Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: section
...from the perspective of compliance to embed data protection in the system from the beginning (see
section
: ‘Work in Progress’ under chapter 13: ‘Cooperation with data protection authorities and...

W złożonych przypadkach, w których występuje kwestia współadministracji, tak jak ma to miejsce w systemie IMI, najbardziej skutecznym sposobem zapewnienia zgodności z przepisami wydaje się wbudowanie...
In complex scenarios of joint controllership like IMI, it seems most efficient from the perspective of compliance to embed data protection in the system from the beginning (see
section
: ‘Work in Progress’ under chapter 13: ‘Cooperation with data protection authorities and the EDPS’) and to define a compliance framework as provided in these guidelines.

W złożonych przypadkach, w których występuje kwestia współadministracji, tak jak ma to miejsce w systemie IMI, najbardziej skutecznym sposobem zapewnienia zgodności z przepisami wydaje się wbudowanie mechanizmów ochrony danych do systemu już na samym początku (zob. „Prace w toku” w rozdziale 13: „Współpraca z organami ochrony danych i EIOD”) oraz określenie ram przestrzegania prawa zgodnie z niniejszymi wytycznymi.

The
section
'Working Group on PDOs and PGIs' is replaced by:

Część
Grupa robocza ds. ChNP/ChOG otrzymuje brzmienie:
The
section
'Working Group on PDOs and PGIs' is replaced by:

Część
Grupa robocza ds. ChNP/ChOG otrzymuje brzmienie:

Cross-border
section
, works ongoing, new line completed by 2015, upgrading existing line (gauge, sidings, platforms)

odcinek
transgraniczny, roboty w toku, nowa linia ma powstać do 2015 r., modernizacja istniejącej linii (szerokość torów, bocznice, platformy)
Cross-border
section
, works ongoing, new line completed by 2015, upgrading existing line (gauge, sidings, platforms)

odcinek
transgraniczny, roboty w toku, nowa linia ma powstać do 2015 r., modernizacja istniejącej linii (szerokość torów, bocznice, platformy)

Cross-border
section
, works base tunnel; studies and works access routes

odcinek
transgraniczny, roboty w zakresie tunelu bazowego; prace studyjne i roboty w zakresie dróg dostępu
Cross-border
section
, works base tunnel; studies and works access routes

odcinek
transgraniczny, roboty w zakresie tunelu bazowego; prace studyjne i roboty w zakresie dróg dostępu

For requested authorisations for new feed additives requested only for minor species, all
sections
fully apply, depending on the category/functional group of the additive (see corresponding specific...

...dodatków paszowych dotyczących jedynie gatunków podrzędnych zastosowanie w całości mają wszystkie
sekcje
w zależności od kategorii i grupy funkcjonalnej dodatku (por. odpowiednie wymogi...
For requested authorisations for new feed additives requested only for minor species, all
sections
fully apply, depending on the category/functional group of the additive (see corresponding specific requirements of Annex III).

W przypadku wniosków o zezwolenia dla nowych dodatków paszowych dotyczących jedynie gatunków podrzędnych zastosowanie w całości mają wszystkie
sekcje
w zależności od kategorii i grupy funkcjonalnej dodatku (por. odpowiednie wymogi szczegółowe w załączniku III).

In any case, it should be noted that
Section
RS of the standard form includes aggregate cost and revenue data concerning goods and services used for both commercial and non-commercial purposes (goods...

W każdym razie należy zauważyć, że
sekcja
RS w standardowym formularzu obejmuje dane dotyczące łącznego kosztu i dochodu w odniesieniu do towarów i usług wykorzystywanych zarówno do celów...
In any case, it should be noted that
Section
RS of the standard form includes aggregate cost and revenue data concerning goods and services used for both commercial and non-commercial purposes (goods and services used arbitrarily for commercial activities and other activities).

W każdym razie należy zauważyć, że
sekcja
RS w standardowym formularzu obejmuje dane dotyczące łącznego kosztu i dochodu w odniesieniu do towarów i usług wykorzystywanych zarówno do celów komercyjnych, jak i niekomercyjnych (towary i usługi wykorzystywane dowolnie do prowadzenia działalności komercyjnej i innego rodzaju działalności).

...must be indicated in the standard tax declaration under Section RB on building revenue, whereas
Section
RS on mixed costs and receipts does not have to be filled in.

...dochodów z budynków należy wskazać budynki generujące dochód bez konieczności wypełniania
sekcji
RS dotyczącej mieszanych kosztów i dochodów.
In this case, the buildings that produce revenue must be indicated in the standard tax declaration under Section RB on building revenue, whereas
Section
RS on mixed costs and receipts does not have to be filled in.

W tym przypadku w standardowej deklaracji podatkowej w sekcji RB dotyczącej dochodów z budynków należy wskazać budynki generujące dochód bez konieczności wypełniania
sekcji
RS dotyczącej mieszanych kosztów i dochodów.

in point (b),
section
‘ex2005’, ‘20059010’ is replaced by ‘20059910’.

w lit. b) pod pozycją „ex2005” wpis „20059010” zastępuje się wpisem „20059910”.
in point (b),
section
‘ex2005’, ‘20059010’ is replaced by ‘20059910’.

w lit. b) pod pozycją „ex2005” wpis „20059010” zastępuje się wpisem „20059910”.

...2006/112/EC in relation to the construction and maintenance of border bridges and common road
sections
between the two Member States.

...odstępstwo od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE w odniesieniu do budowy mostów granicznych i wspólnych
odcinków
dróg między tymi dwoma państwami członkowskimi.
By letters from the Czech Republic registered with the Commission on 26 September 2011 and 5 November 2012, and by letter from the Republic of Poland registered with the Commission on 8 June 2012, the Czech Republic and the Republic of Poland requested authorisation to apply special measures derogating from Article 5 of Directive 2006/112/EC in relation to the construction and maintenance of border bridges and common road
sections
between the two Member States.

Pismami od Republiki Czeskiej zarejestrowanymi w Komisji w dniach 26 września 2011 r. i 5 listopada 2012 r. oraz pismem od Rzeczypospolitej Polskiej zarejestrowanym w dniu 8 czerwca 2012 r. Republika Czeska i Rezczpospolita Polska zwróciły się z prośbą o zezwolenie na zastosowanie szczególnych środków stanowiących odstępstwo od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE w odniesieniu do budowy mostów granicznych i wspólnych
odcinków
dróg między tymi dwoma państwami członkowskimi.

...under the integrated optical density curve starting at 290 nm is equal to 90 % of the integrated
section
between 290 to 400 nm;

„krytyczna długość fali” oznacza długość fali, przy której całka krzywej absorpcji rozpoczynającej się od 290 nm stanowi 90 % całki od 290 do 400 nm;
‘critical wavelength’ means the wavelength for which the section under the integrated optical density curve starting at 290 nm is equal to 90 % of the integrated
section
between 290 to 400 nm;

„krytyczna długość fali” oznacza długość fali, przy której całka krzywej absorpcji rozpoczynającej się od 290 nm stanowi 90 % całki od 290 do 400 nm;

Expenditure on rural development under the EAGGF Guarantee
Section
between 16 October and 31 December 2006

Wydatki na rozwój obszarów wiejskich EFOGR —
Sekcja
Gwarancji między 16 października a 31 grudnia 2006 r.
Expenditure on rural development under the EAGGF Guarantee
Section
between 16 October and 31 December 2006

Wydatki na rozwój obszarów wiejskich EFOGR —
Sekcja
Gwarancji między 16 października a 31 grudnia 2006 r.

In case, an obstruction occurs, limited in time, at a bridge, lock or on a
section
, between a specified start and end date.

W tym przypadku przeszkoda związana z mostem, śluzą lub
odcinkiem
drogi wodnej występuje w ograniczonym czasie i trwa od podanej daty początkowej do daty końcowej.
In case, an obstruction occurs, limited in time, at a bridge, lock or on a
section
, between a specified start and end date.

W tym przypadku przeszkoda związana z mostem, śluzą lub
odcinkiem
drogi wodnej występuje w ograniczonym czasie i trwa od podanej daty początkowej do daty końcowej.

The German notification concerns only the
section
between Oberhausen, via Cologne, and the Dutch border (Pilot 2), where it connects to another section in the Northern Ruhr area (Pilot 1).

Notyfikacja niemiecka dotyczy wyłącznie gałęzi łączącej Oberhausen, via Kolonia oraz granicę niderlandzką („Pilot 2”), gdzie łączy się z drugą gałęzią w północnej części zagłębia Ruhry („Pilot 1”).
The German notification concerns only the
section
between Oberhausen, via Cologne, and the Dutch border (Pilot 2), where it connects to another section in the Northern Ruhr area (Pilot 1).

Notyfikacja niemiecka dotyczy wyłącznie gałęzi łączącej Oberhausen, via Kolonia oraz granicę niderlandzką („Pilot 2”), gdzie łączy się z drugą gałęzią w północnej części zagłębia Ruhry („Pilot 1”).

In the context of certain priority projects, cross-border
sections
between two Member States, including motorways of the sea, shall be identified by the Member States on the basis of criteria defined...

W ramach niektórych priorytetowych projektów
odcinki
transgraniczne między dwoma państwami członkowskimi, włącznie z autostradami morskimi, definiowane są przez te państwa na podstawie kryteriów...
In the context of certain priority projects, cross-border
sections
between two Member States, including motorways of the sea, shall be identified by the Member States on the basis of criteria defined by the Committee and notified to the Commission.

W ramach niektórych priorytetowych projektów
odcinki
transgraniczne między dwoma państwami członkowskimi, włącznie z autostradami morskimi, definiowane są przez te państwa na podstawie kryteriów określonych przez Komitet i notyfikowane Komisji.

The coverage of
section
L of NACE Rev. 1.1 is optional.

Uwzględnienie
sekcji
L NACE Rev. 1.1 jest fakultatywne.
The coverage of
section
L of NACE Rev. 1.1 is optional.

Uwzględnienie
sekcji
L NACE Rev. 1.1 jest fakultatywne.

The coverage of
Section
L of NACE Rev.1.1 is optional.

Wypełnienie
sekcji
L NACE Rev 1.1 jest opcjonalne.
The coverage of
Section
L of NACE Rev.1.1 is optional.

Wypełnienie
sekcji
L NACE Rev 1.1 jest opcjonalne.

The coverage of
Section
L of NACE Rev. 1.1 is optional.

Uwzględnienie
sekcji
L NACE Rev. 1.1 jest fakultatywne.
The coverage of
Section
L of NACE Rev. 1.1 is optional.

Uwzględnienie
sekcji
L NACE Rev. 1.1 jest fakultatywne.

Section
L of NACE Rev. 1,1’ is replaced by ‘Section O of NACE Rev. 2’;

sekcji
L NACE Rev. 1.1” otrzymuje brzmienie „sekcji O NACE Rev. 2”;
Section
L of NACE Rev. 1,1’ is replaced by ‘Section O of NACE Rev. 2’;

sekcji
L NACE Rev. 1.1” otrzymuje brzmienie „sekcji O NACE Rev. 2”;

This Decision should be considered as published under
Section
L II, Decisions.

Niniejszą decyzję należy uważać za opublikowaną w
sekcji
L II, Decyzje.
This Decision should be considered as published under
Section
L II, Decisions.

Niniejszą decyzję należy uważać za opublikowaną w
sekcji
L II, Decyzje.

...according to legal form to the level of the detail listed in Section 10, except for NACE Rev. 2
Sections
L, M and N, where the breakdown is required only to the group level.

Niektóre wyniki, które powinny być określone zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 12 ust. 3, powinny być przedstawiane w podziale na formy prawne na poziomie...
Some results, to be determined in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 12(3), are also to be broken down according to legal form to the level of the detail listed in Section 10, except for NACE Rev. 2
Sections
L, M and N, where the breakdown is required only to the group level.

Niektóre wyniki, które powinny być określone zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 12 ust. 3, powinny być przedstawiane w podziale na formy prawne na poziomie szczegółowości określonym w sekcji 10, z wyjątkiem sekcji L, M i N klasyfikacji NACE wersja 2, w przypadku której podział wymagany jest jedynie do poziomu grupy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich