Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: score
In vivo
score
in accordance with B.4 and OECD Test Guideline 404 (4).

Ocena
in vivo zgodnie z B.4 i wytycznymi OECD nr 404 dotyczącymi badań (4).
In vivo
score
in accordance with B.4 and OECD Test Guideline 404 (4).

Ocena
in vivo zgodnie z B.4 i wytycznymi OECD nr 404 dotyczącymi badań (4).

...represent damage that has been transmitted to daughter cells, whereas chromosome aberrations
scored
in metaphase cells may not be transmitted.

Mikrojądra stanowią uszkodzenie, które zostało przekazane do komórek potomnych, podczas gdy aberracje chromosomowe znalezione w komórkach metafazy mogą nie być przekazywane.
Micronuclei represent damage that has been transmitted to daughter cells, whereas chromosome aberrations
scored
in metaphase cells may not be transmitted.

Mikrojądra stanowią uszkodzenie, które zostało przekazane do komórek potomnych, podczas gdy aberracje chromosomowe znalezione w komórkach metafazy mogą nie być przekazywane.

criteria for
scoring
micronucleated immature erythrocytes,

kryteria w odniesieniu do oceniającej aberracji mikrojądrowych niedojrzałych erytrocytów,
criteria for
scoring
micronucleated immature erythrocytes,

kryteria w odniesieniu do oceniającej aberracji mikrojądrowych niedojrzałych erytrocytów,

...group should be combined in an empirically-derived formula to calculate an in vitro irritancy
score
(IVIS) for each treatment group as follows:

Po skorygowaniu wartości zmętnienia i średniej przepuszczalności (OD490)
względem
wartości zmętnienia i negatywnej kontroli przepuszczalności OD490 tła, średnie wartości zmętnienia i...
Once the opacity and mean permeability (OD490) values have been corrected for background opacity and the negative control permeability OD490 values, the mean opacity and permeability OD490 values for each treatment group should be combined in an empirically-derived formula to calculate an in vitro irritancy
score
(IVIS) for each treatment group as follows:

Po skorygowaniu wartości zmętnienia i średniej przepuszczalności (OD490)
względem
wartości zmętnienia i negatywnej kontroli przepuszczalności OD490 tła, średnie wartości zmętnienia i przepuszczalności OD490 dla każdej badanej grupy należy połączyć w opracowany empirycznie wzór w celu obliczenia wskaźnika podrażnienia in vitro (IVIS) w odniesieniu do każdej badanej grupy w następujący sposób:

In Vitro Irritancy
Score
(IVIS)

Wskaźnik podrażnienia in vitro (IVIS)
In Vitro Irritancy
Score
(IVIS)

Wskaźnik podrażnienia in vitro (IVIS)

The fluorescein
score
determined at dissection is used as the baseline measurement for that endpoint.

Wynik
pomiaru fluoresceiny określony w momencie wycinania stosuje się jako pomiar odniesienia dla tego punktu końcowego.
The fluorescein
score
determined at dissection is used as the baseline measurement for that endpoint.

Wynik
pomiaru fluoresceiny określony w momencie wycinania stosuje się jako pomiar odniesienia dla tego punktu końcowego.

A proposal admitted to this phase will be given
scores
on the basis of the following award criteria:

Wnioskowi dopuszczonemu do tego etapu zostaną przydzielone
punkty
na podstawie poniższych kryteriów przyznania finansowania:
A proposal admitted to this phase will be given
scores
on the basis of the following award criteria:

Wnioskowi dopuszczonemu do tego etapu zostaną przydzielone
punkty
na podstawie poniższych kryteriów przyznania finansowania:

It contains comments and
scores
on each criterion and an overall score, as well as providing overall comments when appropriate.

Zawiera komentarze i
punkty odnoszące
się do każdego z kryteriów oraz ogólną ocenę, jak również ogólne komentarze w stosownych przypadkach.
It contains comments and
scores
on each criterion and an overall score, as well as providing overall comments when appropriate.

Zawiera komentarze i
punkty odnoszące
się do każdego z kryteriów oraz ogólną ocenę, jak również ogólne komentarze w stosownych przypadkach.

The rating models were developed by […] based on
scoring
/rating models used by commercial banks.

Modele ratingowe zostały opracowane przez […] przy zastosowaniu modeli
scoringowych
/ratingowych wykorzystywanych przez banki komercyjne.
The rating models were developed by […] based on
scoring
/rating models used by commercial banks.

Modele ratingowe zostały opracowane przez […] przy zastosowaniu modeli
scoringowych
/ratingowych wykorzystywanych przez banki komercyjne.

allocate an entity as referred to in paragraph 1 that has an overall
score
that is lower than the cut-off score of the lowest sub-category to that sub-category or to a higher sub-category, thereby...

zakwalifikować podmiot, o którym mowa w ust. 1, którego łączny
wynik
jest niższy od górnego wyniku najniższej podkategorii, do tej podkategorii lub do wyższej podkategorii, kwalifikując go tym samym...
allocate an entity as referred to in paragraph 1 that has an overall
score
that is lower than the cut-off score of the lowest sub-category to that sub-category or to a higher sub-category, thereby designating it as a G-SII.

zakwalifikować podmiot, o którym mowa w ust. 1, którego łączny
wynik
jest niższy od górnego wyniku najniższej podkategorii, do tej podkategorii lub do wyższej podkategorii, kwalifikując go tym samym jako globalną instytucję o znaczeniu systemowym.

Eyes that have high baseline fluorescein staining (i.e., > 0,5) or corneal opacity
score
(i.e., > 0,5) after they are enucleated are rejected.

Odrzuca się oczy wykazujące po enukleacji wysoki poziom wybarwienia fluoresceiną (tzn. > 0,5) lub zmętnienia rogówki (tzn. > 0,5).
Eyes that have high baseline fluorescein staining (i.e., > 0,5) or corneal opacity
score
(i.e., > 0,5) after they are enucleated are rejected.

Odrzuca się oczy wykazujące po enukleacji wysoki poziom wybarwienia fluoresceiną (tzn. > 0,5) lub zmętnienia rogówki (tzn. > 0,5).

Excessive local irritation is indicated by an erythema
score
≥ 3 and/or ear thickness of ≥ 25 % on any day of measurement (21) (22).

Nadmierne miejscowe podrażnienie skóry jest sygnalizowane przez rumień o
wyniku
≥ 3 i/lub zwiększenie grubości ucha o ≥ 25 % w dniu pomiaru (21) (22).
Excessive local irritation is indicated by an erythema
score
≥ 3 and/or ear thickness of ≥ 25 % on any day of measurement (21) (22).

Nadmierne miejscowe podrażnienie skóry jest sygnalizowane przez rumień o
wyniku
≥ 3 i/lub zwiększenie grubości ucha o ≥ 25 % w dniu pomiaru (21) (22).

Excessive local irritation is indicated by an erythema
score
≥ 3 and/or ear thickness of ≥ 25 % on any day of measurement (26) (27).

Nadmierne miejscowe podrażnienie skóry jest sygnalizowane przez rumień o
wyniku
≥ 3 i/lub zwiększenie grubości ucha o ≥ 25 % w dniu pomiaru (26) (27).
Excessive local irritation is indicated by an erythema
score
≥ 3 and/or ear thickness of ≥ 25 % on any day of measurement (26) (27).

Nadmierne miejscowe podrażnienie skóry jest sygnalizowane przez rumień o
wyniku
≥ 3 i/lub zwiększenie grubości ucha o ≥ 25 % w dniu pomiaru (26) (27).

Excessive local skin irritation is indicated by an erythema
score
≥ 3 and/or an increase in ear thickness of ≥ 25 % on any day of measurement (26) (27).

Nadmierne miejscowe podrażnienie skóry jest sygnalizowane wystąpieniem rumienia o
wyniku
≥ 3 i/lub zwiększeniem grubości ucha ≥ 25 % w dniu pomiaru (26) (27).
Excessive local skin irritation is indicated by an erythema
score
≥ 3 and/or an increase in ear thickness of ≥ 25 % on any day of measurement (26) (27).

Nadmierne miejscowe podrażnienie skóry jest sygnalizowane wystąpieniem rumienia o
wyniku
≥ 3 i/lub zwiększeniem grubości ucha ≥ 25 % w dniu pomiaru (26) (27).

Share of 15-year olds who
score
1 or below (on a scale from 1 (lowest) to 5 (highest)) in PISA tests

Udział piętnastolatków, którzy
uzyskali
co najmniej 1
punkt
(w skali od 1 [najniższa] do 5 [najwyższa]) w badaniach PISA
Share of 15-year olds who
score
1 or below (on a scale from 1 (lowest) to 5 (highest)) in PISA tests

Udział piętnastolatków, którzy
uzyskali
co najmniej 1
punkt
(w skali od 1 [najniższa] do 5 [najwyższa]) w badaniach PISA

The
score
100 is reserved for dead trees.

Nota
100 jest zarezerwowana dla drzew martwych.
The
score
100 is reserved for dead trees.

Nota
100 jest zarezerwowana dla drzew martwych.

If the last two requirements were not fulfilled by the potential investor, the offer would
score
0 points on those particular criteria.

Jeżeli potencjalny inwestor nie spełniłby dwóch ostatnich kryteriów, oferta
uzyskałaby
za nie 0 punktów.
If the last two requirements were not fulfilled by the potential investor, the offer would
score
0 points on those particular criteria.

Jeżeli potencjalny inwestor nie spełniłby dwóch ostatnich kryteriów, oferta
uzyskałaby
za nie 0 punktów.

...was below 60 % and/or if this level would be achieved only after four years, the investor would
score
0 points.

Jeżeli oferowany poziom integracji wynosił poniżej 60 % lub poziom ten zostałby osiągnięty dopiero po czterech latach, inwestor otrzymywał 0 punktów.
If the offered integration level was below 60 % and/or if this level would be achieved only after four years, the investor would
score
0 points.

Jeżeli oferowany poziom integracji wynosił poniżej 60 % lub poziom ten zostałby osiągnięty dopiero po czterech latach, inwestor otrzymywał 0 punktów.

...and/or if a longer period would be needed to reach this production level, the investor would also
score
0 points.

To samo dotyczyło poziomu produkcji – jeżeli oferowany poziom produkcji w czwartym roku był niższy od 200000 samochodów lub do osiągnięcia tego poziomu produkcji potrzebny byłby dłuższy okres,...
The same applied to the production level, where, if the offered production level was lower than 200000 cars in the fourth year and/or if a longer period would be needed to reach this production level, the investor would also
score
0 points.

To samo dotyczyło poziomu produkcji – jeżeli oferowany poziom produkcji w czwartym roku był niższy od 200000 samochodów lub do osiągnięcia tego poziomu produkcji potrzebny byłby dłuższy okres, inwestor również otrzymywał 0 punktów.

At each observation, each bird is
scored
0 if normal, 1 if sick, 2 if severely sick, 3 if dead.

W trakcie każdej obserwacji każdemu ptakowi
przyznaje
się
punkty
: 0 (zdrowy), 1 (chory), 2 (bardzo chory) lub 3 (padły).
At each observation, each bird is
scored
0 if normal, 1 if sick, 2 if severely sick, 3 if dead.

W trakcie każdej obserwacji każdemu ptakowi
przyznaje
się
punkty
: 0 (zdrowy), 1 (chory), 2 (bardzo chory) lub 3 (padły).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich