Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: say
All decisions, that is to
say
, official acts by the customs authorities pertaining to customs legislation and having legal effect on one or more persons, including binding information issued by those...

Do wszystkich decyzji a
mianowicie
aktów urzędowych wydawanych przez organy celne dotyczących przepisów prawa celnego, o skutkach prawnych dla jednej lub kilku osób, w tym wiążących informacji...
All decisions, that is to
say
, official acts by the customs authorities pertaining to customs legislation and having legal effect on one or more persons, including binding information issued by those authorities, should be covered by the same rules.

Do wszystkich decyzji a
mianowicie
aktów urzędowych wydawanych przez organy celne dotyczących przepisów prawa celnego, o skutkach prawnych dla jednej lub kilku osób, w tym wiążących informacji wydanych przez te organy, powinno się stosować jednakowe zasady.

It must be achieved by earmarking an adequate proportion for recent works, that is to
say
works transmitted within 5 years of their production.

Jest on osiągany także poprzez rezerwowanie odpowiedniego udziału dla utworów nowych,
tzn
. utworów nadawanych w okresie pięciu lat od daty ich produkcji.
It must be achieved by earmarking an adequate proportion for recent works, that is to
say
works transmitted within 5 years of their production.

Jest on osiągany także poprzez rezerwowanie odpowiedniego udziału dla utworów nowych,
tzn
. utworów nadawanych w okresie pięciu lat od daty ich produkcji.

UOP argues,
say
the French authorities, that the public guarantee has important implications for Axens’s long-term financial situation, especially in the light of the contractual guarantees and...

Według Francji spółka UOP Limited podnosi bez żadnego uzasadnienia
znaczenie
gwarancji publicznej dla długoterminowej sytuacji finansowej Axens, w szczególności pod względem gwarancji umownych i...
UOP argues,
say
the French authorities, that the public guarantee has important implications for Axens’s long-term financial situation, especially in the light of the contractual guarantees and maintenance obligations traditionally provided for in licensing agreements [65]; but there is no justification for this argument, nor has UOP substantiated the reasons why it is convinced that the Commission will not identify any provision limiting liability to Axens alone.

Według Francji spółka UOP Limited podnosi bez żadnego uzasadnienia
znaczenie
gwarancji publicznej dla długoterminowej sytuacji finansowej Axens, w szczególności pod względem gwarancji umownych i obowiązków w zakresie konserwacji przewidywanych standardowo w umowach licencyjnych [65], podobnie jak powody, dla których jest „przekonana, że Komisja nie znajdzie żadnego postanowienia o ograniczeniu odpowiedzialności na poziomie Axens”.

Article 5(7) of the Directive
says
‘the TSIs shall not be an impediment to decisions by the Member States concerning the use of infrastructures for the movement of vehicles not covered by the TSIs’.

Artykuł 5 ust. 7 tej dyrektywy
mówi
, że „TSI nie stanowią przeszkody w podejmowaniu przez państwa członkowskie decyzji dotyczących wykorzystania infrastruktury do ruchu pojazdów nieobjętych TSI”.
Article 5(7) of the Directive
says
‘the TSIs shall not be an impediment to decisions by the Member States concerning the use of infrastructures for the movement of vehicles not covered by the TSIs’.

Artykuł 5 ust. 7 tej dyrektywy
mówi
, że „TSI nie stanowią przeszkody w podejmowaniu przez państwa członkowskie decyzji dotyczących wykorzystania infrastruktury do ruchu pojazdów nieobjętych TSI”.

Article 5 (4) of the Directive
says
‘the TSIs shall not be an impediment to decisions by the Member States concerning the use of new or upgraded infrastructures for running other trains’.

Artykuł 5 ust. 4 tej dyrektywy
mówi
, że „TSI nie kolidują z decyzjami państw członkowskich dotyczącymi wykorzystania infrastruktury nowej lub zmodernizowanej przeznaczonej do prowadzenia przewozów...
Article 5 (4) of the Directive
says
‘the TSIs shall not be an impediment to decisions by the Member States concerning the use of new or upgraded infrastructures for running other trains’.

Artykuł 5 ust. 4 tej dyrektywy
mówi
, że „TSI nie kolidują z decyzjami państw członkowskich dotyczącymi wykorzystania infrastruktury nowej lub zmodernizowanej przeznaczonej do prowadzenia przewozów innymi pociągami”.

...said to have found — indefinitely — that the Alcoa tariff was not an aid. measure Moreover, they
say
the extension of an existing aid measure would constitute new aid, but there is no new aid where

...Alumix Komisja ustaliła – na czas nieokreślony – że taryfa Alcoa nie była środkiem pomocy. Ponadto
twierdzą
, że rozszerzenie środka istniejącej pomocy stanowiłoby nową pomoc, ale nie występuje...
In the Alumix decision the Commission is said to have found — indefinitely — that the Alcoa tariff was not an aid. measure Moreover, they
say
the extension of an existing aid measure would constitute new aid, but there is no new aid where the measure extended had been held not to constitute aid.

Utrzymują, że w decyzji w sprawie Alumix Komisja ustaliła – na czas nieokreślony – że taryfa Alcoa nie była środkiem pomocy. Ponadto
twierdzą
, że rozszerzenie środka istniejącej pomocy stanowiłoby nową pomoc, ale nie występuje żadna nowa pomoc w przypadku, gdy rozszerzany środek nie był uznawany za pomoc.

As regards the preferential social liabilities, that is to
say
the cost of the social plan, the Commission expert verified the formulae for calculating all the components of the plan on the basis of...

Jeżeli chodzi o uprzywilejowane zobowiązania wobec pracowników,
to
jest dobrowolny plan zmniejszenia zatrudnienia, ekspert Komisji sprawdził wyrywkowo wzory obliczeń wszystkich składników planu i nie...
As regards the preferential social liabilities, that is to
say
the cost of the social plan, the Commission expert verified the formulae for calculating all the components of the plan on the basis of surveys and did not find any anomolies or errors.

Jeżeli chodzi o uprzywilejowane zobowiązania wobec pracowników,
to
jest dobrowolny plan zmniejszenia zatrudnienia, ekspert Komisji sprawdził wyrywkowo wzory obliczeń wszystkich składników planu i nie stwierdził nieprawidłowości ani błędu.

...the shares issued are in fact subscribed at the same price by the various investors, that is to
say
the State, Deutsche Bank or other potential investors.

Oczywiści powyższe obowiązuje jedynie pod warunkiem, że wszystkie wyemitowane akcje zostały faktycznie zakupione przez różnych inwestorów w tej samej cenie, niezależnie od tego, czy chodzi o państwo,...
This of course is true only provided that all the shares issued are in fact subscribed at the same price by the various investors, that is to
say
the State, Deutsche Bank or other potential investors.

Oczywiści powyższe obowiązuje jedynie pod warunkiem, że wszystkie wyemitowane akcje zostały faktycznie zakupione przez różnych inwestorów w tej samej cenie, niezależnie od tego, czy chodzi o państwo, Deutsche Bank czy innych potencjalnych inwestorów.

The costs to be taken into consideration are all the costs relating to the SGEI, that is to
say
, the direct costs necessary to discharge the SGEI and an appropriate contribution to the indirect costs...

Koszty, które należy uwzględnić, to wszystkie koszty dotyczące danej UOIG,
tj
. koszty bezpośrednie niezbędne do wykonania UOIG oraz odpowiedni wkład na pokrycie kosztów pośrednich wspólnych dla...
The costs to be taken into consideration are all the costs relating to the SGEI, that is to
say
, the direct costs necessary to discharge the SGEI and an appropriate contribution to the indirect costs common to both the SGEI and other activities.

Koszty, które należy uwzględnić, to wszystkie koszty dotyczące danej UOIG,
tj
. koszty bezpośrednie niezbędne do wykonania UOIG oraz odpowiedni wkład na pokrycie kosztów pośrednich wspólnych dla działalności związanej z UOIG oraz innych rodzajów działalności.

These doubts concern the two sectors in which IFB is continuing its activities, that is to
say
the Belgian freight transhipment market and the Belgian logistics market.

Wątpliwości te dotyczyły dwóch sektorów, w których IFB kontynuowała swoją działalność,
mianowicie
belgijskiego rynku przeładunku towarów oraz belgijskiego rynku logistyki.
These doubts concern the two sectors in which IFB is continuing its activities, that is to
say
the Belgian freight transhipment market and the Belgian logistics market.

Wątpliwości te dotyczyły dwóch sektorów, w których IFB kontynuowała swoją działalność,
mianowicie
belgijskiego rynku przeładunku towarów oraz belgijskiego rynku logistyki.

...are concerned, the Commission considers, however, that the interest rate applied, that is to
say
, the 12-month EURIBOR rate plus 60 base points, cannot be regarded as a rate consistent with mar

...przypadku ratalnej płatności składek, Komisja uważa natomiast, że zastosowanej stopy procentowej,
tzn
. stopy EURIBOR 12 miesięcy powiększonej o 60 pkt bazowych, nie można uznać za zgodną z...
As far as the conditions applied by Coface for staggered payment of premiums are concerned, the Commission considers, however, that the interest rate applied, that is to
say
, the 12-month EURIBOR rate plus 60 base points, cannot be regarded as a rate consistent with market practices.

Jeśli chodzi o warunki zastosowane przez COFACE w przypadku ratalnej płatności składek, Komisja uważa natomiast, że zastosowanej stopy procentowej,
tzn
. stopy EURIBOR 12 miesięcy powiększonej o 60 pkt bazowych, nie można uznać za zgodną z praktyką rynku.

...of the sale by public auction must specify separately the amount of the transaction, that is to
say
, the auction price of the goods less the amount of the commission obtained or to be obtained fro

...organizatora sprzedaży w drodze aukcji publicznej musi oddzielnie wykazywać kwotę transakcji,
tj
. cenę licytacyjną towarów pomniejszoną o kwotę prowizji uzyskaną lub która ma zostać uzyskana od
The statement issued by the organiser of the sale by public auction must specify separately the amount of the transaction, that is to
say
, the auction price of the goods less the amount of the commission obtained or to be obtained from the principal.

Zestawienie sporządzone przez organizatora sprzedaży w drodze aukcji publicznej musi oddzielnie wykazywać kwotę transakcji,
tj
. cenę licytacyjną towarów pomniejszoną o kwotę prowizji uzyskaną lub która ma zostać uzyskana od zleceniodawcy.

...radio was transmitting the electoral program of Mr. Sannikov, one of the opposition candidates,
saying
‘the future will be decided not in the kitchens, but on the square!’).

...nadawała informacje o programie wyborczym Andrieja Sannikowa, jednego z kandydatów opozycji, który
twierdził
„o przyszłości będzie się decydować nie w kuchniach, ale na placach!”)
Upon a contract in force, the radio was transmitting the electoral program of Mr. Sannikov, one of the opposition candidates,
saying
‘the future will be decided not in the kitchens, but on the square!’).

Stacja ta, działając zgodnie z ważną licencją, nadawała informacje o programie wyborczym Andrieja Sannikowa, jednego z kandydatów opozycji, który
twierdził
„o przyszłości będzie się decydować nie w kuchniach, ale na placach!”)

...radio was transmitting the electoral program of Mr. Sannikov, one of the opposition candidates,
saying
‘the future will be decided not in the kitchens, but on the square!’).

...nadawała informacje o programie wyborczym Andrieja Sannikowa, jednego z kandydatów opozycji, który
twierdził
„o przyszłości będzie się decydować nie w kuchniach, ale na placach!”)
Upon a contract in force, the radio was transmitting the electoral program of Mr. Sannikov, one of the opposition candidates,
saying
‘the future will be decided not in the kitchens, but on the square!’).

Stacja ta, działając zgodnie z ważną licencją, nadawała informacje o programie wyborczym Andrieja Sannikowa, jednego z kandydatów opozycji, który
twierdził
„o przyszłości będzie się decydować nie w kuchniach, ale na placach!”)

All species with the exception of istiophoridae shall be measured fork length, that is to
say
the vertical distance drawn from the tip of the upper jaw to the extremity of the shortest caudal ray.

Długość wszystkich gatunków, oprócz żaglicowatych, powinna być mierzona jako długość ogonowa,
to znaczy
odległość w linii pionowej pomiędzy końcem górnej szczęki a końcem najkrótszego promienia...
All species with the exception of istiophoridae shall be measured fork length, that is to
say
the vertical distance drawn from the tip of the upper jaw to the extremity of the shortest caudal ray.

Długość wszystkich gatunków, oprócz żaglicowatych, powinna być mierzona jako długość ogonowa,
to znaczy
odległość w linii pionowej pomiędzy końcem górnej szczęki a końcem najkrótszego promienia płetwy ogonowej.

As regards the alternative, that is to
say
the continuation of activities, Belgium demonstrated in its reply that this would have generated losses of EUR 36,2 million (see detailed description in...

Odnośnie do wariantu alternatywnego,
to znaczy
kontynuacji działalności, Belgia wykazała w swej odpowiedzi, że wariant ten wygenerowałby straty w wysokości 36,2 mln EUR (zob. szczegółowy opis w...
As regards the alternative, that is to
say
the continuation of activities, Belgium demonstrated in its reply that this would have generated losses of EUR 36,2 million (see detailed description in section 3 of this decision).

Odnośnie do wariantu alternatywnego,
to znaczy
kontynuacji działalności, Belgia wykazała w swej odpowiedzi, że wariant ten wygenerowałby straty w wysokości 36,2 mln EUR (zob. szczegółowy opis w części 3 niniejszej decyzji).

The Commission notes that Belgium demonstrated that the alternative, that is to
say
the continuation of its activities, would have necessitated the financing of the annual cash-drain by IFB until the...

Komisja stwierdza, że Belgia wykazała, że wariant alternatywny,
mianowicie
kontynuacja jej działalności, wymagałby finansowania przez IFB rocznego odpływu gotówki do końca 2005 r., który stanowiłby...
The Commission notes that Belgium demonstrated that the alternative, that is to
say
the continuation of its activities, would have necessitated the financing of the annual cash-drain by IFB until the end of 2005, which would have represented a loss of EUR 10,8 million in total, without any certainty of being able recover the debts of EUR 3,9 million which would have had to be abandoned in the judicial settlement.

Komisja stwierdza, że Belgia wykazała, że wariant alternatywny,
mianowicie
kontynuacja jej działalności, wymagałby finansowania przez IFB rocznego odpływu gotówki do końca 2005 r., który stanowiłby stratę ogółem w wysokości 10,8 mln EUR, bez gwarancji możliwości odzyskania wierzytelności w wysokości 3,9 mln EUR, których byłaby zmuszona zrzec się w postępowaniu naprawczym.

the person on whose behalf an export declaration is made, that is to
say
the person who, at the time the declaration is accepted, holds the contract with the consignee in a Party or other country and...

osobę, w imieniu której dokonywane jest zgłoszenie wywozowe,
to znaczy
osobę, która w czasie, gdy zgłoszenie jest przyjmowane, ma umowę z odbiorcą w państwie będącym Stroną lub w innym państwie i...
the person on whose behalf an export declaration is made, that is to
say
the person who, at the time the declaration is accepted, holds the contract with the consignee in a Party or other country and has the power to determine that the chemical be sent out of the customs territory of the Union;

osobę, w imieniu której dokonywane jest zgłoszenie wywozowe,
to znaczy
osobę, która w czasie, gdy zgłoszenie jest przyjmowane, ma umowę z odbiorcą w państwie będącym Stroną lub w innym państwie i jest uprawniona do decydowania o wysłaniu tych chemikaliów poza obszar celny Unii;

...established in the Union, who makes or on whose behalf an export declaration is made, that is to
say
the person who, at the time when the declaration is accepted, holds the contract with the consig

...mającą siedzibę w Unii, która dokonuje lub w której imieniu dokonywane jest zgłoszenie wywozowe,
to znaczy
osobę, która, w czasie gdy zgłoszenie jest przyjmowane, ma umowę z odbiorcą w państwie trz
‘exporter’ means any person, established in the Union, who makes or on whose behalf an export declaration is made, that is to
say
the person who, at the time when the declaration is accepted, holds the contract with the consignee in the third country and has the power for determining the sending of the item out of the customs territory of the Union.

„eksporter” oznacza każdą osobę mającą siedzibę w Unii, która dokonuje lub w której imieniu dokonywane jest zgłoszenie wywozowe,
to znaczy
osobę, która, w czasie gdy zgłoszenie jest przyjmowane, ma umowę z odbiorcą w państwie trzecim i jest uprawniona do decydowania o wysłaniu towaru poza obszar celny Unii.

on whose behalf an export declaration is made, that is to
say
the person who, at the time when the declaration is accepted, holds the contract with the consignee in the third country and has the...

w imieniu której składana jest deklaracja eksportowa,
to znaczy
osobę, która, w czasie gdy deklaracja jest przyjmowana, pozostaje w stosunku umownym z odbiorcą w państwie trzecim i jest uprawniona do...
on whose behalf an export declaration is made, that is to
say
the person who, at the time when the declaration is accepted, holds the contract with the consignee in the third country and has the power for determining the sending of the item out of the customs territory of the Community.

w imieniu której składana jest deklaracja eksportowa,
to znaczy
osobę, która, w czasie gdy deklaracja jest przyjmowana, pozostaje w stosunku umownym z odbiorcą w państwie trzecim i jest uprawniona do decydowania o wysłaniu produktu poza obszar celny Wspólnoty.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich