Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: section
Sections
L, M and N

Działalność finansowa i ubezpieczeniowa
Sections
L, M and N

Działalność finansowa i ubezpieczeniowa

...the labour cost index should be extended to cover the economic activities defined by NACE Rev. 1
sections
L, M, N and O. This extension means that non-market services, which account for the major s

...zakres wskaźnika kosztów pracy o rodzaje działalności gospodarczej określone przez NACE Rev.1
sekcje
L, M, N i O. Rozszerzenie to oznacza, że ujęte zostaną również usługi nierynkowe, które stano
The scope of the labour cost index should be extended to cover the economic activities defined by NACE Rev. 1
sections
L, M, N and O. This extension means that non-market services, which account for the major share of these sections and which may have different dynamics from market services, will also be covered.

Należy rozszerzyć zakres wskaźnika kosztów pracy o rodzaje działalności gospodarczej określone przez NACE Rev.1
sekcje
L, M, N i O. Rozszerzenie to oznacza, że ujęte zostaną również usługi nierynkowe, które stanowią większą część tych sekcji i których dynamika może być inna niż dynamika usług rynkowych.

If indices for NACE
sections
L, M, N and O are not available for the year 2000, the first available indices shall be set at a level close to the annual average of NACE sections C to K.’

Jeżeli wskaźniki dla NACE
sekcje
L, M, N i O za rok 2000 nie są dostępne, należy określić pierwsze dostępne indeksy na poziomie zbliżonym do średniej rocznej NACE sekcje C–K.”.
If indices for NACE
sections
L, M, N and O are not available for the year 2000, the first available indices shall be set at a level close to the annual average of NACE sections C to K.’

Jeżeli wskaźniki dla NACE
sekcje
L, M, N i O za rok 2000 nie są dostępne, należy określić pierwsze dostępne indeksy na poziomie zbliżonym do średniej rocznej NACE sekcje C–K.”.

Sections
L, M, N and O’ are replaced by ‘Sections O to S’ in Article 4 and in Annex IV;

Sekcje
L, M, N i O” otrzymują brzmienie „sekcje O–S” w art. 4 i w załączniku IV.
Sections
L, M, N and O’ are replaced by ‘Sections O to S’ in Article 4 and in Annex IV;

Sekcje
L, M, N i O” otrzymują brzmienie „sekcje O–S” w art. 4 i w załączniku IV.

...Member States other than those referred to in paragraph 2, labour cost index data for NACE Rev. 1
sections
L, M, N and O shall be produced and transmitted for the first quarter of 2007 and...

...w ust. 2 opracowują i przekazują dane dotyczące wskaźnika kosztów pracy dla NACE Rev. 1.
sekcje
L, M, N i O za pierwszy kwartał 2007 r., a następnie za każdy kolejny kwartał.
As regards Member States other than those referred to in paragraph 2, labour cost index data for NACE Rev. 1
sections
L, M, N and O shall be produced and transmitted for the first quarter of 2007 and thereafter for each quarter.

Państwa członkowskie inne niż wymienione w ust. 2 opracowują i przekazują dane dotyczące wskaźnika kosztów pracy dla NACE Rev. 1.
sekcje
L, M, N i O za pierwszy kwartał 2007 r., a następnie za każdy kolejny kwartał.

...the scope of the labour cost index to include the economic activities defined by NACE Rev. 1
sections
L, M, N and O is feasible and that the amount of work and the costs which the extension of

...zakresu wskaźnika kosztów pracy o rodzaje działalności gospodarczej określone przez NACE Rev.1
sekcje
L, M, N i O jest możliwe i że nakłady pracy i koszty związane z rozszerzeniem wskaźnika koszt
The feasibility studies carried out in accordance with Article 10 of Regulation (EC) No 450/2003 show that extending the scope of the labour cost index to include the economic activities defined by NACE Rev. 1
sections
L, M, N and O is feasible and that the amount of work and the costs which the extension of the labour cost index will require is in proportion to the importance of the results and benefits.

Z analizy wykonalności przeprowadzonej zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 450/2003 wynika, że rozszerzenie zakresu wskaźnika kosztów pracy o rodzaje działalności gospodarczej określone przez NACE Rev.1
sekcje
L, M, N i O jest możliwe i że nakłady pracy i koszty związane z rozszerzeniem wskaźnika kosztów pracy są proporcjonalne do znaczenia jego rezultatów i korzyści.

Indices for NACE Rev. 1
sections
L, M, N and O may not be available for the year 2000 and an alternative index reference should be defined.

Ponieważ możliwe jest, że wskaźniki dla NACE Rev. 1
sekcji
L, M, N i O nie będą dostępne za rok 2000, należy określić alternatywne wskaźniki.
Indices for NACE Rev. 1
sections
L, M, N and O may not be available for the year 2000 and an alternative index reference should be defined.

Ponieważ możliwe jest, że wskaźniki dla NACE Rev. 1
sekcji
L, M, N i O nie będą dostępne za rok 2000, należy określić alternatywne wskaźniki.

Coverage of NACE Rev. 1
sections
L, M, N, and O

Objęcie NACE Rev. 1
sekcje
L, M, N i O
Coverage of NACE Rev. 1
sections
L, M, N, and O

Objęcie NACE Rev. 1
sekcje
L, M, N i O

SECTION
L — REAL ESTATE ACTIVITIES

SEKCJA
L – DZIAŁALNOŚĆ ZWIAZANA Z OBSŁUGĄ RYNKU NIERUCHOMOŚCI
SECTION
L — REAL ESTATE ACTIVITIES

SEKCJA
L – DZIAŁALNOŚĆ ZWIAZANA Z OBSŁUGĄ RYNKU NIERUCHOMOŚCI

section
L is replaced by the following:

Dział
L otrzymuje następujące brzmienie:
section
L is replaced by the following:

Dział
L otrzymuje następujące brzmienie:

in Annex II, ‘
Section
L’ is replaced by ‘Section O’ throughout the text;

w załączniku II „
sekcji
L” otrzymuje brzmienie „sekcji O” w całym tekście;
in Annex II, ‘
Section
L’ is replaced by ‘Section O’ throughout the text;

w załączniku II „
sekcji
L” otrzymuje brzmienie „sekcji O” w całym tekście;

This decision should be considered as published under
section
L III, Title VI.

Niniejszą decyzję należy uważać za opublikowaną w
sekcji
L III, tytuł VI.
This decision should be considered as published under
section
L III, Title VI.

Niniejszą decyzję należy uważać za opublikowaną w
sekcji
L III, tytuł VI.

This Decision should be considered a published under
Section
L III, Title VI.

Niniejszą decyzję należy uważać za opublikowaną w
sekcji
L III, tytuł VI.
This Decision should be considered a published under
Section
L III, Title VI.

Niniejszą decyzję należy uważać za opublikowaną w
sekcji
L III, tytuł VI.

In
section
L. QUOTAS AND OTHER RIGHTS, under COLUMNS IN TABLE L and under Taxes, additional levy (column 10), the last sentence ‘Enter “0” if there is quota but no payment’ is deleted.

W
sekcji
„L. KWOTY I INNE PRAWA”, w „KOLUMNY W TABELI L” i w pozycji „Podatki, dodatkowe opłaty wyrównawcze (kolumna 10)” skreśla się ostatnie zdanie „W przypadku kwoty przy braku płatności należy...
In
section
L. QUOTAS AND OTHER RIGHTS, under COLUMNS IN TABLE L and under Taxes, additional levy (column 10), the last sentence ‘Enter “0” if there is quota but no payment’ is deleted.

W
sekcji
„L. KWOTY I INNE PRAWA”, w „KOLUMNY W TABELI L” i w pozycji „Podatki, dodatkowe opłaty wyrównawcze (kolumna 10)” skreśla się ostatnie zdanie „W przypadku kwoty przy braku płatności należy wprowadzić »0«”;

Section
L: residual medical and laboratory attributes

Sekcja
L: Pozostałe atrybuty medyczne i laboratoryjne
Section
L: residual medical and laboratory attributes

Sekcja
L: Pozostałe atrybuty medyczne i laboratoryjne

Section
‘L.

sekcja
„L.
Section
‘L.

sekcja
„L.

Section
L

Sekcja
L
Section
L

Sekcja
L

Section
L

Sekcja
L
Section
L

Sekcja
L

Section
L

Sekcja
L
Section
L

Sekcja
L

Section
L

Sekcja
L
Section
L

Sekcja
L

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich