Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: remission
Accordingly, the countervailable benefit is the
remission
of import duties basic customs duty, education cess on customs duty, higher secondary education cess normally due upon importation as well as...

Korzyścią stanowiącą podstawę środków wyrównawczych jest zatem
zwolnienie
, mające miejsce w OD, z ceł przywozowych, cła podstawowego, podatku na szkolnictwo w ramach cła, podatku na szkolnictwo...
Accordingly, the countervailable benefit is the
remission
of import duties basic customs duty, education cess on customs duty, higher secondary education cess normally due upon importation as well as the reimbursement of central sales tax, during the IP.

Korzyścią stanowiącą podstawę środków wyrównawczych jest zatem
zwolnienie
, mające miejsce w OD, z ceł przywozowych, cła podstawowego, podatku na szkolnictwo w ramach cła, podatku na szkolnictwo ponadgimnazjalne, które są zwykle należne przy przywozie, jak również zwrot centralnego podatku od sprzedaży.

Accordingly, the countervailable benefit is the
remission
of import duties (basic customs duty, education cess on customs duty, higher secondary education cess) normally due upon importation as well...

Korzyścią stanowiącą podstawę środków wyrównawczych jest zatem
zwolnienie
, mające miejsce w OD, z należności celnych przywozowych (cła podstawowego, podatku na szkolnictwo w ramach cła, podatku na...
Accordingly, the countervailable benefit is the
remission
of import duties (basic customs duty, education cess on customs duty, higher secondary education cess) normally due upon importation as well as the reimbursement of central sales tax, during the IP.

Korzyścią stanowiącą podstawę środków wyrównawczych jest zatem
zwolnienie
, mające miejsce w OD, z należności celnych przywozowych (cła podstawowego, podatku na szkolnictwo w ramach cła, podatku na szkolnictwo ponadgimnazjalne), które są zwykle należne przy przywozie, jak również zwrot centralnego podatku od sprzedaży.

the repayment or
remission
of import duties or the payment of export refunds;

zwrot lub
umorzenie
należności celnych przywozowych lub wypłacenie refundacji wywozowych;
the repayment or
remission
of import duties or the payment of export refunds;

zwrot lub
umorzenie
należności celnych przywozowych lub wypłacenie refundacji wywozowych;

Repayment or
remission
of import duties shall be granted provided the goods have not been used, except for such initial use as may have been necessary to establish that they were defective or did not...

Zwrot lub
umorzenie
należności celnych przywozowych przysługuje pod warunkiem, że towary nie zostały użyte, chyba że ich wstępne użycie mogło być konieczne do stwierdzenia ich wadliwości lub...
Repayment or
remission
of import duties shall be granted provided the goods have not been used, except for such initial use as may have been necessary to establish that they were defective or did not comply with the terms of the contract and provided they are exported from the customs territory of the Community.

Zwrot lub
umorzenie
należności celnych przywozowych przysługuje pod warunkiem, że towary nie zostały użyte, chyba że ich wstępne użycie mogło być konieczne do stwierdzenia ich wadliwości lub niezgodności z warunkami umowy, oraz pod warunkiem że zostały wywiezione z obszaru celnego Wspólnoty.

If repayment or
remission
of import duties is refused, the decision-making customs authority shall so inform the authority which issued the licence or certificate.

W przypadku odmowy zwrotu lub
umorzenia
należności przywozowych, organ celny podejmujący decyzję powiadamia o tym organy, które wydały pozwolenie lub świadectwo.
If repayment or
remission
of import duties is refused, the decision-making customs authority shall so inform the authority which issued the licence or certificate.

W przypadku odmowy zwrotu lub
umorzenia
należności przywozowych, organ celny podejmujący decyzję powiadamia o tym organy, które wydały pozwolenie lub świadectwo.

...for products for which the exporter provides proof that a favourable decision for repayment or
remission
of import duties has been given in respect of such products under Title VII, Chapter 5, of

...do których eksporter dostarcza dowód poświadczający, że korzystna decyzja o zwrocie lub
umorzeniu
należności przywozowych, wydana została w odniesieniu do tych produktów na mocy tytułu VII
An export licence shall not be required and may not be produced at the time of acceptance of the re-export declaration for products for which the exporter provides proof that a favourable decision for repayment or
remission
of import duties has been given in respect of such products under Title VII, Chapter 5, of Regulation (EEC) No 2913/92.

Pozwolenie na wywóz nie jest wymagane i nie musi być przedstawiane przy przyjmowaniu zgłoszenia powrotnego wywozu produktów, w odniesieniu do których eksporter dostarcza dowód poświadczający, że korzystna decyzja o zwrocie lub
umorzeniu
należności przywozowych, wydana została w odniesieniu do tych produktów na mocy tytułu VII rozdział 5 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92.

...under an import licence or advance-fixing certificate are eligible for the system of repayment or
remission
of import duties only where it is established that the necessary steps have been taken...

...na przywóz lub świadectwa o wcześniejszym ustaleniu refundacji objęte są systemem zwrotu lub
umorzenia
należności przywozowych tylko po stwierdzeniu, że właściwe organy podjęły niezbędne działa
Under Article 896 of Regulation (EEC) No 2454/93, goods which are put into free circulation under an import licence or advance-fixing certificate are eligible for the system of repayment or
remission
of import duties only where it is established that the necessary steps have been taken by the competent authorities to cancel the effects of putting those goods into free circulation as regards the licence or certificate.

Na mocy art. 896 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 towary dopuszczone do swobodnego obrotu na podstawie pozwolenia na przywóz lub świadectwa o wcześniejszym ustaleniu refundacji objęte są systemem zwrotu lub
umorzenia
należności przywozowych tylko po stwierdzeniu, że właściwe organy podjęły niezbędne działania w celu zlikwidowania skutków dopuszczenia tych towarów do swobodnego obrotu w odniesieniu do pozwolenia lub świadectwa.

...governing specific fields, or in order to benefit from a decision granting repayment or
remission
of import duties.

...regulującym określone dziedziny, lub w celu uzyskania korzyści z decyzji o zwrocie lub
umorzeniu
należności celnych przywozowych.
Community goods may be placed under the customs warehousing or free-zone procedure in accordance with the customs legislation or Community legislation governing specific fields, or in order to benefit from a decision granting repayment or
remission
of import duties.

Towary wspólnotowe mogą zostać objęte składowaniem celnym lub procedurą wolnego obszaru celnego zgodnie z przepisami prawa celnego lub z prawodawstwem wspólnotowym regulującym określone dziedziny, lub w celu uzyskania korzyści z decyzji o zwrocie lub
umorzeniu
należności celnych przywozowych.

the repayment or
remission
of import duty;

zwrotowi lub
umorzeniu
należności celnych przywozowych;
the repayment or
remission
of import duty;

zwrotowi lub
umorzeniu
należności celnych przywozowych;

goods the export of which gives rise to repayment or
remission
of import duty;

towary, których wywóz wiąże się ze zwrotem lub
umorzeniem
należności celnych przywozowych;
goods the export of which gives rise to repayment or
remission
of import duty;

towary, których wywóz wiąże się ze zwrotem lub
umorzeniem
należności celnych przywozowych;

goods the export of which gives rise to repayment or
remission
of import duties;

towary, których wywóz wiąże się ze zwrotem lub
umorzeniem
należności celnych przywozowych;
goods the export of which gives rise to repayment or
remission
of import duties;

towary, których wywóz wiąże się ze zwrotem lub
umorzeniem
należności celnych przywozowych;

...governing specific fields, or in order to benefit from a decision granting repayment or
remission
of import duty.

...z prawodawstwem unijnym regulującym określone dziedziny, albo skorzystać z decyzji o zwrocie lub
umorzeniu
należności celnych przywozowych.
Union goods may be placed under the customs warehousing or free zone procedure in accordance with Union legislation governing specific fields, or in order to benefit from a decision granting repayment or
remission
of import duty.

Towary unijne mogą zostać objęte procedurą składowania celnego lub wolnego obszaru celnego zgodnie z prawodawstwem unijnym regulującym określone dziedziny, albo skorzystać z decyzji o zwrocie lub
umorzeniu
należności celnych przywozowych.

...are placed under the free zone procedure in order to benefit from a decision granting repayment or
remission
of import duty;

...procedurą wolnego obszaru celnego w celu uzyskania korzyści wynikającej z decyzji o zwrocie lub
umorzeniu
należności celnych przywozowych;
where they are placed under the free zone procedure in order to benefit from a decision granting repayment or
remission
of import duty;

są objęte procedurą wolnego obszaru celnego w celu uzyskania korzyści wynikającej z decyzji o zwrocie lub
umorzeniu
należności celnych przywozowych;

...are placed under the free-zone procedure in order to benefit from a decision granting repayment or
remission
of import duties;

...procedurą wolnego obszaru celnego w celu uzyskania korzyści wynikającej z decyzji o zwrocie lub
umorzeniu
należności celnych przywozowych;
where they are placed under the free-zone procedure in order to benefit from a decision granting repayment or
remission
of import duties;

zostały objęte procedurą wolnego obszaru celnego w celu uzyskania korzyści wynikającej z decyzji o zwrocie lub
umorzeniu
należności celnych przywozowych;

...have been placed in a free zone or free warehouse on the basis of a decision to grant repayment or
remission
of import duties;

w stosunku do których podjęto decyzję o zwrocie lub
umorzeniu
należności celnych przywozowych, zezwalającą na umieszczenie tych towarów w wolnym obszarze celnym lub składzie wolnocłowym;
they have been placed in a free zone or free warehouse on the basis of a decision to grant repayment or
remission
of import duties;

w stosunku do których podjęto decyzję o zwrocie lub
umorzeniu
należności celnych przywozowych, zezwalającą na umieszczenie tych towarów w wolnym obszarze celnym lub składzie wolnocłowym;

...1 where it is EUR 10 or more, except where the person concerned requests the repayment or
remission
of a lower amount.

...1, jeżeli wynosi ona co najmniej 10 EUR, z wyjątkiem przypadków gdy dana osoba wnosi o zwrot lub
umorzenie
niższej kwoty.
The customs authorities shall repay or remit the amount of import or export duty referred to in paragraph 1 where it is EUR 10 or more, except where the person concerned requests the repayment or
remission
of a lower amount.

Organy celne dokonują zwrotu lub umorzenia kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych, o których mowa w ust. 1, jeżeli wynosi ona co najmniej 10 EUR, z wyjątkiem przypadków gdy dana osoba wnosi o zwrot lub
umorzenie
niższej kwoty.

...was granted under the Regional Loan Scheme notified to and authorised by the Authority in 1999.
Remission
of a loan also lessens the financial burden which the recipient would otherwise have to be

...ramach programu pożyczek regionalnych zgłoszonego Urzędowi i zatwierdzonego przez Urząd w 1999 r.
Umorzenie
pożyczki również zmniejsza obciążenie finansowe, które w innym wypadku beneficjent...
According to the Norwegian authorities, the loan from Troms County was granted under the Regional Loan Scheme notified to and authorised by the Authority in 1999.
Remission
of a loan also lessens the financial burden which the recipient would otherwise have to bear.

Zgodnie z wyjaśnieniami władz norweskich pożyczka udzielona przez okręg Troms została przyznana w ramach programu pożyczek regionalnych zgłoszonego Urzędowi i zatwierdzonego przez Urząd w 1999 r.
Umorzenie
pożyczki również zmniejsza obciążenie finansowe, które w innym wypadku beneficjent musiałby ponieść.

the grant of
remission
of a loan from Troms County in favour of NAC (I-2.1(c) above), and

umorzenie
pożyczki udzielonej NAC przez okręg Troms (pkt I-2.1 lit. c)), oraz
the grant of
remission
of a loan from Troms County in favour of NAC (I-2.1(c) above), and

umorzenie
pożyczki udzielonej NAC przez okręg Troms (pkt I-2.1 lit. c)), oraz

remission
of a loan from Troms County (I-2.1(c) above), and

umorzenie
pożyczki udzielonej przez okręg Troms (pkt I-2.1 lit. c)), oraz
remission
of a loan from Troms County (I-2.1(c) above), and

umorzenie
pożyczki udzielonej przez okręg Troms (pkt I-2.1 lit. c)), oraz

imposition or
remission
of penalties for delay;

nakładanie lub
umarzanie
kar za zwłokę;
imposition or
remission
of penalties for delay;

nakładanie lub
umarzanie
kar za zwłokę;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich