Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ripe
The citrus fruit must have reached an appropriate degree of development and
ripeness
, account being taken of criteria proper to the variety, the time of picking and the growing area.

Owoce cytrusowe muszą osiągnąć właściwy stopień rozwoju i
dojrzałości
– wziąwszy pod uwagę
cechy
charakterystyczne danej odmiany, czas zbioru oraz obszar uprawy.
The citrus fruit must have reached an appropriate degree of development and
ripeness
, account being taken of criteria proper to the variety, the time of picking and the growing area.

Owoce cytrusowe muszą osiągnąć właściwy stopień rozwoju i
dojrzałości
– wziąwszy pod uwagę
cechy
charakterystyczne danej odmiany, czas zbioru oraz obszar uprawy.

Deutsche Bank Research, China's Banking Sector:
Ripe
for the next stage, 7 December 2006.

Badanie Deutsche Bank: China's Banking Sector:
Ripe
for the next stage, 7 grudnia 2006 r.
Deutsche Bank Research, China's Banking Sector:
Ripe
for the next stage, 7 December 2006.

Badanie Deutsche Bank: China's Banking Sector:
Ripe
for the next stage, 7 grudnia 2006 r.

It has been shown that the Mirabelle 1510 variety is
ripe
at around 1850 °C. The early strains are ripe at around 1750 °C.’

Stwierdzono, że odmiana Mirabelle 1510 osiąga
dojrzałość
przy sumie około 1850 °C Wczesne odmiany osiągają dojrzałość około 1750 °C.”
It has been shown that the Mirabelle 1510 variety is
ripe
at around 1850 °C. The early strains are ripe at around 1750 °C.’

Stwierdzono, że odmiana Mirabelle 1510 osiąga
dojrzałość
przy sumie około 1850 °C Wczesne odmiany osiągają dojrzałość około 1750 °C.”

It has been shown that the Mirabelle 1510 variety is ripe at around 1850 °C. The early strains are
ripe
at around 1750 °C.’

...że odmiana Mirabelle 1510 osiąga dojrzałość przy sumie około 1850 °C Wczesne odmiany osiągają
dojrzałość
około 1750 °C.”
It has been shown that the Mirabelle 1510 variety is ripe at around 1850 °C. The early strains are
ripe
at around 1750 °C.’

Stwierdzono, że odmiana Mirabelle 1510 osiąga dojrzałość przy sumie około 1850 °C Wczesne odmiany osiągają
dojrzałość
około 1750 °C.”

In addition, since fresh or chilled leguminous vegetables are traded when seeds are not
ripe
yet, such seeds cannot be used for sprouting.

...jako że świeże lub schłodzone warzywa strączkowe są sprzedawane, gdy ich nasiona są jeszcze
niedojrzałe
, nasion takich nie można wykorzystać do kiełkowania.
In addition, since fresh or chilled leguminous vegetables are traded when seeds are not
ripe
yet, such seeds cannot be used for sprouting.

Ponadto, jako że świeże lub schłodzone warzywa strączkowe są sprzedawane, gdy ich nasiona są jeszcze
niedojrzałe
, nasion takich nie można wykorzystać do kiełkowania.

...are cultivated in accordance with local standards, but which do not attain the stage of lactic
ripeness
as a result of exceptional weather conditions recognised by the Member State concerned, sha

...na obszarach w pełni obsiewanych oraz zgodnie z lokalnymi normami, ale które nie osiągają stadium
dojrzałości
mlecznej w wyniku nadzwyczajnych warunków pogodowych uznanych przez dane państwo...
However, crops grown on areas which are fully sown and which are cultivated in accordance with local standards, but which do not attain the stage of lactic
ripeness
as a result of exceptional weather conditions recognised by the Member State concerned, shall remain eligible for the protein crop premium provided that the areas in question are not used for any other purpose up to this growing stage.

Jednakże rośliny, które są uprawiane na obszarach w pełni obsiewanych oraz zgodnie z lokalnymi normami, ale które nie osiągają stadium
dojrzałości
mlecznej w wyniku nadzwyczajnych warunków pogodowych uznanych przez dane państwo członkowskie, nadal kwalifikują się do premii z tytułu roślin białkowych pod warunkiem, że do czasu osiągnięcia przez rośliny tego stadium wzrostu obszary te nie są wykorzystywane do żadnych innych celów.

The criteria on the degree of development and/or
ripeness
can be checked using the instruments and methods laid down to this end in the marketing standards or in accordance with accepted practice.

Kryteria w zakresie stopnia rozwoju i/lub
dojrzałości
mogą być sprawdzane z zastosowaniem instrumentów i metod określonych w tym celu w normach handlowych lub zgodnie z przyjętą praktyką.
The criteria on the degree of development and/or
ripeness
can be checked using the instruments and methods laid down to this end in the marketing standards or in accordance with accepted practice.

Kryteria w zakresie stopnia rozwoju i/lub
dojrzałości
mogą być sprawdzane z zastosowaniem instrumentów i metod określonych w tym celu w normach handlowych lub zgodnie z przyjętą praktyką.

The change in quality (for example, genetic merit, density,
ripeness
, fat cover, protein content, and fibre strength) or quantity (for example, progeny, weight, cubic metres, fibre length or...

Wynikające z przemiany zmiany jakościowe (na przykład parametry genetyczne, gęstość,
dojrzałość
, poziom tłuszczu, zawartość białka, siła włókien itp.) i zmiany ilościowe (na przykład ilość potomstwa,...
The change in quality (for example, genetic merit, density,
ripeness
, fat cover, protein content, and fibre strength) or quantity (for example, progeny, weight, cubic metres, fibre length or diameter, and number of buds) brought about by biological transformation or harvest is measured and monitored as a routine management function.

Wynikające z przemiany zmiany jakościowe (na przykład parametry genetyczne, gęstość,
dojrzałość
, poziom tłuszczu, zawartość białka, siła włókien itp.) i zmiany ilościowe (na przykład ilość potomstwa, wzrost, pojemność, długość i średnica włókien oraz ilość zawiązków) będące wynikiem przemiany biologicznej lub zbioru/pozyskania, są mierzone i monitorowane w ramach rutynowego zarządzania.

colour of skin (when
ripe
): light to dark red,

barwa skórki: od jasnoczerwonej do ciemnoczerwonej,
colour of skin (when
ripe
): light to dark red,

barwa skórki: od jasnoczerwonej do ciemnoczerwonej,

A round fruit, yellow or golden when
ripe
, with an unattached stone, small (diameter >22 mm), with an average sugar content of 16° Brix for the fruit for direct consumption and 15° Brix for the fruit...

Owoce okrągłe, żółte lub złote gdy
dojrzeją
, o pestce odchodzącej, małego rozmiaru (średnica>22 mm), o średniej zawartości cukru 16 w skali Brixa dla owoców przeznaczonych do bezpośredniego spożycia...
A round fruit, yellow or golden when
ripe
, with an unattached stone, small (diameter >22 mm), with an average sugar content of 16° Brix for the fruit for direct consumption and 15° Brix for the fruit for processing, colour 4 on the AREFE colour scale, produced from clones of the ‘Mirabelles de Nancy’ and ‘Mirabelles de Metz’ varieties registered in 1961 under nos 91291 and 91290 (Rosaceae family, species Prunus Insistitia) in the official catalogue of species.

Owoce okrągłe, żółte lub złote gdy
dojrzeją
, o pestce odchodzącej, małego rozmiaru (średnica>22 mm), o średniej zawartości cukru 16 w skali Brixa dla owoców przeznaczonych do bezpośredniego spożycia i 15 w skali Brixa dla owoców przeznaczonych do przetwórstwa przemysłowego, o kolorze 4 na skali kolorów AREFE, pochodzące z klonów odmian „Mirabelles de Nancy” i „Mirabelles de Metz”, które zostały zarejestrowane w 1961 r. pod nr 91291 i 91290 w oficjalnym katalogu gatunków (rodzina rosaceus, gatunek Prunus Insistitia).

This results in earlier
ripeness
, with a smaller risk of plant-health problems. Consequently inputs can be reduced and the product keeps better.

Wynika z tego przyspieszenie
dojrzewania
oraz zmniejszenie zagrożeń fitosanitarnych, które pozwala na zmniejszenie nakładów i poprawę odporności produktu na przechowywanie.
This results in earlier
ripeness
, with a smaller risk of plant-health problems. Consequently inputs can be reduced and the product keeps better.

Wynika z tego przyspieszenie
dojrzewania
oraz zmniejszenie zagrożeń fitosanitarnych, które pozwala na zmniejszenie nakładów i poprawę odporności produktu na przechowywanie.

The fruit is bitter until
ripe
, when it acquires a sweet flavour.

Hurma ma cierpki smak, który na etapie
dojrzałości
staje się słodki;
The fruit is bitter until
ripe
, when it acquires a sweet flavour.

Hurma ma cierpki smak, który na etapie
dojrzałości
staje się słodki;

The honey is extracted when
ripe
without heating, is decanted, stored and packaged.

Miodobranie odbywa się, gdy jest on
dojrzały
, na zimno, a następnie jest on klarowany, przechowywany i pakowany.
The honey is extracted when
ripe
without heating, is decanted, stored and packaged.

Miodobranie odbywa się, gdy jest on
dojrzały
, na zimno, a następnie jest on klarowany, przechowywany i pakowany.

...depends on the variety of olive and comes from sound, fresh olives in which neither green nor
ripe
fruitiness predominates.

...z oliwek uzyskanej ze zdrowych i świeżych oliwek, niezdominowanej zapachem ani zielonych, ani
dojrzałych
oliwek.
Fruity: Set of olfactory sensations characteristic of the oil which depends on the variety of olive and comes from sound, fresh olives in which neither green nor
ripe
fruitiness predominates.

Owocowy charakterystyczny dla oliwy ogół doznań węchowych, zależnych od odmiany oliwek, właściwych dla oliwy z oliwek uzyskanej ze zdrowych i świeżych oliwek, niezdominowanej zapachem ani zielonych, ani
dojrzałych
oliwek.

Ripely
fruity: Set of olfactory sensations characteristic of the oil which is reminiscent of ripe fruit, depends on the variety of olive and comes from sound, fresh olives.

Owoc
dojrzały
charakterystyczny dla oliwy ogół doznań węchowych przypominających zapach dojrzałych owoców, zależnych od odmiany oliwek, właściwych dla oliwy z oliwek uzyskanej ze zdrowych i świeżych...
Ripely
fruity: Set of olfactory sensations characteristic of the oil which is reminiscent of ripe fruit, depends on the variety of olive and comes from sound, fresh olives.

Owoc
dojrzały
charakterystyczny dla oliwy ogół doznań węchowych przypominających zapach dojrzałych owoców, zależnych od odmiany oliwek, właściwych dla oliwy z oliwek uzyskanej ze zdrowych i świeżych oliwek.

Capsicum Frutescens is a plant material derived from the dried
ripe
fruit of the capsicum, Capsicum frutescens, Solanaceae

Capsicum Frutescens to materiał roślinny otrzymywany z suszonych, świeżych owoców papryki
ostrej
, Capsicum frutescens, Solanaceae
Capsicum Frutescens is a plant material derived from the dried
ripe
fruit of the capsicum, Capsicum frutescens, Solanaceae

Capsicum Frutescens to materiał roślinny otrzymywany z suszonych, świeżych owoców papryki
ostrej
, Capsicum frutescens, Solanaceae

Carum Carvi Oil is the volatile oil distilled from the dried,
ripe
fruit of the caraway, Carum carvi, Apiaceae

Carum Carvi Oil to olejek eteryczny destylowany z suszonych
dojrzałych
nasion kminku, Carum carvi, Apiaceae
Carum Carvi Oil is the volatile oil distilled from the dried,
ripe
fruit of the caraway, Carum carvi, Apiaceae

Carum Carvi Oil to olejek eteryczny destylowany z suszonych
dojrzałych
nasion kminku, Carum carvi, Apiaceae

Citrus Aurantium Dulcis Oil is the volatile oil obtained by expression from the fresh peel of the
ripe
fruit of the sweet orange, Citrus aurantium var. dulcis, Rutaceae

Citrus Aurantium Dulcis Oil to olejek eteryczny otrzymywany poprzez wyciskanie świeżej skórki
dojrzałego
owocu pomarańczy słodkiej, Citrus aurantium var. dulcis, Rutaceae
Citrus Aurantium Dulcis Oil is the volatile oil obtained by expression from the fresh peel of the
ripe
fruit of the sweet orange, Citrus aurantium var. dulcis, Rutaceae

Citrus Aurantium Dulcis Oil to olejek eteryczny otrzymywany poprzez wyciskanie świeżej skórki
dojrzałego
owocu pomarańczy słodkiej, Citrus aurantium var. dulcis, Rutaceae

Foeniculum Vulgare Fruit is a plant material derived from the dried
ripe
fruit of the fennel, Foeniculum vulgare, Umbelliferae

Foeniculum Vulgare Fruit to materiał roślinny otrzymywany z suszonego
dojrzałego
owocu kopru włoskiego, Foeniculum vulgare, Umbelliferae
Foeniculum Vulgare Fruit is a plant material derived from the dried
ripe
fruit of the fennel, Foeniculum vulgare, Umbelliferae

Foeniculum Vulgare Fruit to materiał roślinny otrzymywany z suszonego
dojrzałego
owocu kopru włoskiego, Foeniculum vulgare, Umbelliferae

Pimpinella Anisum Extract is an extract of the dried
ripe
fruit of the anise, Pimpinella anisum, Umbelliferae

Pimpinella Anisum ekstrakt jest wyciągiem z suszonych
dojrzałych
owoców anyżku, Pimpinella anisum, Umbelliferae
Pimpinella Anisum Extract is an extract of the dried
ripe
fruit of the anise, Pimpinella anisum, Umbelliferae

Pimpinella Anisum ekstrakt jest wyciągiem z suszonych
dojrzałych
owoców anyżku, Pimpinella anisum, Umbelliferae

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich