Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: say
When ingested, the allergen(s), that is to
say
, the sensitising food or food constituent is to some extent degraded by digestive enzymes, absorbed by the gut mucosa (small amounts even by the oral...

Po spożyciu alergen lub alergeny,
czyli
żywność lub składnik żywności o właściwościach uczulających, są do pewnego stopnia rozkładane przez enzymy trawienne, wchłaniane przez błonę śluzową jelit...
When ingested, the allergen(s), that is to
say
, the sensitising food or food constituent is to some extent degraded by digestive enzymes, absorbed by the gut mucosa (small amounts even by the oral mucosa), processed in specialised cells of the immune system and then presented to the reactive immune cells that produce an immune response.

Po spożyciu alergen lub alergeny,
czyli
żywność lub składnik żywności o właściwościach uczulających, są do pewnego stopnia rozkładane przez enzymy trawienne, wchłaniane przez błonę śluzową jelit (niewielkie ich ilości nawet przez błonę śluzową jamy ustnej), przetwarzane przez wyspecjalizowane komórki systemu immunologicznego, a następnie kierowane do reaktywnych komórek immunologicznych, które są odpowiedzialne za reakcję immunologiczną.

...financial contribution alone and in all cases where the feeder value is included, that is to
say
the additional gross margin generated by these routes on the rest of the company's network.

...do ich jednostkowego przychodu, oraz we wszystkich przypadkach w odniesieniu do feeder value,
to znaczy
dodatkowej marży brutto wygenerowanej przez te połączenia na pozostałej siatce połączeń.
On the basis of the data provided by its expert, the Commission has obtained confirmation that all the routes opened since summer 2004 were profitable, in most cases in terms of their individual financial contribution alone and in all cases where the feeder value is included, that is to
say
the additional gross margin generated by these routes on the rest of the company's network.

Na podstawie danych przekazanych przez powołanego biegłego, Komisja mogła potwierdzić fakt, iż wszystkie otwarte od lata 2004 r. połączenia charakteryzowały się dodatnimi wskaźnikami ekonomicznymi, w większości przypadków w odniesieniu do ich jednostkowego przychodu, oraz we wszystkich przypadkach w odniesieniu do feeder value,
to znaczy
dodatkowej marży brutto wygenerowanej przez te połączenia na pozostałej siatce połączeń.

...maritime transport services, within the meaning of these EC Regulations, that is to
say
the carriage of goods by sea between any port of a Member State and any port or off-shore instal

...wydają się zatem świadczyć zwykłych usług transportu morskiego w rozumieniu tych rozporządzeń WE,
czyli
morskiego przewozu towarów pomiędzy dowolnym portem państwa członkowskiego a dowolnym portem...
Therefore, cable-laying vessels do not appear to deliver straightforward maritime transport services, within the meaning of these EC Regulations, that is to
say
the carriage of goods by sea between any port of a Member State and any port or off-shore installation of another Member State.

Kablowce nie wydają się zatem świadczyć zwykłych usług transportu morskiego w rozumieniu tych rozporządzeń WE,
czyli
morskiego przewozu towarów pomiędzy dowolnym portem państwa członkowskiego a dowolnym portem lub instalacją morską innego państwa członkowskiego.

As explained in section 2 of this decision, IFB’s solvency rate, that is to
say
the debt-to-equity ratio, will be 35,6 % after the increase in capital.

Jak zostało wyjaśnione w części 2 niniejszej decyzji, wskaźnik wypłacalności, to
znaczy
stosunek funduszy własnych do pasywów IFB, wyniesie 35,6 % po podwyższeniu kapitału.
As explained in section 2 of this decision, IFB’s solvency rate, that is to
say
the debt-to-equity ratio, will be 35,6 % after the increase in capital.

Jak zostało wyjaśnione w części 2 niniejszej decyzji, wskaźnik wypłacalności, to
znaczy
stosunek funduszy własnych do pasywów IFB, wyniesie 35,6 % po podwyższeniu kapitału.

...if the combined market share of all the parties involved in the connected agreements, that is to
say
, the financing party and all the parties carrying out the research and development, does not exc

...gdy łączny udział w rynku wszystkich stron biorących udział w takich powiązanych porozumieniach,
tj
. strony finansującej i wszystkich stron prowadzących prace badawczo-rozwojowe, nie przekracza 25
Therefore the benefit of this Regulation should be conferred on such paid-for research and development agreements only if the combined market share of all the parties involved in the connected agreements, that is to
say
, the financing party and all the parties carrying out the research and development, does not exceed 25 %.

Dlatego też przywilejem wyłączenia przewidzianym w niniejszym rozporządzeniu powinny być objęte takie porozumienia dotyczące opłacanych prac badawczo-rozwojowych tylko wówczas, gdy łączny udział w rynku wszystkich stron biorących udział w takich powiązanych porozumieniach,
tj
. strony finansującej i wszystkich stron prowadzących prace badawczo-rozwojowe, nie przekracza 25 %.

...Act establishing SNCB as a joint stock company under public law, SNCB’s management, that is to
say
the Chief Executive and the members of the executive committee, manage the business autonomously

...z 1993 r., ustanawiającym spółkę SNCB jako spółkę akcyjną prawa publicznego, kierownictwo SNCB,
to
jest delegowany dyrektor zarządu oraz członkowie komitetu zarządzającego, kierują przedsiębiorstw
According to the 1993 Act establishing SNCB as a joint stock company under public law, SNCB’s management, that is to
say
the Chief Executive and the members of the executive committee, manage the business autonomously, without the intervention of the public authorities.

W rzeczywistości bowiem, zgodnie z prawem z 1993 r., ustanawiającym spółkę SNCB jako spółkę akcyjną prawa publicznego, kierownictwo SNCB,
to
jest delegowany dyrektor zarządu oraz członkowie komitetu zarządzającego, kierują przedsiębiorstwem w sposób niezależny, bez interwencji ze strony władz publicznych.

...area for ‘Grana Padano PDO’ is largely contiguous with the region of the Po plain, that is to
say
the geographical area of the Po river plain, characterised by fairly flat water meadows with all

...sera objętego ChNP „GRANA PADANO” w dużej części pokrywa się z regionem Niziny Padańskiej,
tj
. obszaru geograficznego koryta rzeki Pad, który charakteryzuje się terenami galenowymi, aluwialny
The production area for ‘Grana Padano PDO’ is largely contiguous with the region of the Po plain, that is to
say
the geographical area of the Po river plain, characterised by fairly flat water meadows with alluvial soil of fluvial-glacial origin and well supplied with water, which is one of the most fertile areas of the world and among the best suited for growing fodder.

Obszar produkcji sera objętego ChNP „GRANA PADANO” w dużej części pokrywa się z regionem Niziny Padańskiej,
tj
. obszaru geograficznego koryta rzeki Pad, który charakteryzuje się terenami galenowymi, aluwialnymi, rzeczno-lodowcowymi, równinnymi, bogatymi w wodę, jednymi z najżyźniejszych na świecie i najlepiej odpowiadających produkcji paszy. Te cechy glebowe w połączeniu ze specyficznym mikroklimatem obszaru sprzyjają produkcji kukurydzy, która stanowi najważniejszą podstawową paszę krów mlecznych, od których uzyskiwane jest mleko przeznaczone do produkcji sera objętego ChNP „GRANA PADANO”.

At all events, the amount in the present case was not excessive compared with,
say
, the capital increase in the case of KPN.

W każdym razie, kwota w danym przypadku, nie była nadmierna w porównaniu – zwłaszcza – z podwyższeniem kapitału KPN.
At all events, the amount in the present case was not excessive compared with,
say
, the capital increase in the case of KPN.

W każdym razie, kwota w danym przypadku, nie była nadmierna w porównaniu – zwłaszcza – z podwyższeniem kapitału KPN.

Clear retro-reflecting devices must not produce a selective reflection, that is to
say
, the trichromatic coordinates ‘x’ and ‘y’ of the standard illuminant ‘A’ used to illuminate the retro-reflecting...

Bezbarwne urządzenia odblaskowe nie mogą powodować odbicia selektywnego, co
oznacza
, że współrzędne trójchromatyczne „x” i „y” światła znormalizowanego A stosowanego do oświetlenia urządzenia...
Clear retro-reflecting devices must not produce a selective reflection, that is to
say
, the trichromatic coordinates ‘x’ and ‘y’ of the standard illuminant ‘A’ used to illuminate the retro-reflecting device must not undergo a change of more than 0,01 after reflection by the retro-reflecting device.

Bezbarwne urządzenia odblaskowe nie mogą powodować odbicia selektywnego, co
oznacza
, że współrzędne trójchromatyczne „x” i „y” światła znormalizowanego A stosowanego do oświetlenia urządzenia odblaskowego nie mogą ulegać zmianom większym niż 0,01 po odbiciu przez urządzenie odblaskowe.

Clear retro-reflecting devices must not produce a selective reflection, that is to
say
, the trichromatic coordinates ‘x’ and ‘y’ of the standard illuminant ‘A’ used to illuminate the retro-reflecting...

Bezbarwne urządzenia odblaskowe nie mogą powodować odbicia selektywnego, co
oznacza
, że współrzędne trójchromatyczne „x” i „y” światła znormalizowanego A stosowanego do oświetlenia urządzenia...
Clear retro-reflecting devices must not produce a selective reflection, that is to
say
, the trichromatic coordinates ‘x’ and ‘y’ of the standard illuminant ‘A’ used to illuminate the retro-reflecting device must not undergo a change of more than 0,01 after reflection by the retro-reflecting device.

Bezbarwne urządzenia odblaskowe nie mogą powodować odbicia selektywnego, co
oznacza
, że współrzędne trójchromatyczne „x” i „y” światła znormalizowanego A stosowanego do oświetlenia urządzenia odblaskowego nie mogą ulegać zmianom większym niż 0,01 po odbiciu przez urządzenie odblaskowe.

...be increased by the percentage change indicated by the EICP for the relevant period, that is to
say
, the five years immediately preceding the review, and rounded up to a multiple of EUR 10000.

...one podnoszone o wielkość stanowiącą zmianę procentową wskazaną przez EICP za odpowiedni okres,
tj
. za pięć lat bezpośrednio poprzedzających rewizję, i zaokrąglane do wielokrotności 10000 EUR.
Such amounts shall be increased by the percentage change indicated by the EICP for the relevant period, that is to
say
, the five years immediately preceding the review, and rounded up to a multiple of EUR 10000.

Będą one podnoszone o wielkość stanowiącą zmianę procentową wskazaną przez EICP za odpowiedni okres,
tj
. za pięć lat bezpośrednio poprzedzających rewizję, i zaokrąglane do wielokrotności 10000 EUR.

...be increased by the percentage change indicated by the EICP for the relevant period, that is to
say
, the five years immediately preceding the review referred to in the first subparagraph, and roun

Są podnoszone o wielkość stanowiącą zmianę procentową wskazaną przez EICP za odpowiedni okres,
tj
. za pięć lat bezpośrednio poprzedzających przegląd, o którym mowa w akapicie pierwszym, i zaokrąglane...
Such amounts shall be increased by the percentage change indicated by the EICP for the relevant period, that is to
say
, the five years immediately preceding the review referred to in the first subparagraph, and rounded up to a multiple of EUR 10000.

Są podnoszone o wielkość stanowiącą zmianę procentową wskazaną przez EICP za odpowiedni okres,
tj
. za pięć lat bezpośrednio poprzedzających przegląd, o którym mowa w akapicie pierwszym, i zaokrąglane do wielokrotności 10000 EUR.

...access to certain information that is available only from the vehicle manufacturer, that is to
say
, the technical information, including drawings, required for the development of parts for the af

...mieli dostęp do pewnych informacji, które można uzyskać tylko od producenta pojazdu, to
znaczy
informacji technicznych, w tym rysunków, wymaganych do opracowania produktów dla rynku części
It is also important for equipment manufacturers to have access to certain information that is available only from the vehicle manufacturer, that is to
say
, the technical information, including drawings, required for the development of parts for the aftermarket.

Istotne jest, aby producenci wyposażenia mieli dostęp do pewnych informacji, które można uzyskać tylko od producenta pojazdu, to
znaczy
informacji technicznych, w tym rysunków, wymaganych do opracowania produktów dla rynku części zamiennych i wyposażenia.

, abbreviation for ‘Lethal Rate, 50 %’, that is to
say
the application rate required to kill half the members of a tested population after a specified test duration.

oznacza „śmiertelną dawkę stosowania, 50 %”,
czyli
dawkę stosowania wymaganą do uśmiercenia połowy członków badanej populacji po upływie określonego okresu trwania badania.
, abbreviation for ‘Lethal Rate, 50 %’, that is to
say
the application rate required to kill half the members of a tested population after a specified test duration.

oznacza „śmiertelną dawkę stosowania, 50 %”,
czyli
dawkę stosowania wymaganą do uśmiercenia połowy członków badanej populacji po upływie określonego okresu trwania badania.

, abbreviation for ‘Lethal Rate, 50 %’, that is to
say
the application rate required to kill half the members of a tested population after a specified test duration.

oznacza „dawkę śmiertelną, 50 %”,
czyli
dawkę stosowania wymaganą do uśmiercenia połowy członków badanej populacji po upływie określonego czasu trwania badania.
, abbreviation for ‘Lethal Rate, 50 %’, that is to
say
the application rate required to kill half the members of a tested population after a specified test duration.

oznacza „dawkę śmiertelną, 50 %”,
czyli
dawkę stosowania wymaganą do uśmiercenia połowy członków badanej populacji po upływie określonego czasu trwania badania.

, abbreviation for ‘Effect Rate, 50 %’, that is to
say
the application rate required to cause an effect on half the members of a tested population after a specified test duration.

oznacza „dawkę wpływu, 50 %”,
czyli
dawkę stosowania wymaganą do wywołania wpływu na połowę członków badanej populacji po upływie określonego okresu trwania badania.
, abbreviation for ‘Effect Rate, 50 %’, that is to
say
the application rate required to cause an effect on half the members of a tested population after a specified test duration.

oznacza „dawkę wpływu, 50 %”,
czyli
dawkę stosowania wymaganą do wywołania wpływu na połowę członków badanej populacji po upływie określonego okresu trwania badania.

, abbreviation for ‘Effect Rate, 50 %’, that is to
say
the application rate required to cause an effect on half the members of a tested population after a specified test duration.

oznacza „dawkę wpływu, 50 %”,
czyli
dawkę stosowania wymaganą do wywarcia wpływu na połowę członków badanej populacji po upływie określonego czasu trwania badania.
, abbreviation for ‘Effect Rate, 50 %’, that is to
say
the application rate required to cause an effect on half the members of a tested population after a specified test duration.

oznacza „dawkę wpływu, 50 %”,
czyli
dawkę stosowania wymaganą do wywarcia wpływu na połowę członków badanej populacji po upływie określonego czasu trwania badania.

...314, effected by the taxable dealer during the tax period covered by the return, that is to
say
, the total of the purchase prices.

...o których mowa w art. 314, przez podatnika-pośrednika w okresie rozliczeniowym objętym deklaracją,
czyli
całkowitą kwotą cen nabycia.
the total value of purchases of goods, as referred to in Article 314, effected by the taxable dealer during the tax period covered by the return, that is to
say
, the total of the purchase prices.

całkowitą wartością nabytych towarów, o których mowa w art. 314, przez podatnika-pośrednika w okresie rozliczeniowym objętym deklaracją,
czyli
całkowitą kwotą cen nabycia.

...and carried out by the taxable dealer during the tax period covered by the return, that is to
say
, the total of the selling prices;

...marży i dokonanych przez podatnika-pośrednika w okresie rozliczeniowym objętym deklaracją,
czyli
całkowitą kwotą cen sprzedaży;
the total value of supplies of goods subject to the margin scheme and carried out by the taxable dealer during the tax period covered by the return, that is to
say
, the total of the selling prices;

całkowitą wartością dostaw towarów podlegających procedurze marży i dokonanych przez podatnika-pośrednika w okresie rozliczeniowym objętym deklaracją,
czyli
całkowitą kwotą cen sprzedaży;

Ps is the total dry atmospheric pressure in kilopascals (kPa); that is to
say
, the total barometric pressure minus water vapour pressure:

Ps jest całkowitym suchym ciśnieniem atmosferycznym wyrażonym w kilopaskalach (kPa),
tj
. całkowitym ciśnieniem barometrycznym pomniejszonym o ciśnienie pary wodnej:
Ps is the total dry atmospheric pressure in kilopascals (kPa); that is to
say
, the total barometric pressure minus water vapour pressure:

Ps jest całkowitym suchym ciśnieniem atmosferycznym wyrażonym w kilopaskalach (kPa),
tj
. całkowitym ciśnieniem barometrycznym pomniejszonym o ciśnienie pary wodnej:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich