Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: store
...the donor and the tissue establishment or the manufacturing facility receiving, processing or
storing
the tissue/cells, and the ability to identify the recipient(s) at the medical facility/facil

...zidentyfikowania dawcy i banku tkanek lub zakładu wytwórczego odbierającego, przetwarzającego lub
przechowującego
tkankę/komórki oraz zdolność zidentyfikowania biorcy/biorców w placówce/placówkach...
‘traceability’ means the ability to locate and identify the tissue/cell during any step from procurement, through processing, testing and storage, to distribution to the recipient or disposal, which also implies the ability to identify the donor and the tissue establishment or the manufacturing facility receiving, processing or
storing
the tissue/cells, and the ability to identify the recipient(s) at the medical facility/facilities applying the tissue/cells to the recipient(s); traceability also covers the ability to locate and identify all relevant data relating to products and materials coming into contact with those tissues/cells;

„możliwość śledzenia” oznacza zdolność lokalizowania i identyfikowania tkanki/komórki na dowolnym etapie od jej pobrania, w trakcie przetwarzania, testowania i przechowywania, do jej dystrybucji do biorcy lub utylizacji, pociągająca za sobą zdolność zidentyfikowania dawcy i banku tkanek lub zakładu wytwórczego odbierającego, przetwarzającego lub
przechowującego
tkankę/komórki oraz zdolność zidentyfikowania biorcy/biorców w placówce/placówkach medycznych stosującej(-ych) tkankę/komórki u biorcy; możliwość śledzenia dotyczy również zdolności lokalizowania i identyfikowania wszelkich istotnych danych związanych z produktami oraz materiałami mającymi kontakt z tkankami/komórkami;

TIP shall be able to
store
the results of the responses of individual screeners for a minimum of 12 months and in a format to allow the provision of reports.

TIP jest w stanie
przechowywać
dane o reakcji poszczególnych operatorów kontroli bezpieczeństwa przez minimum 12 miesięcy w formacie pozwalającym na sporządzanie raportów.
TIP shall be able to
store
the results of the responses of individual screeners for a minimum of 12 months and in a format to allow the provision of reports.

TIP jest w stanie
przechowywać
dane o reakcji poszczególnych operatorów kontroli bezpieczeństwa przez minimum 12 miesięcy w formacie pozwalającym na sporządzanie raportów.

...of SIS II with an information campaign informing the public about the objectives, the data
stored
, the authorities having access and the rights of persons.

...SIS II towarzyszyła kampania informacyjna Komisji, informująca społeczeństwo o celach,
przechowywanych
danych, organach mających do nich dostęp oraz prawach obywateli.
The Commission shall, in cooperation with the national supervisory authorities, and the European Data Protection Supervisor accompany the start of the operation of SIS II with an information campaign informing the public about the objectives, the data
stored
, the authorities having access and the rights of persons.

Komisja — we współpracy z krajowymi organami nadzorczymi i Europejskim Inspektorem Ochrony Danych — dopilnowuje, by uruchomieniu SIS II towarzyszyła kampania informacyjna Komisji, informująca społeczeństwo o celach,
przechowywanych
danych, organach mających do nich dostęp oraz prawach obywateli.

...of SIS II with an information campaign informing the public about the objectives, the data
stored
, the authorities having access and the rights of persons.

...by uruchomieniu SIS II towarzyszyła kampania informacyjna, informująca społeczeństwo o celach,
przechowywanych
danych, organach mających do nich dostęp oraz prawach obywateli.
The Commission shall, in cooperation with the national supervisory authorities and the European Data Protection Supervisor, accompany the start of the operation of SIS II with an information campaign informing the public about the objectives, the data
stored
, the authorities having access and the rights of persons.

Komisja — we współpracy z krajowymi organami nadzorczymi i Europejskim Inspektorem Ochrony Danych — dopilnowuje, by uruchomieniu SIS II towarzyszyła kampania informacyjna, informująca społeczeństwo o celach,
przechowywanych
danych, organach mających do nich dostęp oraz prawach obywateli.

Store
the solution in a refrigerator.

Przechowywać
roztwór w chłodziarce.
Store
the solution in a refrigerator.

Przechowywać
roztwór w chłodziarce.

Store
the solution at room temperature and protect the solution from light and sources of ammonia fumes during storage.

Roztwór należy
przechowywać
w temperaturze pokojowej oraz chronić przed światłem i źródłami oparów amoniaku.
Store
the solution at room temperature and protect the solution from light and sources of ammonia fumes during storage.

Roztwór należy
przechowywać
w temperaturze pokojowej oraz chronić przed światłem i źródłami oparów amoniaku.

Then wash the resin with 50 ml of methanol (3.8), discard the methanol and
store
the resin under fresh methanol.

Następnie przemyć żywicę 50 ml metanolu (3.8), odrzucić metanol i
przechowywać
żywicę w świeżym metanolu.
Then wash the resin with 50 ml of methanol (3.8), discard the methanol and
store
the resin under fresh methanol.

Następnie przemyć żywicę 50 ml metanolu (3.8), odrzucić metanol i
przechowywać
żywicę w świeżym metanolu.

Before its entry into the intervention
store
the examination of each part-delivery can be restricted to a check of the moisture content and impurity level and verification that no live insects are...

W przypadku dostawy w kilku przesyłkach, zanim partia trafi do
składu
skupu interwencyjnego, badanie każdej częściowej dostawy może być ograniczone do kontroli zawartości wilgoci i poziomu...
Before its entry into the intervention
store
the examination of each part-delivery can be restricted to a check of the moisture content and impurity level and verification that no live insects are present.

W przypadku dostawy w kilku przesyłkach, zanim partia trafi do
składu
skupu interwencyjnego, badanie każdej częściowej dostawy może być ograniczone do kontroli zawartości wilgoci i poziomu zanieczyszczeń oraz sprawdzenia, czy nie zawiera ona żadnych żywych owadów.

Before its entry into the intervention
store
the examination of each part-delivery may be restricted to a check of the moisture content and impurity level and verification that no live insects are...

Badanie każdej częściowej dostawy może być ograniczone do kontroli przed przyjęciem do
magazynu
skupu interwencyjnego wilgotności, poziomu zanieczyszczeń oraz sprawdzenia, czy nie zawiera ona żywych...
Before its entry into the intervention
store
the examination of each part-delivery may be restricted to a check of the moisture content and impurity level and verification that no live insects are present.

Badanie każdej częściowej dostawy może być ograniczone do kontroli przed przyjęciem do
magazynu
skupu interwencyjnego wilgotności, poziomu zanieczyszczeń oraz sprawdzenia, czy nie zawiera ona żywych owadów.

...which are used for failure identification and that run only after a potential DTC has been
stored
, the numerator and denominator shall be the same as those of the monitor detecting the origin

W przypadku układów monitorujących wykorzystywanych do wykrywania awarii i uruchamianych dopiero po zapisaniu potencjalnego DTC, licznik i mianownik powinny mieć tę samą wartość jak w przypadku...
For monitors which are used for failure identification and that run only after a potential DTC has been
stored
, the numerator and denominator shall be the same as those of the monitor detecting the original malfunction.

W przypadku układów monitorujących wykorzystywanych do wykrywania awarii i uruchamianych dopiero po zapisaniu potencjalnego DTC, licznik i mianownik powinny mieć tę samą wartość jak w przypadku układu monitorującego wykrywającego pierwotną nieprawidłowość.

...which are used for failure identification and that run only after a potential DTC has been
stored
, the numerator and denominator may be the same as those of the monitor detecting the original

w przypadku układów monitorujących wykorzystywanych do wykrywania awarii i uruchamianych dopiero po zapisaniu potencjalnego DTC, licznik i mianownik mogą mieć tę samą wartość jak w przypadku układu...
For monitors which are used for failure identification and that run only after a potential DTC has been
stored
, the numerator and denominator may be the same as those of the monitor detecting the original malfunction.

w przypadku układów monitorujących wykorzystywanych do wykrywania awarii i uruchamianych dopiero po zapisaniu potencjalnego DTC, licznik i mianownik mogą mieć tę samą wartość jak w przypadku układu monitorującego wykrywającego pierwotną nieprawidłowość;

The competent authorities shall
store
the reports collected in their databases.

Właściwe organy
przechowują
zebrane zgłoszenia w swoich bazach danych.
The competent authorities shall
store
the reports collected in their databases.

Właściwe organy
przechowują
zebrane zgłoszenia w swoich bazach danych.

...time limits provided for in the first, second and third subparagraphs are exceeded, the costs of
storing
the intervention products shall no longer be covered by the Union.

W przypadku przekroczenia terminów ustanowionych w akapicie pierwszym, drugim i trzecim koszty
przechowywania
produktów z
zapasów
interwencyjnych nie są pokrywane przez Unię.
If the time limits provided for in the first, second and third subparagraphs are exceeded, the costs of
storing
the intervention products shall no longer be covered by the Union.

W przypadku przekroczenia terminów ustanowionych w akapicie pierwszym, drugim i trzecim koszty
przechowywania
produktów z
zapasów
interwencyjnych nie są pokrywane przez Unię.

...time limits provided for in the first, second and third subparagraphs are exceeded, the costs of
storing
the intervention products shall no longer be covered by the Community.

„W przypadku przekroczenia terminów ustanowionych w akapicie pierwszym, drugim i trzecim koszty
przechowywania
produktów z
zapasów
interwencyjnych nie są pokrywane przez Wspólnotę.
‘If the time limits provided for in the first, second and third subparagraphs are exceeded, the costs of
storing
the intervention products shall no longer be covered by the Community.

„W przypadku przekroczenia terminów ustanowionych w akapicie pierwszym, drugim i trzecim koszty
przechowywania
produktów z
zapasów
interwencyjnych nie są pokrywane przez Wspólnotę.

...4(1), of the date and place of storage as well as the nature and quantity of the product to be
stored
; the intervention agency may require that this information is given at least two working days

...z którą zawarto umowę, o dacie i miejscu składowania oraz ilości produktu, który ma być
przechowywany
w odpowiednim czasie przed rozpoczęciem przechowywania poszczególnych partii w rozumie
to advise the intervention agency with which he has concluded the contract, in due time before the entry into storage of each individual lot, within the meaning of the second subparagraph of Article 4(1), of the date and place of storage as well as the nature and quantity of the product to be
stored
; the intervention agency may require that this information is given at least two working days before the placing in storage of each individual lot;

powiadomienie agencji interwencyjnej, z którą zawarto umowę, o dacie i miejscu składowania oraz ilości produktu, który ma być
przechowywany
w odpowiednim czasie przed rozpoczęciem przechowywania poszczególnych partii w rozumieniu art. 4 ust. 1 akapit drugi; agencja interwencyjna może wymagać, aby informacje te zostały przekazane co najmniej na dwa dni robocze przed rozpoczęciem składowania poszczególnych partii;

...if he does so while performing any of the acts of loading, displaying, running, transmitting or
storing
the program which he is entitled to do.

...robi to podczas wykonywania czynności ładowania, wyświetlania, uruchamiania, transmitowania lub
przechowywania
programu, w stosunku do którego jest uprawniona.
The person having a right to use a copy of a computer program shall be entitled, without the authorisation of the rightholder, to observe, study or test the functioning of the program in order to determine the ideas and principles which underlie any element of the program if he does so while performing any of the acts of loading, displaying, running, transmitting or
storing
the program which he is entitled to do.

Osoba mająca prawo do używania kopii programu komputerowego jest upoważniona, bez zezwolenia uprawnionego, do obserwowania, badania lub testowania funkcjonowania programu w celu ustalenia koncepcji i zasad, na których opiera się każdy z elementów programu, jeżeli robi to podczas wykonywania czynności ładowania, wyświetlania, uruchamiania, transmitowania lub
przechowywania
programu, w stosunku do którego jest uprawniona.

...than the attribute TITLE and for this reason replaces TITLE as the mandatory attribute to
store
the title of the series.

...znaków niż atrybut TITLE i z tej przyczyny zastępuje atrybut TITLE jako atrybut obowiązkowy do
przechowywania
tytułu serii.
This attribute allows a larger number of characters than the attribute TITLE and for this reason replaces TITLE as the mandatory attribute to
store
the title of the series.

Ten atrybut dopuszcza większą liczbę znaków niż atrybut TITLE i z tej przyczyny zastępuje atrybut TITLE jako atrybut obowiązkowy do
przechowywania
tytułu serii.

If a laboratory is less experienced in speciation, it shall
store
the isolate as set out in 2.4 pending additional training or send it to a more experience laboratory in consultation of the Community...

Jeżeli laboratorium ma niewielkie doświadczenie w przeprowadzaniu specjacji, wówczas jego personel
przechowuje
izolat według wskazówek podanych w 2.4. do momentu odbycia dodatkowego szkolenia lub...
If a laboratory is less experienced in speciation, it shall
store
the isolate as set out in 2.4 pending additional training or send it to a more experience laboratory in consultation of the Community reference laboratory for Campylobacter.

Jeżeli laboratorium ma niewielkie doświadczenie w przeprowadzaniu specjacji, wówczas jego personel
przechowuje
izolat według wskazówek podanych w 2.4. do momentu odbycia dodatkowego szkolenia lub przesłania do bardziej doświadczonego laboratorium po konsultacji ze wspólnotowym laboratorium referencyjnym ds. Campylobacter.

Credit rating agencies shall
store
the files sent to and received by ESMA in electronic form for at least five years.

Agencje ratingowe
przechowują
pliki wysłane do EUNGiPW i otrzymane od niego w formie elektronicznej przez okres co najmniej pięciu lat.
Credit rating agencies shall
store
the files sent to and received by ESMA in electronic form for at least five years.

Agencje ratingowe
przechowują
pliki wysłane do EUNGiPW i otrzymane od niego w formie elektronicznej przez okres co najmniej pięciu lat.

A credit rating agency shall
store
the files sent to and received from the central repository in electronic form for at least five years.

Agencja ratingowa
przechowuje
pliki wysłane do centralnego repozytorium i z niego otrzymane w formie elektronicznej przez okres co najmniej pięciu lat.
A credit rating agency shall
store
the files sent to and received from the central repository in electronic form for at least five years.

Agencja ratingowa
przechowuje
pliki wysłane do centralnego repozytorium i z niego otrzymane w formie elektronicznej przez okres co najmniej pięciu lat.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich