być poddawani niesprawiedliwemu lub dyskryminującemu traktowaniu na skutek przekazania informacji, o których mowa w niniejszym artykule.
ECB employees must in no way
suffer
inequitable or discriminatory treatment as a result of having communicated the information referred to in this Article.

W żadnym wypadku pracownicy EBC nie mogą być poddawani niesprawiedliwemu lub dyskryminującemu traktowaniu na skutek przekazania informacji, o których mowa w niniejszym artykule.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich