Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sufferer
According to France, the customs data for the overseas departments shows that their products also
suffered
the effects of the oil pollution and there was therefore no reason to exclude them from the...

Zdaniem Francji dane celne odzwierciedlają zjawisko dekoniunktury,
jakie
nastąpiło w tych departamentach po wycieku z tankowca, i nie było żadnego powodu, by wykluczyć rybaków z tych departamentów z...
According to France, the customs data for the overseas departments shows that their products also
suffered
the effects of the oil pollution and there was therefore no reason to exclude them from the support provided by the Government.

Zdaniem Francji dane celne odzwierciedlają zjawisko dekoniunktury,
jakie
nastąpiło w tych departamentach po wycieku z tankowca, i nie było żadnego powodu, by wykluczyć rybaków z tych departamentów z wprowadzonego przez rząd systemu wsparcia.

Moreover, the Community industry has
suffered
the effects of dumped imports for many years and is currently in a precarious economic situation.

Ponadto przemysł wspólnotowy
odczuwał przez
wiele lat skutki przywozu po cenach dumpingowych i znajduje się obecnie w niepewnej sytuacji gospodarczej.
Moreover, the Community industry has
suffered
the effects of dumped imports for many years and is currently in a precarious economic situation.

Ponadto przemysł wspólnotowy
odczuwał przez
wiele lat skutki przywozu po cenach dumpingowych i znajduje się obecnie w niepewnej sytuacji gospodarczej.

Moreover, the Union industry has
suffered
the effects of dumped imports for many years and is currently in a precarious economic situation.

Ponadto przemysł unijny
odczuwał przez
wiele lat skutki przywozu po cenach dumpingowych i znajduje się obecnie w niepewnej sytuacji gospodarczej.
Moreover, the Union industry has
suffered
the effects of dumped imports for many years and is currently in a precarious economic situation.

Ponadto przemysł unijny
odczuwał przez
wiele lat skutki przywozu po cenach dumpingowych i znajduje się obecnie w niepewnej sytuacji gospodarczej.

Mutant cells that have
suffered
the most extensive genetic damage have prolonged doubling times and thus form small colonies.

Zmutowane komórki, które najbardziej dotkliwie
odczuły
uszkodzenie genetyczne, przedłużyły podwajanie okresów, a zatem tworzą małe kolonie.
Mutant cells that have
suffered
the most extensive genetic damage have prolonged doubling times and thus form small colonies.

Zmutowane komórki, które najbardziej dotkliwie
odczuły
uszkodzenie genetyczne, przedłużyły podwajanie okresów, a zatem tworzą małe kolonie.

SMEs were
suffering
the most: in the period considered, they were loss-making since 2010. In the absence of measures, it is considered that the efforts already made in the sector will not be...

Najbardziej
ucierpiały
MŚP: w okresie badanym odnotowywały straty od 2010 r. Uwzględniając brak środków, uznaje się, że działania już podjęte w sektorze nie będą wystarczające, by umożliwić...
SMEs were
suffering
the most: in the period considered, they were loss-making since 2010. In the absence of measures, it is considered that the efforts already made in the sector will not be sufficient to allow the recovery of the Union industry’s financial situation which might deteriorate further.

Najbardziej
ucierpiały
MŚP: w okresie badanym odnotowywały straty od 2010 r. Uwzględniając brak środków, uznaje się, że działania już podjęte w sektorze nie będą wystarczające, by umożliwić uzdrowienie sytuacji finansowej przemysłu unijnego, która może nadal się pogarszać.

...export ban on logs in Gabon and that the producers which have an okoumé peeling plant in the Union
suffer
the most from the new situation.

...kłód z Gabonu spadła podaż drewna okoumé i wzrosły ceny, a w wyniku nowej sytuacji najbardziej
ucierpieli
producenci posiadający zakład łuszczenia drewna okoumé w Unii.
Union producers confirmed that okoumé supply has decreased and prices have increased following the export ban on logs in Gabon and that the producers which have an okoumé peeling plant in the Union
suffer
the most from the new situation.

Producenci unijni potwierdzili, że po wprowadzeniu zakazu wywozu kłód z Gabonu spadła podaż drewna okoumé i wzrosły ceny, a w wyniku nowej sytuacji najbardziej
ucierpieli
producenci posiadający zakład łuszczenia drewna okoumé w Unii.

...the interests of importers and retailers, if anti-dumping duties are imposed, EU consumers will
suffer
the most.

...interesy importerów i detalistów w razie nałożenia ceł antydumpingowych najbardziej
ucierpią
konsumenci UE.
According to CCCLA and several parties representing the interests of importers and retailers, if anti-dumping duties are imposed, EU consumers will
suffer
the most.

Według CCCLA i kilku stron reprezentujących interesy importerów i detalistów w razie nałożenia ceł antydumpingowych najbardziej
ucierpią
konsumenci UE.

...limited employment outlook, notably older workers and the low-qualified are likely to
suffer
the most.

Na rynku pracy
ucierpią
szczególnie te grupy osób, które tradycyjnie mają ograniczone perspektywy zatrudnienia: przede wszystkim osoby starsze i osoby o niskich kwalifikacjach.
Those groups of the labour market with a traditionally limited employment outlook, notably older workers and the low-qualified are likely to
suffer
the most.

Na rynku pracy
ucierpią
szczególnie te grupy osób, które tradycyjnie mają ograniczone perspektywy zatrudnienia: przede wszystkim osoby starsze i osoby o niskich kwalifikacjach.

It shall be the responsibility of the NCB/ECB which has
suffered
the loss to claim compensation, if any, against the network service provider, whereby an NCB shall make its claim through the ECB.

KBC/EBC, który
poniósł szkodę
, jest odpowiedzialny za dochodzenie roszczeń odszkodowawczych od dostawcy usług sieciowych, przy czym KBC dochodzi swoich należności za pośrednictwem EBC.
It shall be the responsibility of the NCB/ECB which has
suffered
the loss to claim compensation, if any, against the network service provider, whereby an NCB shall make its claim through the ECB.

KBC/EBC, który
poniósł szkodę
, jest odpowiedzialny za dochodzenie roszczeń odszkodowawczych od dostawcy usług sieciowych, przy czym KBC dochodzi swoich należności za pośrednictwem EBC.

characteristics of the person
suffering
the health problem, including gender, age and employment status,

charakterystyka osoby, u której występuje problem zdrowotny, w tym płeć, wiek i status zatrudnienia;
characteristics of the person
suffering
the health problem, including gender, age and employment status,

charakterystyka osoby, u której występuje problem zdrowotny, w tym płeć, wiek i status zatrudnienia;

...for the delays, which should have been transferred to the Danish State which, according to DKT,
suffered
the related loss.

...tytułem rekompensaty za opóźnienia, które należało przekazać państwu duńskiemu, które według DKT
poniosło
w związku z tym
szkodę
.
DKT alleges that DSB received DKK 225 million from AnsaldoBreda as compensation for the delays, which should have been transferred to the Danish State which, according to DKT,
suffered
the related loss.

DKT uważa wreszcie, że DSB mogłoby samo sprostać skutkom finansowym opóźnień w dostawie taboru, w szczególności jeżeli chodzi o tabor zastępczy, uwzględniając znaczące wyniki; DSB otrzymało 225 mln DKK od AnsaldoBreda tytułem rekompensaty za opóźnienia, które należało przekazać państwu duńskiemu, które według DKT
poniosło
w związku z tym
szkodę
.

...on the basis of Article 87(2)(b) only if it is strictly limited to the compensation for the damage
suffered
, the Commission considers that these hypothetical costs do not constitute a valid ground...

...2 lit. b) za zgodną ze wspólnym rynkiem, tylko jeżeli ściśle ogranicza się do zrekompensowania
poniesionych
szkód, Komisja uważa, że te hipotetyczne koszty nie stanowią ważnej podstawy do uznania
Since this was not done and since aid can be found compatible on the basis of Article 87(2)(b) only if it is strictly limited to the compensation for the damage
suffered
, the Commission considers that these hypothetical costs do not constitute a valid ground for the compatibility of the aid.

Ponieważ władze greckie tego nie zrobiły i ponieważ pomoc może zostać uznana na podstawie art. 87 ust. 2 lit. b) za zgodną ze wspólnym rynkiem, tylko jeżeli ściśle ogranicza się do zrekompensowania
poniesionych
szkód, Komisja uważa, że te hipotetyczne koszty nie stanowią ważnej podstawy do uznania zgodności pomocy ze wspólnym rynkiem.

...the method used for calculating the compensation in question or the minimum threshold of the loss
suffered
, the Greek authorities reiterate that, in the context of the observations submitted to...

...zastosowanego sposobu obliczania wartości przedmiotowych odszkodowań i minimalnego progu
poniesionej
straty, władze greckie przypominają, że w ramach uwag przedstawionych Komisji Grecja pod
With regard to the observation that Greece did not specify either the method used for calculating the compensation in question or the minimum threshold of the loss
suffered
, the Greek authorities reiterate that, in the context of the observations submitted to the Commission, it provided detailed information in respect of both factors.

Jeżeli chodzi o uwagę, zgodnie z którą Grecja nie określiła szczegółowo zastosowanego sposobu obliczania wartości przedmiotowych odszkodowań i minimalnego progu
poniesionej
straty, władze greckie przypominają, że w ramach uwag przedstawionych Komisji Grecja podała szczegółowe informacje dotyczące tych kwestii.

...a clear likelihood of recurrence and continuation of injury to a Community industry that has been
suffering
the consequences of injurious dumping for many years.

...ponownego wystąpienia i kontynuacji szkody dla przemysłu wspólnotowego, który od wielu lat
odczuwa
skutki szkodliwego dumpingu.
Therefore the investigation has revealed that there is, for imports from both Ukraine and Thailand, a clear likelihood of recurrence and continuation of injury to a Community industry that has been
suffering
the consequences of injurious dumping for many years.

Dochodzenie wykazało zatem, że w odniesieniu do przywozu z Ukrainy i Tajlandii istnieje duże prawdopodobieństwo ponownego wystąpienia i kontynuacji szkody dla przemysłu wspólnotowego, który od wielu lat
odczuwa
skutki szkodliwego dumpingu.

...SSN engaged in anti-competitive practices such as pricing below production costs and did not
suffer
the consequences that such practices normally entail, namely exit from the market.

...niezgodne z zasadami konkurencji, takie jak ustalanie cen poniżej kosztów produkcji, i nie
ponosiła
konsekwencji,
jakie
tego typu praktyki pociągają za sobą, mianowicie wykluczenia z rynku.
The Commission finds that, thanks to its full reliance on State backing, SSN engaged in anti-competitive practices such as pricing below production costs and did not
suffer
the consequences that such practices normally entail, namely exit from the market.

Komisja zauważa, że z racji pełnej zależności od wsparcia ze strony państwa Stocznia Szczecińska zaangażowała się w praktyki niezgodne z zasadami konkurencji, takie jak ustalanie cen poniżej kosztów produkcji, i nie
ponosiła
konsekwencji,
jakie
tego typu praktyki pociągają za sobą, mianowicie wykluczenia z rynku.

...Shipyard to engage in anti-competitive practice such as pricing below production costs without
suffering
the consequences that such practices normally entail, namely elimination from the market.

...praktyk ograniczających konkurencję, takich jak ustalanie cen poniżej kosztów produkcji bez
ponoszenia
konsekwencji, które w normalnych warunkach wiążą się z tego rodzaju praktykami, a konkret
The Commission takes the view that reliance on State aid enabled Gdańsk Shipyard to engage in anti-competitive practice such as pricing below production costs without
suffering
the consequences that such practices normally entail, namely elimination from the market.

Komisja jest zdania, że korzystanie z pomocy państwa pozwoliło Stoczni Gdańsk na stosowanie praktyk ograniczających konkurencję, takich jak ustalanie cen poniżej kosztów produkcji bez
ponoszenia
konsekwencji, które w normalnych warunkach wiążą się z tego rodzaju praktykami, a konkretnie wyeliminowania z rynku.

...Shipyard to engage in anti-competitive practice such as pricing below production costs without
suffering
the consequences that such practices normally entail, namely elimination from the market.

...uzależnieniu się od wsparcia publicznego stosowała ceny poniżej kosztów produkcji i nie
ponosiła
konsekwencji, które takie praktyki zwykle za sobą pociągają, a mianowicie eliminacji z rynk
The Commission takes the view that full reliance on State aid enabled Gdynia Shipyard to engage in anti-competitive practice such as pricing below production costs without
suffering
the consequences that such practices normally entail, namely elimination from the market.

Komisja zauważa, że Stocznia Gdynia naruszała konkurencję, gdyż dzięki całkowitemu uzależnieniu się od wsparcia publicznego stosowała ceny poniżej kosztów produkcji i nie
ponosiła
konsekwencji, które takie praktyki zwykle za sobą pociągają, a mianowicie eliminacji z rynku.

...transferred to a region affected by the tsunami for the benefit of the fishing communities having
suffered
the consequences thereof and that adverse effects on the fisheries resources and the...

...połowowej, jest przekazywany do regionu dotkniętego tsunami na rzecz społeczności rybackich, które
ucierpiały
wskutek tego kataklizmu, oraz że uniknięto negatywnych skutków dla zasobów rybołówstwa...
the Member State which authorises the transfer ensures that the vessel is fully seaworthy and suitable for fishing activity, that it is transferred to a region affected by the tsunami for the benefit of the fishing communities having
suffered
the consequences thereof and that adverse effects on the fisheries resources and the local economy are avoided.

Państwo Członkowskie, które zezwala na transfer, gwarantuje, że statek jest w pełni zdatny do żeglugi i nadaje się do działalności połowowej, jest przekazywany do regionu dotkniętego tsunami na rzecz społeczności rybackich, które
ucierpiały
wskutek tego kataklizmu, oraz że uniknięto negatywnych skutków dla zasobów rybołówstwa i gospodarki lokalnej;

...the difficulties encountered and, where appropriate, solutions found to alleviate or minimise the
suffering
of the animals concerned;

...trudności oraz, w stosownych przypadkach, znalezione rozwiązania łagodzące lub minimalizujące
cierpienie
danych zwierząt;
a description of the difficulties encountered and, where appropriate, solutions found to alleviate or minimise the
suffering
of the animals concerned;

opis napotkanych trudności oraz, w stosownych przypadkach, znalezione rozwiązania łagodzące lub minimalizujące
cierpienie
danych zwierząt;

The actual
suffering
of the animal in the procedure should be reported.

Należy zgłosić rzeczywiste
cierpienie
zwierzęcia
odczuwane
przez nie na
skutek
procedury.
The actual
suffering
of the animal in the procedure should be reported.

Należy zgłosić rzeczywiste
cierpienie
zwierzęcia
odczuwane
przez nie na
skutek
procedury.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich