Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: remission
...conclusion in recital 38 of the provisional Regulation, that ‘the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due on all imports’ is hereby confirmed.

...w motywie 38 preambuły do rozporządzenia tymczasowego mówiący, że „świadczenie wyrównawcze stanowi
umorzenie
całości cła przywozowego w zwykłych okolicznościach obowiązującego w odniesieniu do...
For these reasons, the conclusion in recital 38 of the provisional Regulation, that ‘the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due on all imports’ is hereby confirmed.

Z tych przyczyn wniosek w motywie 38 preambuły do rozporządzenia tymczasowego mówiący, że „świadczenie wyrównawcze stanowi
umorzenie
całości cła przywozowego w zwykłych okolicznościach obowiązującego w odniesieniu do każdego przywozu” zostaje niniejszym potwierdzone.

...permitted duty drawback system or substitution drawback system, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

...czy systemu substytucji ceł zwrotnych korzyść stanowiąca podstawę środków wyrównawczych to
umorzenie
całkowitych przywozowych należności celnych, zwykle należnych przy przywozie komponentów.
In the absence of permitted duty drawback system or substitution drawback system, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

Przy braku dopuszczalnego systemu zwrotu ceł zapłaconych za składniki produkcji czy systemu substytucji ceł zwrotnych korzyść stanowiąca podstawę środków wyrównawczych to
umorzenie
całkowitych przywozowych należności celnych, zwykle należnych przy przywozie komponentów.

...duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

...lub systemów zwrotu ceł za składniki zastępcze, świadczenie podlegające środkom wyrównawczym to
umorzenie
całkowitych przywozowych należności celnych, zwykle należnych przy przywozie komponentów.
In the absence of permitted duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

Przy braku dozwolonych systemów zwrotu ceł zapłaconych za składniki procesu produkcji lub systemów zwrotu ceł za składniki zastępcze, świadczenie podlegające środkom wyrównawczym to
umorzenie
całkowitych przywozowych należności celnych, zwykle należnych przy przywozie komponentów.

...duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

...zwrotu ceł zapłaconych za składniki zastępcze, świadczenie podlegające środkom wyrównawczym jest
umorzeniem
całkowitych należności celnych przywozowych, normalnie należnych w przywozie komponentów.
In the absence of permitted duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

Przy braku dozwolonych systemów zwrotu ceł zapłaconych za składniki procesu produkcji lub systemów zwrotu ceł zapłaconych za składniki zastępcze, świadczenie podlegające środkom wyrównawczym jest
umorzeniem
całkowitych należności celnych przywozowych, normalnie należnych w przywozie komponentów.

...duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

...zwrotu ceł zapłaconych za składniki zastępcze korzyść stanowiąca podstawę środków wyrównawczych to
umorzenie
całkowitych należności celnych przywozowych, zwykle należnych przy przywozie...
In the absence of permitted duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

Przy braku dopuszczalnych systemów zwrotu ceł zapłaconych za składniki produkcji czy systemów zwrotu ceł zapłaconych za składniki zastępcze korzyść stanowiąca podstawę środków wyrównawczych to
umorzenie
całkowitych należności celnych przywozowych, zwykle należnych przy przywozie komponentów.

...duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

...zwrotu ceł zapłaconych za składniki zastępcze korzyść stanowiąca podstawę środków wyrównawczych to
umorzenie
całości należności celnych przywozowych, zwykle należnych przy przywozie komponentów.
In the absence of permitted duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

Przy braku dopuszczalnych systemów zwrotu ceł zapłaconych za składniki produkcji czy systemów zwrotu ceł zapłaconych za składniki zastępcze korzyść stanowiąca podstawę środków wyrównawczych to
umorzenie
całości należności celnych przywozowych, zwykle należnych przy przywozie komponentów.

...duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

...zwrotu ceł zapłaconych za składniki zastępcze korzyść stanowiąca podstawę środków wyrównawczych to
umorzenie
całkowitych przywozowych należności celnych, zwykle należnych przy przywozie...
In the absence of permitted duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

Przy braku dopuszczalnych systemów zwrotu ceł zapłaconych za składniki produkcji czy systemów zwrotu ceł zapłaconych za składniki zastępcze korzyść stanowiąca podstawę środków wyrównawczych to
umorzenie
całkowitych przywozowych należności celnych, zwykle należnych przy przywozie komponentów.

...duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

...zwrotu ceł zapłaconych za składniki zastępcze, świadczenie podlegające środkom wyrównawczym to
umorzenie
całkowitych przywozowych należności celnych, zwykle należnych przy przywozie komponentów.
In the absence of permitted duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

Przy braku dozwolonych systemów zwrotu ceł lub systemów zwrotu ceł zapłaconych za składniki zastępcze, świadczenie podlegające środkom wyrównawczym to
umorzenie
całkowitych przywozowych należności celnych, zwykle należnych przy przywozie komponentów.

...duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

...zwrotu ceł zapłaconych za składniki zastępcze, świadczenie podlegające środkom wyrównawczym jest
umorzeniem
całkowitych należności celnych przywozowych, normalnie należnych w związku z przywozem sk
In the absence of permitted duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

Przy braku dozwolonych systemów zwrotu ceł zapłaconych za składniki procesu produkcji lub systemów zwrotu ceł zapłaconych za składniki zastępcze, świadczenie podlegające środkom wyrównawczym jest
umorzeniem
całkowitych należności celnych przywozowych, normalnie należnych w związku z przywozem składników produkcji.

...duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon import of inputs.

...zwrotu ceł zapłaconych za składniki zastępcze korzyść stanowiąca podstawę środków wyrównawczych to
umorzenie
całkowitych przywozowych należności celnych, zwykle należnych przy przywozie...
In the absence of permitted duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon import of inputs.

Przy braku dopuszczalnych systemów zwrotu ceł zapłaconych za składniki produkcji czy systemów zwrotu ceł zapłaconych za składniki zastępcze korzyść stanowiąca podstawę środków wyrównawczych to
umorzenie
całkowitych przywozowych należności celnych, zwykle należnych przy przywozie komponentów.

...of permitted duty drawback systems or substitution drawback systems, the benefit consists in the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

...za składniki procesu produkcji lub systemów zwrotu ceł za składniki zastępcze korzyść polega na
umorzeniu
całkowitych przywozowych należności celnych, które normalnie byłby należne z tytułu przywo
In the absence of permitted duty drawback systems or substitution drawback systems, the benefit consists in the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

Wobec braku dozwolonych systemów ceł zapłaconych za składniki procesu produkcji lub systemów zwrotu ceł za składniki zastępcze korzyść polega na
umorzeniu
całkowitych przywozowych należności celnych, które normalnie byłby należne z tytułu przywozu składników procesu produkcji.

...duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

...substytucji zwrotu ceł zapłaconych za składniki procesu produkcji, świadczenie wyrównawcze jest
umorzeniem
całkowitych należności celnych przywozowych, zwyczajowo należnych w przywozie produktów.
In the absence of permitted duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

Przy braku dozwolonych systemów zwrotu ceł zapłaconych za składniki procesu produkcji lub systemów substytucji zwrotu ceł zapłaconych za składniki procesu produkcji, świadczenie wyrównawcze jest
umorzeniem
całkowitych należności celnych przywozowych, zwyczajowo należnych w przywozie produktów.

...duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

...systemów zwrotu cła lub systemów substytucji ceł zwrotnych świadczenie wyrównawcze jest
umorzeniem
całkowitych należności celnych przywozowych, zwyczajowo należnych w przywozie produktów.
In the absence of permitted duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation of inputs.

Przy braku dozwolonych systemów zwrotu cła lub systemów substytucji ceł zwrotnych świadczenie wyrównawcze jest
umorzeniem
całkowitych należności celnych przywozowych, zwyczajowo należnych w przywozie produktów.

...system is not applied effectively for the purpose intended, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation.

...system weryfikacji nie jest skutecznie stosowany do zamierzonego celu, korzyścią wyrównawczą jest
umorzenie
całości ceł przywozowych zwykle wymaganych od przywozu.
Consequently, in the absence of a permitted duty drawback system or substitution drawback system and in view of the fact that the verification system is not applied effectively for the purpose intended, the countervailable benefit is the
remission
of total import duties normally due upon importation.

W związku z powyższym, przy braku dozwolonego systemu ceł zwrotnych lub substytucji ceł zwrotnych oraz jako że system weryfikacji nie jest skutecznie stosowany do zamierzonego celu, korzyścią wyrównawczą jest
umorzenie
całości ceł przywozowych zwykle wymaganych od przywozu.

...duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total amount of drawback accrued under the DDS.

...lub systemów substytucji ceł zwrotnych korzyścią stanowiącą podstawę środków wyrównawczych jest
umorzenie
kwoty cła zwrotnego przysługującego w ramach DDS.
In the absence of permitted duty drawback systems or substitution drawback systems, the countervailable benefit is the
remission
of total amount of drawback accrued under the DDS.

W razie braku dozwolonych systemów ceł zwrotnych lub systemów substytucji ceł zwrotnych korzyścią stanowiącą podstawę środków wyrównawczych jest
umorzenie
kwoty cła zwrotnego przysługującego w ramach DDS.

...to value added tax systems and border-tax adjustment in lieu thereof; the problem of the excessive
remission
of value added taxes is exclusively covered by point (g).

...do systemów podatku od wartości dodanej oraz korekty podatku granicznego; problem nadmiernego
zwolnienia
z podatku od wartości dodanej jest omówiony wyłącznie w lit. g).
Point (h) does not apply to value added tax systems and border-tax adjustment in lieu thereof; the problem of the excessive
remission
of value added taxes is exclusively covered by point (g).

Litera h) nie ma zastosowania do systemów podatku od wartości dodanej oraz korekty podatku granicznego; problem nadmiernego
zwolnienia
z podatku od wartości dodanej jest omówiony wyłącznie w lit. g).

The French authorities specify firstly that no
remission
of tax or social security debts was granted to the Trèves group.

Władze francuskie stwierdzają najpierw, że grupie Trèves nie
umorzono
żadnych
należności
z tytułu podatków lub składek na ubezpieczenie społeczne.
The French authorities specify firstly that no
remission
of tax or social security debts was granted to the Trèves group.

Władze francuskie stwierdzają najpierw, że grupie Trèves nie
umorzono
żadnych
należności
z tytułu podatków lub składek na ubezpieczenie społeczne.

Repayment and
remission
of overcharged amounts of import or export duty

Zwrot i
umorzenie
nadpłaconych kwot należności celnych przywozowych lub wywozowych
Repayment and
remission
of overcharged amounts of import or export duty

Zwrot i
umorzenie
nadpłaconych kwot należności celnych przywozowych lub wywozowych

...permitted duty drawback system or substitution drawback system, the countervailable benefit is the
remission
of customs duties (basic customs duty and special additional customs duty) the...

...ceł zapłaconych za składniki zastępcze, świadczenia podlegające środkom wyrównawczym w OD to
umorzenie całkowitych
należności celnych (cła podstawowego oraz szczególnego cła dodatkowego), zwoln
Accordingly, in the absence of a permitted duty drawback system or substitution drawback system, the countervailable benefit is the
remission
of customs duties (basic customs duty and special additional customs duty) the exemption from payment of sales tax for goods procured domestically and the exemption from service tax, during the investigation period.

W związku z tym i przy braku dozwolonego systemu zwrotu ceł lub systemu zwrotu ceł zapłaconych za składniki zastępcze, świadczenia podlegające środkom wyrównawczym w OD to
umorzenie całkowitych
należności celnych (cła podstawowego oraz szczególnego cła dodatkowego), zwolnienie z podatku od sprzedaży towarów zakupionych na rynku krajowym oraz zwolnienie z podatku od usług.

Also the particular form the capital increase took (
remission
of debt) confirms that those capital increases cannot be viewed as part of the restructuring planned in 2001.

Ponadto ta konkretna forma podwyższania kapitału (
umorzenie
długu) potwierdza, że ten sposób podwyższania kapitału nie może być uznawany za element restrukturyzacji planowanej w 2001 r.
Also the particular form the capital increase took (
remission
of debt) confirms that those capital increases cannot be viewed as part of the restructuring planned in 2001.

Ponadto ta konkretna forma podwyższania kapitału (
umorzenie
długu) potwierdza, że ten sposób podwyższania kapitału nie może być uznawany za element restrukturyzacji planowanej w 2001 r.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich