Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: result
On the basis of the pre-selection
results
, the HR shall provide to the Board a recommendation with a shortlist of at least three candidates, drawn-up in the order of the pre-selection panel’s...

Na podstawie
wyników
selekcji wstępnej, WP dostarcza zalecenie wraz z listą co najmniej trzech kandydatów, sporządzoną w kolejności według preferencji panelu selekcji wstępnej.
On the basis of the pre-selection
results
, the HR shall provide to the Board a recommendation with a shortlist of at least three candidates, drawn-up in the order of the pre-selection panel’s preference.

Na podstawie
wyników
selekcji wstępnej, WP dostarcza zalecenie wraz z listą co najmniej trzech kandydatów, sporządzoną w kolejności według preferencji panelu selekcji wstępnej.

The rules adopted in 2003 no longer keep pace with these rapid changes and as a
result
the economic and social opportunities offered by re-use of public data risk being missed.

Przepisy przyjęte w 2003 r. nie dotrzymują już kroku tym szybkim zmianom, co grozi utratą możliwości gospodarczych i społecznych, jakie oferuje ponowne wykorzystywanie danych publicznych.
The rules adopted in 2003 no longer keep pace with these rapid changes and as a
result
the economic and social opportunities offered by re-use of public data risk being missed.

Przepisy przyjęte w 2003 r. nie dotrzymują już kroku tym szybkim zmianom, co grozi utratą możliwości gospodarczych i społecznych, jakie oferuje ponowne wykorzystywanie danych publicznych.

As a
result
, the economic development of the Azores and Madeira is severely restrained.

W
efekcie
rozwój gospodarczy Azorów i Madery jest poważnie ograniczony.
As a
result
, the economic development of the Azores and Madeira is severely restrained.

W
efekcie
rozwój gospodarczy Azorów i Madery jest poważnie ograniczony.

As a
result
, the economic rights of the share members have been completely ‘wiped out’.

W
rezultacie
prawa gospodarcze członków będących udziałowcami całkowicie „wygasły”.
As a
result
, the economic rights of the share members have been completely ‘wiped out’.

W
rezultacie
prawa gospodarcze członków będących udziałowcami całkowicie „wygasły”.

In accordance with common law principles for determining taxable
results
, the reimbursement of the contributions to FPAP member fisheries undertakings constituted income subject to tax on the profit...

Zgodnie bowiem z zasadami prawa powszechnego w zakresie ustalania dochodu podlegającego opodatkowaniu, zwrot tych składek przedsiębiorstwom rybackim będącym członkami funduszu stanowił dochód tych...
In accordance with common law principles for determining taxable
results
, the reimbursement of the contributions to FPAP member fisheries undertakings constituted income subject to tax on the profit of these undertakings.

Zgodnie bowiem z zasadami prawa powszechnego w zakresie ustalania dochodu podlegającego opodatkowaniu, zwrot tych składek przedsiębiorstwom rybackim będącym członkami funduszu stanowił dochód tych przedsiębiorstw podlegający podatkowi dochodowemu.

Depending on these
results
, the Member State concerned may apply to the Commission for authorisation to continue the experiment, possibly with a larger quantity than in the original experiment, for a...

W zależności od tych
wyników
zainteresowane państwo członkowskie może ubiegać się o wydanie przez Komisję zezwolenia na kontynuację doświadczenia, w miarę możliwości z większą ilością niż w...
Depending on these
results
, the Member State concerned may apply to the Commission for authorisation to continue the experiment, possibly with a larger quantity than in the original experiment, for a further maximum period of three years. The Member State shall submit an appropriate dossier in support of its application.

W zależności od tych
wyników
zainteresowane państwo członkowskie może ubiegać się o wydanie przez Komisję zezwolenia na kontynuację doświadczenia, w miarę możliwości z większą ilością niż w pierwotnym doświadczeniu, na następny okres nie dłuższy niż trzy lata. państwo członkowskie składa odpowiednią dokumentację na poparcie wniosku.

As a
result
, the meat from these animals has particular characteristics as described in an INRA study (5 December 2007 – conference entitled ‘Rencontres autour des Recherches sur les Ruminants’), the...

...INRA (5 grudnia 2007 r. – kongres „Spotkania wokół badań nad przeżuwaczami”), którego główne
rezultaty
pokazują, że mięśnie tych zwierząt mają intensywnie czerwony kolor, a mięso – niską zawart
As a
result
, the meat from these animals has particular characteristics as described in an INRA study (5 December 2007 – conference entitled ‘Rencontres autour des Recherches sur les Ruminants’), the main findings of which show that the muscles of these animals have a deep red colour and the meat is lean.

Mięso pochodzące od tych zwierząt ma więc szczególne właściwości opisane w badaniu INRA (5 grudnia 2007 r. – kongres „Spotkania wokół badań nad przeżuwaczami”), którego główne
rezultaty
pokazują, że mięśnie tych zwierząt mają intensywnie czerwony kolor, a mięso – niską zawartość tłuszczu.

The UK Authorities first emphasise that all valuation methods should arrive at the same
result
: the hypothetical rent that would be paid for the hereditament.

Władze Zjednoczonego Królestwa podkreślają po pierwsze, że wszystkie metody wyceny powinny
dawać
ten sam
wynik
– hipotetyczny czynsz, jaki płacono by za dzierżawę mienia.
The UK Authorities first emphasise that all valuation methods should arrive at the same
result
: the hypothetical rent that would be paid for the hereditament.

Władze Zjednoczonego Królestwa podkreślają po pierwsze, że wszystkie metody wyceny powinny
dawać
ten sam
wynik
– hipotetyczny czynsz, jaki płacono by za dzierżawę mienia.

As a
result
, the State will obtain a 43,4 % stake in the bank and become the second-biggest shareholder after the Volksbanken (50,2 %).

W
rezultacie
państwo otrzyma 43,4 % udziałów w banku i stanie się drugim co wielkości udziałowcem po spółdzielniach kredytowych (50,2 %).
As a
result
, the State will obtain a 43,4 % stake in the bank and become the second-biggest shareholder after the Volksbanken (50,2 %).

W
rezultacie
państwo otrzyma 43,4 % udziałów w banku i stanie się drugim co wielkości udziałowcem po spółdzielniach kredytowych (50,2 %).

As a direct
result
, the State has renounced the receipts from the privatisation.

Bezpośrednim
rezultatem
tego była rezygnacja przez państwo z wpływów z prywatyzacji.
As a direct
result
, the State has renounced the receipts from the privatisation.

Bezpośrednim
rezultatem
tego była rezygnacja przez państwo z wpływów z prywatyzacji.

On the basis of the consultation
results
, the national regulatory authority shall decide on any relevant changes of information provision.

Na podstawie
wyników
konsultacji krajowy organ regulacyjny decyduje o ewentualnych zmianach dotyczących przedstawiania informacji.
On the basis of the consultation
results
, the national regulatory authority shall decide on any relevant changes of information provision.

Na podstawie
wyników
konsultacji krajowy organ regulacyjny decyduje o ewentualnych zmianach dotyczących przedstawiania informacji.

Thus, if a contractual agreement is not respected and the buyer suffers loss or damage as a
result
, the latter can claim compensation.

W związku z tym, jeżeli wskutek naruszenia postanowień umownych nabywca poniósł szkodę, może żądać jej wyrównania.
Thus, if a contractual agreement is not respected and the buyer suffers loss or damage as a
result
, the latter can claim compensation.

W związku z tym, jeżeli wskutek naruszenia postanowień umownych nabywca poniósł szkodę, może żądać jej wyrównania.

...that any additional exploitation obligations are complied with by the participant which owns the
results
, the latter may grant licences or otherwise grant the right to exploit them to any legal ent

...korzystania z praw dostępu do wyników oraz spełnienia przez uczestnika będącego właścicielem
wyników
wszystkich dodatkowych warunków w zakresie wykorzystania, uczestnik ten może udzielać licenc
Provided that access rights to the results can be exercised, and that any additional exploitation obligations are complied with by the participant which owns the
results
, the latter may grant licences or otherwise grant the right to exploit them to any legal entity, including on an exclusive basis.

Z zastrzeżeniem zapewnienia możliwości korzystania z praw dostępu do wyników oraz spełnienia przez uczestnika będącego właścicielem
wyników
wszystkich dodatkowych warunków w zakresie wykorzystania, uczestnik ten może udzielać licencji bądź w inny sposób udzielać dowolnemu innemu podmiotowi prawnemu prawa do korzystania z
wyników
, w tym na zasadzie wyłączności.

As a
result
, the deadline laid down in the Act for concluding termination agreements for the PPAs is 150 days as of the entry into force of the Act, i.e. 1 January 2008. The Commission takes the view...

W
rezultacie
przewidziany w ustawie termin na zawarcie umów o rozwiązanie KDT wynosi 150 dni od daty wejścia w życie ustawy, tj. 1 stycznia 2008 r. Komisja uważa, że termin ten jest odpowiedni także...
As a
result
, the deadline laid down in the Act for concluding termination agreements for the PPAs is 150 days as of the entry into force of the Act, i.e. 1 January 2008. The Commission takes the view that this period is also adequate for the purpose of winding up the PPAs as required by this decision.

W
rezultacie
przewidziany w ustawie termin na zawarcie umów o rozwiązanie KDT wynosi 150 dni od daty wejścia w życie ustawy, tj. 1 stycznia 2008 r. Komisja uważa, że termin ten jest odpowiedni także do celów rozwiązania KDT wymaganego niniejszą decyzją.

As a
result
, the deadline for sending those data should be extended to the last day of the month following that quarter and it should be indicated that the data to be communicated should be available...

W
związku
z tym należy przesunąć termin przekazania tych danych na ostatni dzień miesiąca następującego po końcu kwartału i wskazać, że dane, które należy przekazać, to dane dostępne na ten dzień.
As a
result
, the deadline for sending those data should be extended to the last day of the month following that quarter and it should be indicated that the data to be communicated should be available on that date.

W
związku
z tym należy przesunąć termin przekazania tych danych na ostatni dzień miesiąca następującego po końcu kwartału i wskazać, że dane, które należy przekazać, to dane dostępne na ten dzień.

As a
result
, the European Railway Agency submitted on 20 December 2011 a recommendation for Annex III to Regulation (EU) No 454/2011 to be updated in order to refer to the technical documents that...

Wskutek
powyższego w dniu 20 grudnia 2011 r. Europejska Agencja Kolejowa przedłożyła zalecenie dotyczące aktualizacji załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 454/2011, aby uwzględnić w nim odwołania...
As a
result
, the European Railway Agency submitted on 20 December 2011 a recommendation for Annex III to Regulation (EU) No 454/2011 to be updated in order to refer to the technical documents that have been amended in accordance with the change management process.

Wskutek
powyższego w dniu 20 grudnia 2011 r. Europejska Agencja Kolejowa przedłożyła zalecenie dotyczące aktualizacji załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 454/2011, aby uwzględnić w nim odwołania do dokumentów technicznych zmienionych na podstawie procesu zarządzania zmianami.

notes that — provided that the audit authorities produce reliable
results
— the Union budget could be adequately protected even if high error rates are present as the Commission could apply financial...

odnotowuje, że przy założeniu, iż instytucje audytowe
osiągają
wiarygodne
wyniki
, budżet Unii mógłby być odpowiednio chroniony nawet wówczas, gdy wystąpi wysoki poziom błędu, gdyż Komisja mogłaby...
notes that — provided that the audit authorities produce reliable
results
— the Union budget could be adequately protected even if high error rates are present as the Commission could apply financial corrections to counter those error rates;

odnotowuje, że przy założeniu, iż instytucje audytowe
osiągają
wiarygodne
wyniki
, budżet Unii mógłby być odpowiednio chroniony nawet wówczas, gdy wystąpi wysoki poziom błędu, gdyż Komisja mogłaby zastosować korekty finansowe, aby zmniejszyć te wysokie poziomy błędów;

As a
result
, the Union industry had to focus more into the production for large bulk orders, a segment where the Chinese were already operating, with an increase in stock level as a result.

Wskutek
tego przemysł unijny musiał skoncentrować się bardziej na produkcji na duże masowe zamówienia, czyli na segmencie, w którym działali już Chińczycy, czego skutkiem było zwiększenie poziomu...
As a
result
, the Union industry had to focus more into the production for large bulk orders, a segment where the Chinese were already operating, with an increase in stock level as a result.

Wskutek
tego przemysł unijny musiał skoncentrować się bardziej na produkcji na duże masowe zamówienia, czyli na segmencie, w którym działali już Chińczycy, czego skutkiem było zwiększenie poziomu zapasów.

As a
result
, the Union industry had been, by the beginning of the period considered, converted into a downsized and performing sector.

W
rezultacie
przemysł unijny w momencie rozpoczęcia okresu badanego był już zmniejszonym i dobrze działającym sektorem.
As a
result
, the Union industry had been, by the beginning of the period considered, converted into a downsized and performing sector.

W
rezultacie
przemysł unijny w momencie rozpoczęcia okresu badanego był już zmniejszonym i dobrze działającym sektorem.

The dumped imports were in direct competition with the Union industry’s production and as a
result
the Union industry lost profitability and market share during the period under consideration.

Przywóz towarów po cenach dumpingowych konkurował bezpośrednio z produkcją przemysłu unijnego, przez co przemysł unijny utracił rentowność i udział w rynku w okresie objętym postępowaniem.
The dumped imports were in direct competition with the Union industry’s production and as a
result
the Union industry lost profitability and market share during the period under consideration.

Przywóz towarów po cenach dumpingowych konkurował bezpośrednio z produkcją przemysłu unijnego, przez co przemysł unijny utracił rentowność i udział w rynku w okresie objętym postępowaniem.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich