Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ripe
firm and sufficiently
ripe
; the colour and taste of the flesh should conform to a sufficient state of ripeness,

jędrne i wystarczająco
dojrzałe
; kolor i smak miąższu muszą odpowiadać wystarczającemu stopniowi dojrzałości,
firm and sufficiently
ripe
; the colour and taste of the flesh should conform to a sufficient state of ripeness,

jędrne i wystarczająco
dojrzałe
; kolor i smak miąższu muszą odpowiadać wystarczającemu stopniowi dojrzałości,

The fruit may also be harvested before it is
ripe
. The method used to remove the bitterness makes it possible to market the fruit when its flesh is firm and very sweet and has acquired the typical...

owoce można również zbierać przed uzyskaniem przez nie
dojrzałości
, a technika eliminacji cierpkości pozwala na wprowadzanie ich do obrotu, gdy ich miąższ jest zwarty i bardzo słodki oraz cechuje się...
The fruit may also be harvested before it is
ripe
. The method used to remove the bitterness makes it possible to market the fruit when its flesh is firm and very sweet and has acquired the typical taste of persimmons produced in the Ribera del Xúquer region.

owoce można również zbierać przed uzyskaniem przez nie
dojrzałości
, a technika eliminacji cierpkości pozwala na wprowadzanie ich do obrotu, gdy ich miąższ jest zwarty i bardzo słodki oraz cechuje się smakiem typowym dla hurm produkowanych w regionie Ribera del Xúquer.

...mechanical means and the quantity produced depends on a number of factors, such as the degree of
ripeness
of the fruit, its size and the method used.

...metod mechanicznych, a ilość otrzymanego olejku zależy od różnych czynników, takich jak: stopień
dojrzałości
owocu, jego rozmiar oraz zastosowana metoda.
The essential oils are extracted from the whole fruit or exclusively from the peel using mechanical means and the quantity produced depends on a number of factors, such as the degree of
ripeness
of the fruit, its size and the method used.

Olejki eteryczne otrzymuje się w drodze ekstrakcji z całego owocu lub jedynie z jego skórki przy zastosowaniu metod mechanicznych, a ilość otrzymanego olejku zależy od różnych czynników, takich jak: stopień
dojrzałości
owocu, jego rozmiar oraz zastosowana metoda.

The development and state of
ripeness
of the citrus fruit must be such as to enable them:

Stopień dojrzałości
i rozwoju owoców cytrusowych muszą umożliwiać im:
The development and state of
ripeness
of the citrus fruit must be such as to enable them:

Stopień dojrzałości
i rozwoju owoców cytrusowych muszą umożliwiać im:

In order to satisfy this requirement, the fruit at packing must have attained a degree of
ripeness
of at least 6,2° Brix or an average dry matter content of 15 %, which should lead to 9,5° Brix when...

Aby spełnić te wymagania, owoce na etapie pakowania muszą osiągnąć stopień
dojrzałości odpowiadający
przynajmniej 6,2° Briksa lub średnią zawartość suchej masy wynoszącą 15 %, co powinno zapewnić...
In order to satisfy this requirement, the fruit at packing must have attained a degree of
ripeness
of at least 6,2° Brix or an average dry matter content of 15 %, which should lead to 9,5° Brix when entering the distribution chain.

Aby spełnić te wymagania, owoce na etapie pakowania muszą osiągnąć stopień
dojrzałości odpowiadający
przynajmniej 6,2° Briksa lub średnią zawartość suchej masy wynoszącą 15 %, co powinno zapewnić 9,5° Briksa na etapie wprowadzania do łańcucha dystrybucji.

...depending on grape variety and region; the grape should be harvested late and must be fully
ripe
; Spätlese wines have an intense flavour (not necessarily sweet);

...od odmiany winogron i regionu. Winogrona powinny pochodzić z późnego zbioru i być w pełni
dojrzałe
.
(Spätlese): Quality wine with special attribute whose must weight lies between 76 and 95 degrees Öchsle, depending on grape variety and region; the grape should be harvested late and must be fully
ripe
; Spätlese wines have an intense flavour (not necessarily sweet);

(Spätlese): wino gatunkowe z wyróżnikiem, którego masa moszczu wynosi 76–95 stopni Öchsle w zależności od odmiany winogron i regionu. Winogrona powinny pochodzić z późnego zbioru i być w pełni
dojrzałe
.

...depending on grape variety and region; the grape should be harvested late and must be fully
ripe
; Spätlese wines have an intense flavour (not necessarily sweet);

...od odmiany winogron i regionu. Winogrona powinny pochodzić z późnego zbioru i być w pełni
dojrzałe
.
(Spätlese): Quality wine with special attribute whose must weight lies between 76 and 95 degrees Öchsle, depending on grape variety and region; the grape should be harvested late and must be fully
ripe
; Spätlese wines have an intense flavour (not necessarily sweet);

(Spätlese): wino gatunkowe z wyróżnikiem, którego masa moszczu wynosi 76–95 stopni Öchsle w zależności od odmiany winogron i regionu. Winogrona powinny pochodzić z późnego zbioru i być w pełni
dojrzałe
.

The degree of Oechsle indicates the
ripeness
and the level of sugar which is present in the grapes.

Stopień Oechsle wskazuje
dojrzałość
winogron oraz ich zawartość cukru.
The degree of Oechsle indicates the
ripeness
and the level of sugar which is present in the grapes.

Stopień Oechsle wskazuje
dojrzałość
winogron oraz ich zawartość cukru.

As plants bearing fruit and vegetables with a longer harvesting period often bear both
ripe
and unripe products at the same time, it is appropriate to derogate from the general rule opposing the...

Ponieważ rośliny owocujące i warzywa o dłuższym okresie zbierania często dostarczają zarówno
dojrzałych
jak i niedojrzałych produktów w tym samym czasie, należy ustanowić odstępstwo od ogólnej zasady...
As plants bearing fruit and vegetables with a longer harvesting period often bear both
ripe
and unripe products at the same time, it is appropriate to derogate from the general rule opposing the application of green harvesting and non-harvesting measures for the same product and the same given area in any given year.

Ponieważ rośliny owocujące i warzywa o dłuższym okresie zbierania często dostarczają zarówno
dojrzałych
jak i niedojrzałych produktów w tym samym czasie, należy ustanowić odstępstwo od ogólnej zasady zabraniającej stosowania środków obejmujących zielone zbiory oraz niezbieranie w odniesieniu do tego samego produktu i tego samego obszaru w danym roku.

...same origin, variety or commercial type, quality, and size, and appreciably of the same degree of
ripeness
and development.

...tego samego pochodzenia, odmiany lub typu handlowego, jakości i wielkości oraz o podobnym stopniu
dojrzałości
i rozwoju.
The contents of each package must be uniform and contain only citrus fruit of the same origin, variety or commercial type, quality, and size, and appreciably of the same degree of
ripeness
and development.

Zawartość każdego opakowania musi być jednorodna i obejmować wyłącznie owoce cytrusowe tego samego pochodzenia, odmiany lub typu handlowego, jakości i wielkości oraz o podobnym stopniu
dojrzałości
i rozwoju.

...same origin, variety or commercial type, quality and size, and appreciably of the same degree of
ripeness
and development.

...tego samego pochodzenia, odmiany lub typu handlowego, jakości i wielkości oraz o podobnym stopniu
dojrzałości
i rozwoju.
The contents of each package must be uniform and contain only citrus fruit of the same origin, variety or commercial type, quality and size, and appreciably of the same degree of
ripeness
and development.

Zawartość każdego opakowania musi być jednorodna i obejmować wyłącznie owoce cytrusowe tego samego pochodzenia, odmiany lub typu handlowego, jakości i wielkości oraz o podobnym stopniu
dojrzałości
i rozwoju.

...uniform and contain only melons that have reached appreciably the same degree of development and
ripeness
and are of appreciably the same colour.

...musi być jednolita i składać się z melonów będących wyraźnie na tym samym etapie rozwoju i
dojrzałości
oraz tej samej barwy.
The contents of each package must be uniform and contain only melons that have reached appreciably the same degree of development and
ripeness
and are of appreciably the same colour.

Zawartość każdego opakowania musi być jednolita i składać się z melonów będących wyraźnie na tym samym etapie rozwoju i
dojrzałości
oraz tej samej barwy.

...must be sufficiently developed, but not over-developed, and fruit must display satisfactory
ripeness
and must not be overripe.

Produkty muszą być wystarczająco rozwinięte, ale nie przerośnięte, a owoce muszą być
odpowiednio dojrzałe
, ale nie przejrzałe.
The products must be sufficiently developed, but not over-developed, and fruit must display satisfactory
ripeness
and must not be overripe.

Produkty muszą być wystarczająco rozwinięte, ale nie przerośnięte, a owoce muszą być
odpowiednio dojrzałe
, ale nie przejrzałe.

They are harvested when fully
ripe
and, if possible, before 1 p.m. every day.

Zbierany jest po zakończeniu
dojrzewania
, codziennie przed godziną 13.
They are harvested when fully
ripe
and, if possible, before 1 p.m. every day.

Zbierany jest po zakończeniu
dojrzewania
, codziennie przed godziną 13.

...in the orchards may not exceed 400 trees per hectare, the fruit is picked at the best stage of
ripeness
and within a short period (around six weeks from the beginning of August to mid-September).

...sadów nie powinna przekraczać 400 drzew/ha, a zbiory owoców odbywają się w okresie ich optymalnej
dojrzałości
i trwają przez krótki czas (około 6 tygodni od początku sierpnia do połowy września).
The specificity of ‘Mirabelles de Lorraine’’ is linked to the method of training: for the best possible development of the fruit, the planting density in the orchards may not exceed 400 trees per hectare, the fruit is picked at the best stage of
ripeness
and within a short period (around six weeks from the beginning of August to mid-September).

Specyfika „Mirabelles de Lorraine” związana jest ze sposobem ich uprawy: aby owoce rozwijały się w sposób optymalny, gęstość sadów nie powinna przekraczać 400 drzew/ha, a zbiory owoców odbywają się w okresie ich optymalnej
dojrzałości
i trwają przez krótki czas (około 6 tygodni od początku sierpnia do połowy września).

for each of the positive attributes mentioned under point 3.1 (fruity — whether green or
ripe
— pungent or bitter):

...do każdej pozytywnej cechy wymienionej w pkt 3.1 (owocowy – ewentualnie owoc niedojrzały lub owoc
dojrzały
– ostry i gorzki):
for each of the positive attributes mentioned under point 3.1 (fruity — whether green or
ripe
— pungent or bitter):

w odniesieniu do każdej pozytywnej cechy wymienionej w pkt 3.1 (owocowy – ewentualnie owoc niedojrzały lub owoc
dojrzały
– ostry i gorzki):

...which were ready for transport or which had been collected and stored in warehouses, or to collect
ripe
produce, which as a consequence became overripe and could no longer be marketed normally.

...przygotowanych do transportu lub wcześniej zebranych i złożonych w magazynach oraz zbiór produktów
dojrzałych
, które w następstwie zbyt długiego okresu
dojrzewania
straciły jakość
cech
...
In particular it was impossible to deliver the products which were ready for transport or which had been collected and stored in warehouses, or to collect
ripe
produce, which as a consequence became overripe and could no longer be marketed normally.

W szczególności niemożliwa była dostawa produktów wcześniej przygotowanych do transportu lub wcześniej zebranych i złożonych w magazynach oraz zbiór produktów
dojrzałych
, które w następstwie zbyt długiego okresu
dojrzewania
straciły jakość
cech
towaroznawczych kwalifikującą je do zbytu na zwykłych warunkach rynkowych.

These operations are carried out by trained operators capable of judging when the melon is fully
ripe
on the basis of the peel’s colour and the sugar content as measured by refractometry.

są przeprowadzane przez operatorów przeszkolonych do oceny optymalnej
dojrzałości
melona na podstawie zabarwienia skórki i zawartości cukru mierzonej refraktometrią.
These operations are carried out by trained operators capable of judging when the melon is fully
ripe
on the basis of the peel’s colour and the sugar content as measured by refractometry.

są przeprowadzane przez operatorów przeszkolonych do oceny optymalnej
dojrzałości
melona na podstawie zabarwienia skórki i zawartości cukru mierzonej refraktometrią.

At the time of picking, the fruit must be
ripe
, i.e. be of uniform colour across at least 90 % of the fruit and have the following characteristics:

Zbiór odbywa się, gdy owoce są
dojrzałe
, tj. co najmniej 90 % ich powierzchni ma jednolite zabarwienie. Owoce muszą też posiadać następujące właściwości:
At the time of picking, the fruit must be
ripe
, i.e. be of uniform colour across at least 90 % of the fruit and have the following characteristics:

Zbiór odbywa się, gdy owoce są
dojrzałe
, tj. co najmniej 90 % ich powierzchni ma jednolite zabarwienie. Owoce muszą też posiadać następujące właściwości:

...fruit must have been carefully picked and have reached an appropriate degree of development and
ripeness
account being taken of criteria proper to the variety, the time of picking and the growing

Owoce cytrusowe powinny być zrywane ostrożnie i muszą osiągnąć właściwy stopień rozwoju i
dojrzałości
– wziąwszy pod uwagę
cechy
charakterystyczne danej odmiany, czas zbioru oraz obszar uprawy.
The citrus fruit must have been carefully picked and have reached an appropriate degree of development and
ripeness
account being taken of criteria proper to the variety, the time of picking and the growing area.

Owoce cytrusowe powinny być zrywane ostrożnie i muszą osiągnąć właściwy stopień rozwoju i
dojrzałości
– wziąwszy pod uwagę
cechy
charakterystyczne danej odmiany, czas zbioru oraz obszar uprawy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich