Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sparkle
The tirage liqueur for
sparkling
wines and quality sparkling wines with a protected designation of origin may contain only:

Tirage liqueur dla win
musujących
i gatunkowych win musujących objętych chronioną nazwą pochodzenia może zawierać wyłącznie:
The tirage liqueur for
sparkling
wines and quality sparkling wines with a protected designation of origin may contain only:

Tirage liqueur dla win
musujących
i gatunkowych win musujących objętych chronioną nazwą pochodzenia może zawierać wyłącznie:

Sparkling
wines and quality sparkling wines with a protected designation of origin

Wina
musujące
i gatunkowe wina musujące objęte chronioną nazwą pochodzenia
Sparkling
wines and quality sparkling wines with a protected designation of origin

Wina
musujące
i gatunkowe wina musujące objęte chronioną nazwą pochodzenia

The rules laid down in paragraphs 1-10 of point A and paragraph 2 of point B shall also apply to
sparkling
wines and quality sparkling wines with a protected designation of origin.

Zasady określone w części A pkt 1–10 i części B pkt 2 mają również zastosowanie do win
musujących
i gatunkowych win musujących objętych chronioną nazwą pochodzenia.
The rules laid down in paragraphs 1-10 of point A and paragraph 2 of point B shall also apply to
sparkling
wines and quality sparkling wines with a protected designation of origin.

Zasady określone w części A pkt 1–10 i części B pkt 2 mają również zastosowanie do win
musujących
i gatunkowych win musujących objętych chronioną nazwą pochodzenia.

...vine varieties grapes of which may be used to constitute the cuvee for preparing quality aromatic
sparkling
wines and quality sparkling wines with a protected designation of origin

...których winogrona mogą być wykorzystywane do tworzenia nastawów winiarskich aromatycznych
gatunkowych
win
musujących
i aromatycznych gatunkowych win musujących objętych chronioną nazwą pocho
Appendix 1 List of vine varieties grapes of which may be used to constitute the cuvee for preparing quality aromatic
sparkling
wines and quality sparkling wines with a protected designation of origin

Dodatek 1 Wykaz odmian winorośli, których winogrona mogą być wykorzystywane do tworzenia nastawów winiarskich aromatycznych
gatunkowych
win
musujących
i aromatycznych gatunkowych win musujących objętych chronioną nazwą pochodzenia

The use of a specific type of bottle and closure for sparkling wines, quality
sparkling
wines and quality aromatic sparkling wines as provided for in Article 69 of Regulation (EC) No 607/2009 should...

Korzystanie ze specjalnego typu butelki oraz zamknięcia w przypadku win musujących, gatunkowych win
musujących
oraz
gatunkowych
aromatycznych win musujących, określone w art. 69 rozporządzenia (WE)...
The use of a specific type of bottle and closure for sparkling wines, quality
sparkling
wines and quality aromatic sparkling wines as provided for in Article 69 of Regulation (EC) No 607/2009 should be obligatory exclusively for the marketing and the export of such wines produced in the European Union.

Korzystanie ze specjalnego typu butelki oraz zamknięcia w przypadku win musujących, gatunkowych win
musujących
oraz
gatunkowych
aromatycznych win musujących, określone w art. 69 rozporządzenia (WE) nr 607/2009, powinno być obowiązkowe wyłącznie w odniesieniu do wprowadzania do obrotu oraz wywozu win tego rodzaju, wyprodukowanych w Unii Europejskiej.

...including enrichment, acidification and de-acidification, concerning sparkling wines, quality
sparkling
wines and quality aromatic sparkling wines, referred to in point (b) of the second paragra

...i ograniczenia, również w zakresie wzbogacania, zakwaszania i odkwaszania, dotyczące win
musujących, gatunkowych
win
musujących
i gatunkowych aromatyzowanych win musujących, o których mowa
The authorised oenological practices and restrictions, including enrichment, acidification and de-acidification, concerning sparkling wines, quality
sparkling
wines and quality aromatic sparkling wines, referred to in point (b) of the second paragraph of Article 32 of Regulation (EC) No 479/2008 are listed in Annex II hereto, without prejudice to the oenological practices and restrictions of general application laid down in Regulation (EC) No 479/2008 and in Annex I hereto.

Dozwolone praktyki enologiczne i ograniczenia, również w zakresie wzbogacania, zakwaszania i odkwaszania, dotyczące win
musujących, gatunkowych
win
musujących
i gatunkowych aromatyzowanych win musujących, o których mowa w art. 32 akapit drugi lit. b) rozporządzenia (WE) nr 479/2008, są określone w załączniku II do niniejszego rozporządzenia bez uszczerbku dla praktyk enologicznych i ograniczeń o ogólnym zakresie przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 479/2008 lub w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

The production of sparkling wines, quality
sparkling
wines and quality aromatic sparkling wines requires a number of specific practices in addition to the oenological practices permitted elsewhere.

Wytwarzanie win musujących, gatunkowych win
musujących
i gatunkowych aromatyzowanych win musujących, wymaga — oprócz odrębnie dopuszczonych praktyk enologicznych — szeregu szczególnych praktyk.
The production of sparkling wines, quality
sparkling
wines and quality aromatic sparkling wines requires a number of specific practices in addition to the oenological practices permitted elsewhere.

Wytwarzanie win musujących, gatunkowych win
musujących
i gatunkowych aromatyzowanych win musujących, wymaga — oprócz odrębnie dopuszczonych praktyk enologicznych — szeregu szczególnych praktyk.

...including enrichment, acidification and de-acidification concerning sparkling wines, quality
sparkling
wines and quality aromatic sparkling wines;

...dotyczące win musujących, w tym wzbogacanie, zakwaszanie i odkwaszanie w odniesieniu do win
musujących, gatunkowych
win
musujących
i gatunkowych aromatyzowanych win musujących;
authorised oenological practices and restrictions including enrichment, acidification and de-acidification concerning sparkling wines, quality
sparkling
wines and quality aromatic sparkling wines;

dozwolone praktyki enologiczne i ograniczenia dotyczące win musujących, w tym wzbogacanie, zakwaszanie i odkwaszanie w odniesieniu do win
musujących, gatunkowych
win
musujących
i gatunkowych aromatyzowanych win musujących;

...including enrichment, acidification and de-acidification concerning sparkling wines, quality
sparkling
wines and quality aromatic sparkling wines;

...i ograniczenia dotyczące win, w tym wzbogacanie, zakwaszanie i odkwaszanie w odniesieniu do win
musujących, gatunkowych
win
musujących
i gatunkowych aromatyzowanych win musujących;
authorised oenological practices and restrictions, including enrichment, acidification and de-acidification concerning sparkling wines, quality
sparkling
wines and quality aromatic sparkling wines;

dozwolone praktyki enologiczne i ograniczenia dotyczące win, w tym wzbogacanie, zakwaszanie i odkwaszanie w odniesieniu do win
musujących, gatunkowych
win
musujących
i gatunkowych aromatyzowanych win musujących;

AUTHORISED OENOLOGICAL PRACTICES AND RESTRICTIONS APPLICABLE TO SPARKLING WINES, QUALITY
SPARKLING
WINES AND QUALITY AROMATIC SPARKLING WINES

DOZWOLONE PRAKTYKI ENOLOGICZNE I OBOWIĄZUJĄCE OGRANICZENIA STOSOWANE DO
GATUNKOWYCH
WIN
MUSUJĄCYCH
I AROMATYCZNYCH GATUNKOWYCH WIN MUSUJĄCYCH
AUTHORISED OENOLOGICAL PRACTICES AND RESTRICTIONS APPLICABLE TO SPARKLING WINES, QUALITY
SPARKLING
WINES AND QUALITY AROMATIC SPARKLING WINES

DOZWOLONE PRAKTYKI ENOLOGICZNE I OBOWIĄZUJĄCE OGRANICZENIA STOSOWANE DO
GATUNKOWYCH
WIN
MUSUJĄCYCH
I AROMATYCZNYCH GATUNKOWYCH WIN MUSUJĄCYCH

Annex II Authorised oenological practices and restrictions applicable to sparkling wines, quality
sparkling
wines and quality aromatic sparkling wines

Załącznik II Dozwolone praktyki enologiczne i obowiązujące ograniczenia stosowane do
gatunkowych
win
musujących
i aromatycznych gatunkowych win musujących
Annex II Authorised oenological practices and restrictions applicable to sparkling wines, quality
sparkling
wines and quality aromatic sparkling wines

Załącznik II Dozwolone praktyki enologiczne i obowiązujące ograniczenia stosowane do
gatunkowych
win
musujących
i aromatycznych gatunkowych win musujących

Wine of fresh grapes (other than
sparkling
wine and quality wine produced in specified regions) of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 13 % vol., in containers holding more than 2...

Wino ze świeżych winogron (inne niż wino
musujące
i wina jakościowe produkowane w określonych regionach) o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 13 % obj., w pojemnikach o...
Wine of fresh grapes (other than
sparkling
wine and quality wine produced in specified regions) of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 13 % vol., in containers holding more than 2 litres

Wino ze świeżych winogron (inne niż wino
musujące
i wina jakościowe produkowane w określonych regionach) o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 13 % obj., w pojemnikach o objętości powyżej 2 litrów

Wine of fresh grapes (other than
sparkling
wine and quality wine produced in specified regions) of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 13 % vol., in containers holding 2 litres or...

Wino ze świeżych winogron (inne niż wino
musujące
i wina jakościowe produkowane w określonych regionach) o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 13 % obj., w pojemnikach o...
Wine of fresh grapes (other than
sparkling
wine and quality wine produced in specified regions) of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 13 % vol., in containers holding 2 litres or less

Wino ze świeżych winogron (inne niż wino
musujące
i wina jakościowe produkowane w określonych regionach) o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 13 % obj., w pojemnikach o objętości 2 litrów lub mniejszej

The terms ‘aerated
sparkling
wine’ and ‘aerated semi-sparkling wine’ as referred to in Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008 shall be supplemented in characters of the same type and size by the...

Określenia „gazowane wino
musujące
” i „gazowane wino półmusujące”, o których mowa w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 479/2008, uzupełnia się słowami „otrzymane przez dodanie dwutlenku węgla”...
The terms ‘aerated
sparkling
wine’ and ‘aerated semi-sparkling wine’ as referred to in Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008 shall be supplemented in characters of the same type and size by the words ‘obtained by adding carbon dioxide’ or ‘obtained by adding carbon anhydride’, except when the language used indicates by itself that carbon dioxide has been added.

Określenia „gazowane wino
musujące
” i „gazowane wino półmusujące”, o których mowa w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 479/2008, uzupełnia się słowami „otrzymane przez dodanie dwutlenku węgla” czcionką tego samego rodzaju i rozmiaru, o ile stosowany język sam nie wskazuje, że dodano dwutlenek węgla.

...in Article 44(3) of Regulation (EC) No 1493/1999, for the production of sparkling wine, aerated
sparkling
wine and aerated semi-sparkling wine shall be as set out in Annex II hereto.

Lata, w których z powodu niesprzyjających warunków pogodowych można wykorzystywać produkty ze stref uprawy winorośli A i B, nieposiadające minimalnego naturalnego stężenia alkoholu w % objętościowych...
The years when, because of unfavourable weather conditions, products from wine-growing zones A and B not possessing the minimum natural alcoholic strength by volume laid down for the relevant wine-growing zone may be used, under the conditions laid down in Article 44(3) of Regulation (EC) No 1493/1999, for the production of sparkling wine, aerated
sparkling
wine and aerated semi-sparkling wine shall be as set out in Annex II hereto.

Lata, w których z powodu niesprzyjających warunków pogodowych można wykorzystywać produkty ze stref uprawy winorośli A i B, nieposiadające minimalnego naturalnego stężenia alkoholu w % objętościowych ustanowionego dla odpowiedniej strefy uprawy winorośli, według warunków ustanowionych w art. 44 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, do produkcji wina musującego, wina musującego gazowanego i wina półmusującego gazowanego są zgodne z ustanowionymi w załączniku II do tego rozporządzenia.

...possessing the natural alcoholic strength by volume for the production of sparkling wine, aerated
sparkling
wine and aerated semi-sparkling wine

...naturalnego stężenia alkoholu w % objętościowych do produkcji wina musującego, wina
musującego
gazowanego i wina półmusującego gazowanego
Use of certain products not possessing the natural alcoholic strength by volume for the production of sparkling wine, aerated
sparkling
wine and aerated semi-sparkling wine

Wykorzystywanie niektórych produktów nieposiadających naturalnego stężenia alkoholu w % objętościowych do produkcji wina musującego, wina
musującego
gazowanego i wina półmusującego gazowanego

The method also applies to aerated
sparkling
wines and aerated semi-sparkling wines.

Metodę tę stosuje się również do win
musujących
gazowanych i półmusujących gazowanych.
The method also applies to aerated
sparkling
wines and aerated semi-sparkling wines.

Metodę tę stosuje się również do win
musujących
gazowanych i półmusujących gazowanych.

...down by Regulation (EC) No 1493/1999 may be used for the production of sparkling wine, aerated
sparkling
wine and aerated semi-sparkling wine

...w rozporządzeniu (WE) nr 1493/1999, mogą być używane do produkcji wina musującego, wina
musującego
gazowanego i wina półmusującego gazowanego
Years when products from wine-growing zones A and B not possessing the minimum natural alcoholic strength by volume laid down by Regulation (EC) No 1493/1999 may be used for the production of sparkling wine, aerated
sparkling
wine and aerated semi-sparkling wine

Lata, podczas których produkty ze stref uprawy winorośli A i B nieposiadające minimalnego naturalnego stężenia alkoholu w % objętościowych ustanowionego w rozporządzeniu (WE) nr 1493/1999, mogą być używane do produkcji wina musującego, wina
musującego
gazowanego i wina półmusującego gazowanego

The total sulphur dioxide content of wines, other than
sparkling
wines and liqueur wines, on their release to the market for direct human consumption, may not exceed:

Całkowita zawartość dwutlenku siarki w winach innych niż wina
musujące
i wina likierowe w chwili wprowadzania do obrotu w celu bezpośredniego spożycia przez ludzi nie może przekroczyć:
The total sulphur dioxide content of wines, other than
sparkling
wines and liqueur wines, on their release to the market for direct human consumption, may not exceed:

Całkowita zawartość dwutlenku siarki w winach innych niż wina
musujące
i wina likierowe w chwili wprowadzania do obrotu w celu bezpośredniego spożycia przez ludzi nie może przekroczyć:

Monitoring of
sparkling
wines and liqueur wines requires special attention since other products are added to them.

Kontrola win
musujących
i win likierowych wymaga szczególnej uwagi ze względu na fakt, że dodaje się do nich inne produkty.
Monitoring of
sparkling
wines and liqueur wines requires special attention since other products are added to them.

Kontrola win
musujących
i win likierowych wymaga szczególnej uwagi ze względu na fakt, że dodaje się do nich inne produkty.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich