Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: remission
The Commission observes that the first increase in capital by
remission
of debt occurred on 31 December 2004 after almost 1,5 years existence of EVO.

Komisja zauważa, że pierwsze podwyższenie kapitału poprzez
umorzenie
długu miało miejsce dnia 31 grudnia 2004 r., po prawie półtora roku istnienia EVO.
The Commission observes that the first increase in capital by
remission
of debt occurred on 31 December 2004 after almost 1,5 years existence of EVO.

Komisja zauważa, że pierwsze podwyższenie kapitału poprzez
umorzenie
długu miało miejsce dnia 31 grudnia 2004 r., po prawie półtora roku istnienia EVO.

the decisions taken by AGVO to increase EVO’s capital by a
remission
of debts on 31 December 2004, 31 December 2005, 21 December 2007.

decyzje AGVO o podwyższeniu kapitału EVO w drodze
umorzenia
długów w dniach 31 grudnia 2004 r., 31 grudnia 2005 r. oraz 21 grudnia 2007 r.
the decisions taken by AGVO to increase EVO’s capital by a
remission
of debts on 31 December 2004, 31 December 2005, 21 December 2007.

decyzje AGVO o podwyższeniu kapitału EVO w drodze
umorzenia
długów w dniach 31 grudnia 2004 r., 31 grudnia 2005 r. oraz 21 grudnia 2007 r.

So far as the capital increases by way of a
remission
of debt by AGVO are concerned, the Commission would also refer to its analysis in point 10.1.2.1.1 of this Decision.

Odnośnie do podwyższenia kapitału poprzez
umorzenie
długu przez AGVO Komisja może również odwołać się do swojej analizy z pkt 10.1.2.1.1 niniejszej decyzji.
So far as the capital increases by way of a
remission
of debt by AGVO are concerned, the Commission would also refer to its analysis in point 10.1.2.1.1 of this Decision.

Odnośnie do podwyższenia kapitału poprzez
umorzenie
długu przez AGVO Komisja może również odwołać się do swojej analizy z pkt 10.1.2.1.1 niniejszej decyzji.

...increase of 21 December 2007 and to the fact that the capital had been increased by way of a
remission
of debts.

...na podwyższenie kapitału z dnia 21 grudnia 2007 r. i na fakt, że podwyższenia nastąpiły przez
umorzenie
długów.
Following observations received from third parties, the attention of the Commission was drawn to the capital increase of 21 December 2007 and to the fact that the capital had been increased by way of a
remission
of debts.

Po uwagach otrzymanych od stron trzecich Komisja zwróciła uwagę na podwyższenie kapitału z dnia 21 grudnia 2007 r. i na fakt, że podwyższenia nastąpiły przez
umorzenie
długów.

...the attention of the Commission on additional injection of capital into AGVO and in EVO (through
remission
of debts).

Zwracają również uwagę Komisji na dodatkowe zastrzyki kapitałowe dla AGVO i EVO (przez
umorzenie
długów).
They also draw the attention of the Commission on additional injection of capital into AGVO and in EVO (through
remission
of debts).

Zwracają również uwagę Komisji na dodatkowe zastrzyki kapitałowe dla AGVO i EVO (przez
umorzenie
długów).

...(31 December 2004, 31 December 2005 and 21 December 2007) converted into capital by means of a
remission
of debts.

...31 grudnia 2004 r., 31 grudnia 2005 r. oraz 21 grudnia 2007 r.) przekształcone w kapitał w drodze
umorzenia
długów.
Finally it has used it in order to pay up EVO’s initial capital and to grant loans to EVO which were later (31 December 2004, 31 December 2005 and 21 December 2007) converted into capital by means of a
remission
of debts.

Wreszcie, wykorzystała go, aby wpłacić kapitał założycielski EVO i udzielić jej pożyczek, które zostały następnie (dnia 31 grudnia 2004 r., 31 grudnia 2005 r. oraz 21 grudnia 2007 r.) przekształcone w kapitał w drodze
umorzenia
długów.

Remission
of local sales tax on sales of finished goods: goods are normally subject to central sales tax (for inter-State sales) or, in the past, State sales tax (for intra-State sales) at varying...

Umorzenie
lokalnego podatku od sprzedaży towarów gotowych: towary normalnie podlegają centralnemu podatkowi od sprzedaży (dla transakcji sprzedaży międzystanowej) lub, dawniej, stanowemu podatkowi od...
Remission
of local sales tax on sales of finished goods: goods are normally subject to central sales tax (for inter-State sales) or, in the past, State sales tax (for intra-State sales) at varying levels, depending upon the State(s) in which transactions are made.

Umorzenie
lokalnego podatku od sprzedaży towarów gotowych: towary normalnie podlegają centralnemu podatkowi od sprzedaży (dla transakcji sprzedaży międzystanowej) lub, dawniej, stanowemu podatkowi od sprzedaży (dla transakcji sprzedaży realizowanych w granicach stanu) według różnych poziomów w zależności od stanu/stanów, w których dokonuje się transakcji.

Remission
of profit-sharing loan

Odstąpienie
od kred. partyc.
Remission
of profit-sharing loan

Odstąpienie
od kred. partyc.

...have written off is not in itself conclusive as to the reasons which led them to accept the debt
remissions
proposed.’

...wierzycieli sam w sobie nie rozstrzyga o motywach wyrażenia przez nich zgody na zaproponowane
umorzenie
długu”.
It follows that, in the absence of knowledge about the factors which determine the respective values of the choices offered to creditors, the mere fact that there is an apparent lack of proportion between the amounts which the various creditors have written off is not in itself conclusive as to the reasons which led them to accept the debt
remissions
proposed.’

W związku z tym jeśli nie są dostępne informacje na temat czynników determinujących odpowiednie wartości związane z możliwościami wyboru oferowanymi wierzycielom, widoczny brak proporcjonalności pomiędzy kwotami odpisanymi przez różnych wierzycieli sam w sobie nie rozstrzyga o motywach wyrażenia przez nich zgody na zaproponowane
umorzenie
długu”.

...following the revisions made on the Analysis Certificate which indicated the existence of excess
remission
no follow-up action was taken by the authorities to verify the totality of the previous ac

Ponadto po zmianach w świadectwie analizy, wskazujących na występowanie nadmiernego
zwolnienia
, organy nie podejmowały żadnych działań następczych w celu weryfikacji całości poprzedniej faktycznej...
In addition, following the revisions made on the Analysis Certificate which indicated the existence of excess
remission
no follow-up action was taken by the authorities to verify the totality of the previous actual consumption and to request payments made for the previous years.

Ponadto po zmianach w świadectwie analizy, wskazujących na występowanie nadmiernego
zwolnienia
, organy nie podejmowały żadnych działań następczych w celu weryfikacji całości poprzedniej faktycznej konsumpcji oraz dochodzenia płatności dokonanych w poprzednich latach.

It has been ruled, moreover, that debt
remissions
granted in the course of judicial proceedings and in accordance with the applicable national law were selective in character as they did not flow...

Poza tym oceniono, że
umorzenie
długów przyznane w ramach procedury sądowej i zgodnie z obowiązującym prawem krajowym, ma charakter selektywny, ponieważ nie wynika ono automatycznie z zastosowania...
It has been ruled, moreover, that debt
remissions
granted in the course of judicial proceedings and in accordance with the applicable national law were selective in character as they did not flow automatically from the application of the law, but from the discretionary decisions made by the public bodies in question.

Poza tym oceniono, że
umorzenie
długów przyznane w ramach procedury sądowej i zgodnie z obowiązującym prawem krajowym, ma charakter selektywny, ponieważ nie wynika ono automatycznie z zastosowania prawa, ale z uznaniowego wyboru dokonanego przez przedmiotowe władze.

...the periods referred to in Article 84(1) that an amount of import or export duty is repayable or
remissible
pursuant to Articles 80, 82 or 83, they shall repay or remit on their own initiative.

...1, same stwierdzą, że kwota należności celnych przywozowych lub wywozowych podlega zwrotowi lub
umorzeniu
zgodnie z art. 80, 82 lub 83, dokonują one zwrotu lub
umorzenia
z własnej inicjatywy.
Subject to the rules of competence for a decision, where the customs authorities themselves discover within the periods referred to in Article 84(1) that an amount of import or export duty is repayable or
remissible
pursuant to Articles 80, 82 or 83, they shall repay or remit on their own initiative.

Z zastrzeżeniem zasad dotyczących właściwości do wydania decyzji, jeżeli organy celne w terminach, o których mowa w art. 84 ust. 1, same stwierdzą, że kwota należności celnych przywozowych lub wywozowych podlega zwrotowi lub
umorzeniu
zgodnie z art. 80, 82 lub 83, dokonują one zwrotu lub
umorzenia
z własnej inicjatywy.

...the periods referred to in Article 121(1) that an amount of import or export duty is repayable or
remissible
pursuant to Articles 117, 119 or 120 they shall repay or remit on their own initiative.

...1, same stwierdzą, że kwota należności celnych przywozowych lub wywozowych podlega zwrotowi lub
umorzeniu
zgodnie z art. 117, 119 lub 120, dokonują one zwrotu lub
umorzenia
z własnej inicjatywy.
Subject to the rules of competence for a decision, where the customs authorities themselves discover within the periods referred to in Article 121(1) that an amount of import or export duty is repayable or
remissible
pursuant to Articles 117, 119 or 120 they shall repay or remit on their own initiative.

Z zastrzeżeniem zasad dotyczących właściwości do wydania decyzji, jeżeli organy celne w terminach, o których mowa w art. 121 ust. 1, same stwierdzą, że kwota należności celnych przywozowych lub wywozowych podlega zwrotowi lub
umorzeniu
zgodnie z art. 117, 119 lub 120, dokonują one zwrotu lub
umorzenia
z własnej inicjatywy.

Furthermore no evidence was provided by the GOI that no excess
remission
took place.

...władze publiczne Indii nie przedstawiły dowodu wykazującego, że nie dokonano żadnego nadmiernego
umorzenia
.
Furthermore no evidence was provided by the GOI that no excess
remission
took place.

Ponadto władze publiczne Indii nie przedstawiły dowodu wykazującego, że nie dokonano żadnego nadmiernego
umorzenia
.

...(Annex II(II)(5) and Annex III(II)(3) to the basic Regulation), nor did it prove, that no excess
remission
took place.

...5 i załącznik III część II pkt 3 do rozporządzenia podstawowego), ani nie wykazał, że nadmierne
umorzenia
miały miejsce.
In addition, the GOI did not carry out a further examination based on actual inputs involved, although this would normally need to be carried out in the absence of an effectively applied verification system (Annex II(II)(5) and Annex III(II)(3) to the basic Regulation), nor did it prove, that no excess
remission
took place.

Dodatkowo, rząd Indii nie przeprowadził głębszej analizy w oparciu o rzeczywiste nakłady, chociaż byłoby to wymagane przy braku skutecznie stosowanego systemu weryfikacji (załącznik II część II pkt 5 i załącznik III część II pkt 3 do rozporządzenia podstawowego), ani nie wykazał, że nadmierne
umorzenia
miały miejsce.

...verification system (Annex II(II)(5) and Annex III(II)(3)), nor did it prove that no excess
remission
took place.

...II część II pkt 5 i załącznik III część II pkt 3), ani nie wykazał, że nie miały miejsca nadmierne
umorzenia
.
In addition, the GOI did not carry out a further examination based on actual inputs involved, although this would normally need to be carried out in the absence of an effectively applied verification system (Annex II(II)(5) and Annex III(II)(3)), nor did it prove that no excess
remission
took place.

Dodatkowo rząd Indii nie przeprowadził głębszej analizy w oparciu o rzeczywiste nakłady, chociaż było to wymagane w normalnych warunkach przy braku skutecznie stosowanego systemu weryfikacji (załącznik II część II pkt 5 i załącznik III część II pkt 3), ani nie wykazał, że nie miały miejsca nadmierne
umorzenia
.

...(Annex II(II)(5) and Annex III(II)(3) to the basic Regulation), nor did it prove that no excess
remission
took place.

...załącznik III część II pkt 3 do rozporządzenia podstawowego), ani też nie udowodnił, że nadmierne
umorzenia
nie miały miejsca.
Also, the GOI neither carried out a further examination based on actual inputs involved, although this would normally need to be carried out in the absence of an effective verification system (Annex II(II)(5) and Annex III(II)(3) to the basic Regulation), nor did it prove that no excess
remission
took place.

Ponadto rząd Indii nie przeprowadził dalszego badania w oparciu o faktycznie zaangażowane środki do produkcji, pomimo że czynność ta powinna być normalnie przeprowadzona w przypadku braku skutecznego systemu weryfikacji (załącznik II część II pkt 5 oraz załącznik III część II pkt 3 do rozporządzenia podstawowego), ani też nie udowodnił, że nadmierne
umorzenia
nie miały miejsca.

...(Annex II(II)(5) and Annex III(II)(3) to the basic Regulation), nor did it prove that no excess
remission
took place.

...załącznik III część II pkt 3 do rozporządzenia podstawowego), ani nie wykazał, że żadne nadmierne
umorzenia
nie miały miejsca.
Also, the GOI neither carried out a further examination based on actual inputs involved, although this would normally need to be carried out in the absence of an effective verification system (Annex II(II)(5) and Annex III(II)(3) to the basic Regulation), nor did it prove that no excess
remission
took place.

Ponadto rząd Indii nie przeprowadził ani głębszej analizy w oparciu o rzeczywiste nakłady, chociaż byłoby to wymagane przy braku skutecznie stosowanego systemu weryfikacji (załącznik II część II pkt 5 i załącznik III część II pkt 3 do rozporządzenia podstawowego), ani nie wykazał, że żadne nadmierne
umorzenia
nie miały miejsca.

...(Annex II(II)(5) and Annex III(II)(3) to the basic Regulation), nor did it prove, that no excess
remission
took place.

...5 i załącznik III część II pkt 3 do rozporządzenia podstawowego), ani nie wykazał, że nadmierne
umorzenia
miały miejsce.
Besides, the GOI did neither carry out a further examination based on actual inputs involved, although this would normally need to be carried out in the absence of an effectively applied verification system (Annex II(II)(5) and Annex III(II)(3) to the basic Regulation), nor did it prove, that no excess
remission
took place.

Ponadto rząd Indii nie przeprowadził ani głębszej analizy w oparciu o rzeczywiste nakłady, chociaż byłoby to wymagane przy braku skutecznie stosowanego systemu weryfikacji (załącznik II część II pkt 5 i załącznik III część II pkt 3 do rozporządzenia podstawowego), ani nie wykazał, że nadmierne
umorzenia
miały miejsce.

...(Annex II(II)(5) and Annex III(II)(3) to the basic Regulation), nor did it prove that no excess
remission
took place.

...III część II pkt 3 do rozporządzenia podstawowego), ani nie wykazał, że nie wystąpiły nadmierne
umorzenia
.
In addition, the GOI did not carry out a further examination based on actual inputs involved, although this would normally need to be carried out in the absence of an effectively applied verification system (Annex II(II)(5) and Annex III(II)(3) to the basic Regulation), nor did it prove that no excess
remission
took place.

Dodatkowo rząd Indii nie przeprowadził głębszej analizy w oparciu o rzeczywiste nakłady surowca, chociaż byłoby to wymagane przy braku skutecznie stosowanego systemu weryfikacji (załącznik II część II pkt 5 i załącznik III część II pkt 3 do rozporządzenia podstawowego), ani nie wykazał, że nie wystąpiły nadmierne
umorzenia
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich