Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stay
...Agreement shall prevent the Parties from applying their laws and regulations regarding entry and
stay
, work, labour conditions and establishment of natural persons and supply of services, provided

...stanowi przeszkody dla stosowania przez Strony ich przepisów ustawowych i wykonawczych dotyczących
wjazdu
i
pobytu
, zatrudnienia, warunków pracy, osiedlania się osób fizycznych oraz świadczenia...
For the purpose of this Title, nothing in this Agreement shall prevent the Parties from applying their laws and regulations regarding entry and
stay
, work, labour conditions and establishment of natural persons and supply of services, provided that, in so doing, they do not apply them in a manner such as to nullify or impair the benefits accruing to any Party under the terms of a specific provision of this Agreement.

Do celów niniejszego tytułu, żadne z postanowień niniejszej Umowy nie stanowi przeszkody dla stosowania przez Strony ich przepisów ustawowych i wykonawczych dotyczących
wjazdu
i
pobytu
, zatrudnienia, warunków pracy, osiedlania się osób fizycznych oraz świadczenia usług, pod warunkiem, że działania te nie niweczą i nie naruszają na korzyści, które przysługują Stronom zgodnie ze szczególnymi postanowieniami niniejszej Umowy.

...application of Article 22(1)(a)(i) of Council Regulation (EEC) No 1408/71 in the Member State of
stay
(OJ L 104, 8.4.2004, p. 127).’

...art. 22 ust. 1 lit. a) pkt i) rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 w Państwie Członkowskim
pobytu
(Dz.U. L 104 z 8.4.2004, str. 127).”;
Decision No 194 of 17 December 2003 concerning the uniform application of Article 22(1)(a)(i) of Council Regulation (EEC) No 1408/71 in the Member State of
stay
(OJ L 104, 8.4.2004, p. 127).’

32004 D 0327: decyzja nr 194 z dnia 17 grudnia 2003 r. dotycząca jednolitego stosowania art. 22 ust. 1 lit. a) pkt i) rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 w Państwie Członkowskim
pobytu
(Dz.U. L 104 z 8.4.2004, str. 127).”;

...application of Article 22(1)(a)(i) of Council Regulation (EEC) No 1408/71 in the Member State of
stay
(OJ L 104, 8.4.2004, p. 127)

...stosowania art. 22 ust. 1 lit a) pkt (i) rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 w Państwie Członkowskim
pobytu
(Dz.U. L 104 z 8.4.2004, str. 127)
Decision No 194 of 17 December 2003 concerning the uniform application of Article 22(1)(a)(i) of Council Regulation (EEC) No 1408/71 in the Member State of
stay
(OJ L 104, 8.4.2004, p. 127)

4.79: Decyzja nr 194 z dnia 17 grudnia 2003 r. dotycząca jednolitego stosowania art. 22 ust. 1 lit a) pkt (i) rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 w Państwie Członkowskim
pobytu
(Dz.U. L 104 z 8.4.2004, str. 127)

From the date of resumption of proceedings following a
stay
, the suspended procedural time-limits shall be replaced by new time-limits and time shall begin to run from the date of that resumption.

Z chwilą podjęcia postępowania przerwane terminy procesowe zostają zastąpione nowymi terminami, których bieg rozpoczyna się od dnia podjęcia postępowania.
From the date of resumption of proceedings following a
stay
, the suspended procedural time-limits shall be replaced by new time-limits and time shall begin to run from the date of that resumption.

Z chwilą podjęcia postępowania przerwane terminy procesowe zostają zastąpione nowymi terminami, których bieg rozpoczyna się od dnia podjęcia postępowania.

Appeals shall not
stay
the execution of the decisions complained of.

Odwołania nie
wstrzymują
wykonania zaskarżonej decyzji.
Appeals shall not
stay
the execution of the decisions complained of.

Odwołania nie
wstrzymują
wykonania zaskarżonej decyzji.

Appeals shall not
stay
the execution of the decisions complained of.

Odwołania nie
wstrzymują
wykonania zaskarżonej decyzji.
Appeals shall not
stay
the execution of the decisions complained of.

Odwołania nie
wstrzymują
wykonania zaskarżonej decyzji.

Such appeals, or procedures arising from them, shall not
stay
the execution of the decisions being complained of.

Odwołania i procedury z nich wynikające nie
wstrzymują
wykonania decyzji, których dotyczą.
Such appeals, or procedures arising from them, shall not
stay
the execution of the decisions being complained of.

Odwołania i procedury z nich wynikające nie
wstrzymują
wykonania decyzji, których dotyczą.

Such appeals, or procedures arising from them, shall not
stay
the execution of the decisions being complained of.

Odwołania i procedury z nich wynikające nie
wstrzymują
wykonania decyzji, których dotyczą.
Such appeals, or procedures arising from them, shall not
stay
the execution of the decisions being complained of.

Odwołania i procedury z nich wynikające nie
wstrzymują
wykonania decyzji, których dotyczą.

In exceptional circumstances, the Board may make an interim order
staying
the execution of the measure complained of, pending a final decision in accordance with the following paragraphs.

W wyjątkowych przypadkach komisja może tymczasowo
wstrzymać
wykonanie zaskarżonej decyzji, do czasu przyjęcia ostatecznej decyzji, w oczekiwaniu na decyzję końcową podjętą zgodnie z poniższymi...
In exceptional circumstances, the Board may make an interim order
staying
the execution of the measure complained of, pending a final decision in accordance with the following paragraphs.

W wyjątkowych przypadkach komisja może tymczasowo
wstrzymać
wykonanie zaskarżonej decyzji, do czasu przyjęcia ostatecznej decyzji, w oczekiwaniu na decyzję końcową podjętą zgodnie z poniższymi akapitami.

In exceptional circumstances, the Board may make an interim order
staying
the execution of the measure complained of, pending a final decision in accordance with following paragraphs.

W wyjątkowych przypadkach komisja może tymczasowo
wstrzymać
wykonanie zaskarżonej decyzji, do czasu przyjęcia ostatecznej decyzji, w oczekiwaniu na decyzję końcową podjętą zgodnie z poniższymi...
In exceptional circumstances, the Board may make an interim order
staying
the execution of the measure complained of, pending a final decision in accordance with following paragraphs.

W wyjątkowych przypadkach komisja może tymczasowo
wstrzymać
wykonanie zaskarżonej decyzji, do czasu przyjęcia ostatecznej decyzji, w oczekiwaniu na decyzję końcową podjętą zgodnie z poniższymi akapitami.

...State’) can be extended to another Member State in which the protected person decides to reside or
stay
(‘the executing State’).

...zostać rozszerzona na inne państwo członkowskie, w którym osoba podlegająca ochronie zdecyduje się
zamieszkać
lub
przebywać
(„państwo wykonujące”).
In order to attain these objectives, this Directive should set out rules whereby the protection stemming from certain protection measures adopted according to the law of one Member State (‘the issuing State’) can be extended to another Member State in which the protected person decides to reside or
stay
(‘the executing State’).

Z myślą o osiągnięciu tych celów należy w niniejszej dyrektywie ustanowić przepisy, na mocy których ochrona wynikająca z określonych środków ochrony przyjętych zgodnie z prawem jednego państwa członkowskiego („państwa wydającego”) może zostać rozszerzona na inne państwo członkowskie, w którym osoba podlegająca ochronie zdecyduje się
zamieszkać
lub
przebywać
(„państwo wykonujące”).

...reimbursement of such costs has not been requested directly from the institution of the place of
stay
, the costs incurred shall be reimbursed to the person concerned by the competent institution in

Jeżeli o zwrot tych kosztów nie wystąpiono bezpośrednio do instytucji miejsca
pobytu
, poniesione koszty są zwracane zainteresowanemu przez instytucję właściwą według stawek zwrotu kosztów stosowanych...
If the reimbursement of such costs has not been requested directly from the institution of the place of
stay
, the costs incurred shall be reimbursed to the person concerned by the competent institution in accordance with the reimbursement rates administered by the institution of the place of stay or the amounts which would have been subject to reimbursement to the institution of the place of stay, if Article 62 of the implementing Regulation had applied in the case concerned.

Jeżeli o zwrot tych kosztów nie wystąpiono bezpośrednio do instytucji miejsca
pobytu
, poniesione koszty są zwracane zainteresowanemu przez instytucję właściwą według stawek zwrotu kosztów stosowanych przez instytucję miejsca pobytu lub kwot, które podlegałyby zwrotowi kosztów na rzecz instytucji miejsca pobytu, gdyby art. 62 rozporządzenia wykonawczego miał zastosowanie w danym przypadku.

In order to ensure that the beneficiaries of the programme enjoy a high quality welcome and
stay
, the Member States should endeavour to make their visa processes as straightforward as possible.

W celu zapewnienia beneficjentom programu wysokiej jakości przyjęcia i
pobytu
, państwa członkowskie powinny dołożyć starań o jak największe uproszczenie swoich procedur wizowych.
In order to ensure that the beneficiaries of the programme enjoy a high quality welcome and
stay
, the Member States should endeavour to make their visa processes as straightforward as possible.

W celu zapewnienia beneficjentom programu wysokiej jakości przyjęcia i
pobytu
, państwa członkowskie powinny dołożyć starań o jak największe uproszczenie swoich procedur wizowych.

To that end, the court may
stay
the collective redress action until the proceedings of the public authority have been concluded.

W tym celu sąd może
zawiesić
postępowanie w sprawie powództwa w zakresie zbiorowego dochodzenia roszczeń do momentu zakończenia postępowania przed organem publicznym.
To that end, the court may
stay
the collective redress action until the proceedings of the public authority have been concluded.

W tym celu sąd może
zawiesić
postępowanie w sprawie powództwa w zakresie zbiorowego dochodzenia roszczeń do momentu zakończenia postępowania przed organem publicznym.

...under Article 25 of the Schengen Convention entails deleting an alert for refusal of entry or
stay
, the Sirene Bureaux shall, whilst respecting their national law, offer their support if so requ

...w art. 25 konwencji z Schengen pociąga za sobą usunięcie wpisu w celu odmowy pozwolenia na
wjazd
lub
pobyt
, biura SIRENE oferują wsparcie, jeżeli
zostaną
o to poproszone, zgodnie z przepisami
If the procedure foreseen under Article 25 of the Schengen Convention entails deleting an alert for refusal of entry or
stay
, the Sirene Bureaux shall, whilst respecting their national law, offer their support if so requested.

Jeżeli procedura przewidziana w art. 25 konwencji z Schengen pociąga za sobą usunięcie wpisu w celu odmowy pozwolenia na
wjazd
lub
pobyt
, biura SIRENE oferują wsparcie, jeżeli
zostaną
o to poproszone, zgodnie z przepisami prawa krajowego.

...under Article 25 of the Schengen Convention entails deleting an alert for refusal of entry or
stay
, the SIRENE Bureaux shall, whilst respecting their national legislation, offer their support if

...w art. 25 konwencji z Schengen pociąga za sobą usunięcie wpisu w celu odmowy pozwolenia na
wjazd
lub
pobyt
, biura SIRENE oferują wsparcie, jeżeli
zostaną
o to poproszone, zgodnie z przepisami
If the procedure foreseen under Article 25 of the Schengen Convention entails deleting an alert for refusal of entry or
stay
, the SIRENE Bureaux shall, whilst respecting their national legislation, offer their support if so requested.

Jeżeli procedura przewidziana w art. 25 konwencji z Schengen pociąga za sobą usunięcie wpisu w celu odmowy pozwolenia na
wjazd
lub
pobyt
, biura SIRENE oferują wsparcie, jeżeli
zostaną
o to poproszone, zgodnie z przepisami prawa krajowego.

...under Article 25 of the Schengen Convention entails deleting an alert for refusal of entry or
stay
, the SIRENE Bureaux shall, whilst respecting their national legislation, offer their support if

...w art. 25 konwencji z Schengen pociąga za sobą usunięcie wpisu w celu odmowy pozwolenia na
wjazd
lub
pobyt
, biura SIRENE oferują wsparcie, jeżeli
zostaną
o to poproszone, zgodnie z przepisami
If the procedure foreseen under Article 25 of the Schengen Convention entails deleting an alert for refusal of entry or
stay
, the SIRENE Bureaux shall, whilst respecting their national legislation, offer their support if so requested.

Jeżeli procedura przewidziana w art. 25 konwencji z Schengen pociąga za sobą usunięcie wpisu w celu odmowy pozwolenia na
wjazd
lub
pobyt
, biura SIRENE oferują wsparcie, jeżeli
zostaną
o to poproszone, zgodnie z przepisami prawa krajowego.

...under Article 25 of the Schengen Convention entails deleting an alert for refusal of entry or
stay
, the SIRENE bureaux shall, whilst respecting their national legislation, offer their support if

...w art. 25 konwencji z Schengen pociąga za sobą usunięcie wpisu w celu odmowy pozwolenia na
wjazd
lub
pobyt
, biura SIRENE oferują wsparcie, jeżeli
zostaną
o to poproszone, zgodnie z przepisami
If the procedure foreseen under Article 25 of the Schengen Convention entails deleting an alert for refusal of entry or
stay
, the SIRENE bureaux shall, whilst respecting their national legislation, offer their support if so requested.

Jeżeli procedura przewidziana w art. 25 konwencji z Schengen pociąga za sobą usunięcie wpisu w celu odmowy pozwolenia na
wjazd
lub
pobyt
, biura SIRENE oferują wsparcie, jeżeli
zostaną
o to poproszone, zgodnie z przepisami prawa krajowego.

However, if the need or intention to travel frequently or regularly is clearly limited to a shorter
stay
, the validity of the multiple-entry visa shall be limited to the length of that stay.

Jeśli jednak konieczność lub zamiar częstego lub regularnego odbywania podróży jest wyraźnie ograniczona do krótszego okresu, ważności wizy wielokrotnego wjazdu ogranicza się do tego okresu.
However, if the need or intention to travel frequently or regularly is clearly limited to a shorter
stay
, the validity of the multiple-entry visa shall be limited to the length of that stay.

Jeśli jednak konieczność lub zamiar częstego lub regularnego odbywania podróży jest wyraźnie ograniczona do krótszego okresu, ważności wizy wielokrotnego wjazdu ogranicza się do tego okresu.

However, if the need or intention to travel frequently or regularly is clearly limited to a shorter
stay
, the validity of the multiple-entry visa shall be limited to the length of this stay.

Jeśli jednak konieczność lub zamiar częstego lub regularnego odbywania podróży jest wyraźnie ograniczona do krótszego okresu, ważność wizy wielokrotnego wjazdu ogranicza się do tego okresu.
However, if the need or intention to travel frequently or regularly is clearly limited to a shorter
stay
, the validity of the multiple-entry visa shall be limited to the length of this stay.

Jeśli jednak konieczność lub zamiar częstego lub regularnego odbywania podróży jest wyraźnie ograniczona do krótszego okresu, ważność wizy wielokrotnego wjazdu ogranicza się do tego okresu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich