Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: section
...Change (CCMI) or where the CCMI wishes to set out its views on an opinion allocated to a
section
, the Bureau may authorise the CCMI to draw up a supplementary opinion on one or more of the

...w przemyśle (CCMI) lub jeżeli CCMI pragnie zabrać głos na temat opinii przydzielonej danej
sekcji
specjalistycznej, Prezydium może upoważnić CCMI do sporządzenia opinii uzupełniającej w spraw
Where a section that has been designated to prepare an opinion wishes to hear the views of the Consultative Commission on Industrial Change (CCMI) or where the CCMI wishes to set out its views on an opinion allocated to a
section
, the Bureau may authorise the CCMI to draw up a supplementary opinion on one or more of the issues covered by the referral.

Jeżeli sekcja wyznaczona jako właściwa do przygotowania opinii pragnie poznać stanowisko komisji konsultacyjnej ds. przemian w przemyśle (CCMI) lub jeżeli CCMI pragnie zabrać głos na temat opinii przydzielonej danej
sekcji
specjalistycznej, Prezydium może upoważnić CCMI do sporządzenia opinii uzupełniającej w sprawie jednej lub kilku kwestii będących przedmiotem wniosku o wydanie opinii.

...Change (CCMI) or where the CCMI wishes to set out its views on an opinion allocated to a
section
, the bureau may authorise the CCMI to draw up a supplementary opinion on one or more of the

...w Przemyśle (CCMI) lub jeżeli CCMI pragnie zabrać głos na temat opinii przydzielonej danej
sekcji
specjalistycznej, Prezydium może upoważnić CCMI do sporządzenia opinii uzupełniającej w spraw
Where a section that has been designated to prepare an opinion wishes to hear the views of the Consultative Commission on Industrial Change (CCMI) or where the CCMI wishes to set out its views on an opinion allocated to a
section
, the bureau may authorise the CCMI to draw up a supplementary opinion on one or more of the issues covered by the referral.

Jeżeli wyznaczona sekcja specjalistyczna właściwa do przygotowania opinii pragnie poznać stanowisko Komisji Konsultacyjnej ds. Przemian w Przemyśle (CCMI) lub jeżeli CCMI pragnie zabrać głos na temat opinii przydzielonej danej
sekcji
specjalistycznej, Prezydium może upoważnić CCMI do sporządzenia opinii uzupełniającej w sprawie jednej lub kilku kwestii będących przedmiotem wniosku o wydanie opinii.

Where the urgency results from the deadlines imposed on a specialised
section
, the President of that section may, with the agreement of the President of the Committee and in consultation with the...

Jeżeli pilność wynika z terminu wyznaczonego
sekcji
specjalistycznej, przewodniczący tej
sekcji
za zgodą przewodniczącego Komitetu i wspólnie z prezydium sekcji specjalistycznej organizuje pracę tej...
Where the urgency results from the deadlines imposed on a specialised
section
, the President of that section may, with the agreement of the President of the Committee and in consultation with the specialised section Bureau, organise the work of the section otherwise than as provided in these Articles.

Jeżeli pilność wynika z terminu wyznaczonego
sekcji
specjalistycznej, przewodniczący tej
sekcji
za zgodą przewodniczącego Komitetu i wspólnie z prezydium sekcji specjalistycznej organizuje pracę tej sekcji w sposób odbiegający od przepisów niniejszego Regulaminu w zakresie organizacji prac sekcji specjalistycznych.

Where the urgency results from the deadlines imposed on a
section
, the President of that section may, with the agreement of the President of the Committee and in consultation with the section Bureau,...

Jeżeli pilność wynika z terminu wyznaczonego
sekcji
, przewodniczący tej
sekcji
za zgodą przewodniczącego Komitetu i wspólnie z prezydium sekcji organizuje prace tej sekcji w drodze uchylenia...
Where the urgency results from the deadlines imposed on a
section
, the President of that section may, with the agreement of the President of the Committee and in consultation with the section Bureau, organise the work of the section otherwise than as provided in these Rules.

Jeżeli pilność wynika z terminu wyznaczonego
sekcji
, przewodniczący tej
sekcji
za zgodą przewodniczącego Komitetu i wspólnie z prezydium sekcji organizuje prace tej sekcji w drodze uchylenia przepisów niniejszego regulaminu w zakresie organizacji prac sekcji specjalistycznych.

Where the matter for consideration is clearly within the purview of a given specialised
section
, the President shall designate that section and inform the Bureau of his decision.

Jeżeli sprawa do rozpatrzenia jednoznacznie należy do kompetencji danej
sekcji
specjalistycznej, taką sekcję wyznacza przewodniczący, o czym informuje Prezydium.
Where the matter for consideration is clearly within the purview of a given specialised
section
, the President shall designate that section and inform the Bureau of his decision.

Jeżeli sprawa do rozpatrzenia jednoznacznie należy do kompetencji danej
sekcji
specjalistycznej, taką sekcję wyznacza przewodniczący, o czym informuje Prezydium.

Where the matter for consideration is clearly within the purview of a given
section
, the President shall designate that section and inform the Bureau of his decision.

Jeżeli temat wyraźnie należy do kompetencji danej
sekcji
specjalistycznej, jej wyznaczenia dokonuje przewodniczący, który powiadamia o tym Prezydium.
Where the matter for consideration is clearly within the purview of a given
section
, the President shall designate that section and inform the Bureau of his decision.

Jeżeli temat wyraźnie należy do kompetencji danej
sekcji
specjalistycznej, jej wyznaczenia dokonuje przewodniczący, który powiadamia o tym Prezydium.

Where the matter for consideration is clearly within the purview of a given
section
, the president shall designate that section and inform the bureau of his decision.

Jeżeli temat wyraźnie należy do kompetencji danej
sekcji
specjalistycznej, wyznacza ją Przewodniczący, który powiadamia o tym Prezydium.
Where the matter for consideration is clearly within the purview of a given
section
, the president shall designate that section and inform the bureau of his decision.

Jeżeli temat wyraźnie należy do kompetencji danej
sekcji
specjalistycznej, wyznacza ją Przewodniczący, który powiadamia o tym Prezydium.

In this
section
, the broad EC cooperation objectives are explicitly stated, as determined by the EC Treaty, the Decision and the related joint declaration on relations between the European Community...

W tej
części
określane są dokładnie cele WE w zakresie współpracy, wynikające z Traktatu WE, decyzji oraz związanej z nią wspólnej deklaracji o stosunkach pomiędzy Wspólnotą Europejską, z jednej...
In this
section
, the broad EC cooperation objectives are explicitly stated, as determined by the EC Treaty, the Decision and the related joint declaration on relations between the European Community on the one hand, and Greenland and the Kingdom of Denmark on the other.

W tej
części
określane są dokładnie cele WE w zakresie współpracy, wynikające z Traktatu WE, decyzji oraz związanej z nią wspólnej deklaracji o stosunkach pomiędzy Wspólnotą Europejską, z jednej strony, oraz Grenlandią i rządem Danii, z drugiej strony.

...State for the Convergence Objective under the Funds for the part coming from the EAGGF Guidance
Section
, the Structural Funds, the Cohesion Fund (hereinafter the CF) and the Financial Instrument f

...Państwu Członkowskiemu na cel konwergencji w ramach Funduszy w części pochodzącej z EFOGR —
Sekcja
Orientacji, Funduszy Strukturalnych, Funduszu Spójności (zwanego dalej „FS”) oraz Instrumentu
The annual appropriations allocated to a Member State for the Convergence Objective under the Funds for the part coming from the EAGGF Guidance
Section
, the Structural Funds, the Cohesion Fund (hereinafter the CF) and the Financial Instrument for Fisheries Guidance (hereinafter the FIFG) should be limited to a ceiling fixed with regard to its capacity for absorption.

Roczne środki przydzielone Państwu Członkowskiemu na cel konwergencji w ramach Funduszy w części pochodzącej z EFOGR —
Sekcja
Orientacji, Funduszy Strukturalnych, Funduszu Spójności (zwanego dalej „FS”) oraz Instrumentu Finansowego Orientacji Rybołówstwa(zwanego dalej „IFOR”) powinny być ograniczone do pułapu określonego według jego zdolności absorpcji.

in the ‘ÖSTERREICH’
section
, the line corresponding to the ‘Ennsdorf’centre is replaced by the following:

w
sekcji zatytułowanej
„ÖSTERREICH” wiersz dotyczący centrum „Ennsdorf” otrzymuje następujące brzmienie:
in the ‘ÖSTERREICH’
section
, the line corresponding to the ‘Ennsdorf’centre is replaced by the following:

w
sekcji zatytułowanej
„ÖSTERREICH” wiersz dotyczący centrum „Ennsdorf” otrzymuje następujące brzmienie:

For the purposes of this
Section
, the definition of batch in Article 2(b) of Implementing Regulation (EU) No 208/2013 will apply.

Do celów niniejszej
sekcji
stosuje się definicję partii zawartą w art. 2 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 208/2013.
For the purposes of this
Section
, the definition of batch in Article 2(b) of Implementing Regulation (EU) No 208/2013 will apply.

Do celów niniejszej
sekcji
stosuje się definicję partii zawartą w art. 2 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 208/2013.

...may have financial or legal consequences for the consumer, the creditor shall describe in this
section
the different main cases (e.g. late payments/default, failure to respect the obligations set

Jeśli niewywiązanie się przez konsumenta z któregokolwiek z obowiązków wynikających z umowy o kredyt może mieć dla niego konsekwencje finansowe lub prawne, kredytodawca opisuje w tym miejscu różne...
Where non-observance of any of the consumer’s obligations linked to the credit may have financial or legal consequences for the consumer, the creditor shall describe in this
section
the different main cases (e.g. late payments/default, failure to respect the obligations set out in Section 8 ‘Additional obligations’) and indicate where further information could be obtained.

Jeśli niewywiązanie się przez konsumenta z któregokolwiek z obowiązków wynikających z umowy o kredyt może mieć dla niego konsekwencje finansowe lub prawne, kredytodawca opisuje w tym miejscu różne najpowszechniejsze przypadki (np. opóźnienia w spłacie lub zaległości w spłacie, nieprzestrzeganie obowiązków określonych w sekcji 8 „Obowiązki dodatkowe”) i wskazuje, gdzie można uzyskać bardziej szczegółowe informacje.

In the following
sections
the EFTA Surveillance Authority will specify the conditions which, from the point of view of its decision-making practice, make it possible to ensure, for these different...

W kolejnych
sekcjach
Urząd Nadzoru EFTA wskaże warunki, które, w świetle jego praktyki decyzyjnej, pozwalają zapewnić zgodność poszczególnych rodzajów pomocy na koordynację transportu z warunkami...
In the following
sections
the EFTA Surveillance Authority will specify the conditions which, from the point of view of its decision-making practice, make it possible to ensure, for these different types of aid for coordination of transport, that the aid concerned meets the conditions of compatibility mentioned in Article 49 of the EEA Agreement.

W kolejnych
sekcjach
Urząd Nadzoru EFTA wskaże warunki, które, w świetle jego praktyki decyzyjnej, pozwalają zapewnić zgodność poszczególnych rodzajów pomocy na koordynację transportu z warunkami zgodności określonymi w art. 49 Porozumienia EOG.

In the References
section
, the footnote is amended.

Zmieniono przypis w następujący sposób:
In the References
section
, the footnote is amended.

Zmieniono przypis w następujący sposób:

In the following
section
the Authority will describe the situation under Icelandic law as regards the housing system.

W poniższej
części
Urząd opisze system mieszkalnictwa w Islandii w świetle przepisów islandzkiego prawa.
In the following
section
the Authority will describe the situation under Icelandic law as regards the housing system.

W poniższej
części
Urząd opisze system mieszkalnictwa w Islandii w świetle przepisów islandzkiego prawa.

In this
section
the author(s) should:

W tej
sekcji
autor lub autorzy powinni:
In this
section
the author(s) should:

W tej
sekcji
autor lub autorzy powinni:

In that
section
, the Authority has identified a series of measures for which it considers a priori that State aid targeting these measures will address a specific market failure hampering R&D&I.

W
sekcji
tej Urząd określił szereg środków, co do których z góry zakłada, że udzielana za ich pośrednictwem pomoc państwa będzie ukierunkowana na konkretne nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku,...
In that
section
, the Authority has identified a series of measures for which it considers a priori that State aid targeting these measures will address a specific market failure hampering R&D&I.

W
sekcji
tej Urząd określił szereg środków, co do których z góry zakłada, że udzielana za ich pośrednictwem pomoc państwa będzie ukierunkowana na konkretne nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku, które hamują działalność B+R+I.

Shortly before caesarean
section
, the females are killed, the uterine contents are examined, and the foetuses are evaluated for externally visible anomalies and for soft tissue and skeletal changes.

Na krótko przed cesarskim cięciem samice zostają uśmiercone, zawartość macic zbadana, a płody oceniane pod względem widocznych zewnętrznych nieprawidłowości i zmian w tkance miękkiej i kostnej.
Shortly before caesarean
section
, the females are killed, the uterine contents are examined, and the foetuses are evaluated for externally visible anomalies and for soft tissue and skeletal changes.

Na krótko przed cesarskim cięciem samice zostają uśmiercone, zawartość macic zbadana, a płody oceniane pod względem widocznych zewnętrznych nieprawidłowości i zmian w tkance miękkiej i kostnej.

As indicated in the preceding
section
, the parameters for the compensation are in general clearly established, with the exception of the criteria used in the arbitration procedure foreseen under...

Jak wskazano w poprzedniej
sekcji
, parametry rekompensaty są na ogół jasno ustalone, z wyjątkiem kryteriów wykorzystywanych w procedurze arbitrażowej przewidzianej w określonych okolicznościach.
As indicated in the preceding
section
, the parameters for the compensation are in general clearly established, with the exception of the criteria used in the arbitration procedure foreseen under certain circumstances.

Jak wskazano w poprzedniej
sekcji
, parametry rekompensaty są na ogół jasno ustalone, z wyjątkiem kryteriów wykorzystywanych w procedurze arbitrażowej przewidzianej w określonych okolicznościach.

As indicated in the preceding
section
, the parameters for the compensation were in general clearly established, with the exception of the criteria used in the arbitration procedure foreseen under...

Jak wskazano w poprzedniej
sekcji
, parametry rekompensaty były na ogół jasno ustalone, z wyjątkiem kryteriów wykorzystywanych w procedurze arbitrażowej przewidzianej w pewnych okolicznościach.
As indicated in the preceding
section
, the parameters for the compensation were in general clearly established, with the exception of the criteria used in the arbitration procedure foreseen under certain circumstances.

Jak wskazano w poprzedniej
sekcji
, parametry rekompensaty były na ogół jasno ustalone, z wyjątkiem kryteriów wykorzystywanych w procedurze arbitrażowej przewidzianej w pewnych okolicznościach.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich