Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: regular
during
regular
working hours,

podczas
normalnych
godzin pracy,
during
regular
working hours,

podczas
normalnych
godzin pracy,

Operation of RAPEX outside
regular
working hours

Funkcjonowanie systemu RAPEX poza
normalnymi
godzinami pracy
Operation of RAPEX outside
regular
working hours

Funkcjonowanie systemu RAPEX poza
normalnymi
godzinami pracy

‘dice’ means the cored fruit cut into
regular
cube-like parts.

„kostki” oznaczają wydrążony owoc pokrojony na części w kształcie kostek.
‘dice’ means the cored fruit cut into
regular
cube-like parts.

„kostki” oznaczają wydrążony owoc pokrojony na części w kształcie kostek.

...training should be given only the manager(s) (categories 10, 30 and 70 from groups ‘unpaid
regular
labour’ UR or ‘paid regular labour’ PR).

Kompetencje w zakresie rolnictwa wykazuje się jedynie dla zarządcy (zarządców) (kategorie 10–30 i 70 z grup „nieopłacana stała siła robocza” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).
The agricultural training should be given only the manager(s) (categories 10, 30 and 70 from groups ‘unpaid
regular
labour’ UR or ‘paid regular labour’ PR).

Kompetencje w zakresie rolnictwa wykazuje się jedynie dla zarządcy (zarządców) (kategorie 10–30 i 70 z grup „nieopłacana stała siła robocza” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).

...training should be given only the manager(s) (categories 10, 30 and 70 from groups “unpaid
regular
labour” UR or “paid regular labour” PR).

Kompetencje w zakresie rolnictwa wykazuje się jedynie dla zarządcy (zarządców) (kategorie 10–30 i 70 z grup „nieopłacana stała siła robocza” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).
The agricultural training should be given only the manager(s) (categories 10, 30 and 70 from groups “unpaid
regular
labour” UR or “paid regular labour” PR).

Kompetencje w zakresie rolnictwa wykazuje się jedynie dla zarządcy (zarządców) (kategorie 10–30 i 70 z grup „nieopłacana stała siła robocza” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).

...be indicated in the categories where they can appear (categories 40 and 50 from the groups ‘unpaid
regular
labour’ UR or ‘paid regular labour’ PR).

Liczbę małżonków i liczbę osób należy uwzględnić w kategoriach, do których się zaliczają (kategorie 40 i 50 dla grup „nieopłacana stała siła robocza” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).
The number of spouses and the number of persons should be indicated in the categories where they can appear (categories 40 and 50 from the groups ‘unpaid
regular
labour’ UR or ‘paid regular labour’ PR).

Liczbę małżonków i liczbę osób należy uwzględnić w kategoriach, do których się zaliczają (kategorie 40 i 50 dla grup „nieopłacana stała siła robocza” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).

...be indicated in the categories where they can appear (categories 40 and 50 from the groups “unpaid
regular
labour” UR or “paid regular labour” PR).

Liczbę małżonków i liczbę osób należy uwzględnić w kategoriach, do których się zaliczają (kategorie 40 i 50 dla grup „nieopłacana stała siła robocza” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).
The number of spouses and the number of persons should be indicated in the categories where they can appear (categories 40 and 50 from the groups “unpaid
regular
labour” UR or “paid regular labour” PR).

Liczbę małżonków i liczbę osób należy uwzględnić w kategoriach, do których się zaliczają (kategorie 40 i 50 dla grup „nieopłacana stała siła robocza” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).

It is optional for the spouse(s) of the holder(s), the other unpaid
regular
labour, and the other paid regular labour.

W odniesieniu do małżonka (małżonków) posiadacza (posiadaczy), pozostałej
stałej
nieopłacanej siły roboczej i pozostałej opłacanej siły roboczej jest nieobowiązkowe.
It is optional for the spouse(s) of the holder(s), the other unpaid
regular
labour, and the other paid regular labour.

W odniesieniu do małżonka (małżonków) posiadacza (posiadaczy), pozostałej
stałej
nieopłacanej siły roboczej i pozostałej opłacanej siły roboczej jest nieobowiązkowe.

It is optional for the spouse(s) of the holder(s), the other unpaid
regular
labour, and the other paid regular labour.

W odniesieniu do małżonka (małżonków) posiadacza (posiadaczy), pozostałej
stałej
nieopłacanej siły roboczej i pozostałej opłacanej siły roboczej jest nieobowiązkowe.
It is optional for the spouse(s) of the holder(s), the other unpaid
regular
labour, and the other paid regular labour.

W odniesieniu do małżonka (małżonków) posiadacza (posiadaczy), pozostałej
stałej
nieopłacanej siły roboczej i pozostałej opłacanej siły roboczej jest nieobowiązkowe.

...only the manager(s) (categories 10, 30 and 70 from groups ‘unpaid regular labour’ UR or ‘paid
regular
labour’ PR).

Kompetencje w zakresie rolnictwa wykazuje się jedynie dla zarządcy (zarządców) (kategorie 10–30 i 70 z grup „nieopłacana stała siła robocza” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).
The agricultural training should be given only the manager(s) (categories 10, 30 and 70 from groups ‘unpaid regular labour’ UR or ‘paid
regular
labour’ PR).

Kompetencje w zakresie rolnictwa wykazuje się jedynie dla zarządcy (zarządców) (kategorie 10–30 i 70 z grup „nieopłacana stała siła robocza” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).

...only the manager(s) (categories 10, 30 and 70 from groups “unpaid regular labour” UR or “paid
regular
labour” PR).

Kompetencje w zakresie rolnictwa wykazuje się jedynie dla zarządcy (zarządców) (kategorie 10–30 i 70 z grup „nieopłacana stała siła robocza” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).
The agricultural training should be given only the manager(s) (categories 10, 30 and 70 from groups “unpaid regular labour” UR or “paid
regular
labour” PR).

Kompetencje w zakresie rolnictwa wykazuje się jedynie dla zarządcy (zarządców) (kategorie 10–30 i 70 z grup „nieopłacana stała siła robocza” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).

...where they can appear (categories 40 and 50 from the groups ‘unpaid regular labour’ UR or ‘paid
regular
labour’ PR).

Liczbę małżonków i liczbę osób należy uwzględnić w kategoriach, do których się zaliczają (kategorie 40 i 50 dla grup „nieopłacana stała siła robocza” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).
The number of spouses and the number of persons should be indicated in the categories where they can appear (categories 40 and 50 from the groups ‘unpaid regular labour’ UR or ‘paid
regular
labour’ PR).

Liczbę małżonków i liczbę osób należy uwzględnić w kategoriach, do których się zaliczają (kategorie 40 i 50 dla grup „nieopłacana stała siła robocza” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).

...where they can appear (categories 40 and 50 from the groups “unpaid regular labour” UR or “paid
regular
labour” PR).

Liczbę małżonków i liczbę osób należy uwzględnić w kategoriach, do których się zaliczają (kategorie 40 i 50 dla grup „nieopłacana stała siła robocza” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).
The number of spouses and the number of persons should be indicated in the categories where they can appear (categories 40 and 50 from the groups “unpaid regular labour” UR or “paid
regular
labour” PR).

Liczbę małżonków i liczbę osób należy uwzględnić w kategoriach, do których się zaliczają (kategorie 40 i 50 dla grup „nieopłacana stała siła robocza” UR lub „opłacana stała siła robocza” PR).

Paid
regular
labour

Stała
opłacana siła robocza
Paid
regular
labour

Stała
opłacana siła robocza

Paid
regular
labour

Stała
opłacana siła robocza
Paid
regular
labour

Stała
opłacana siła robocza

...period in the accounting year is nevertheless entered (for the number of hours actually worked) as
regular
labour.

...w trakcie roku obrachunkowego, jest wykazywana (liczba faktycznie przepracowanych godzin) jako
stała
siła robocza.
A person employed regularly but who, for special reasons, has been engaged on the farm only for a limited period in the accounting year is nevertheless entered (for the number of hours actually worked) as
regular
labour.

Osoba zatrudniona na stałe, która ze szczególnych powodów była angażowana w pracę w ramach gospodarstwa jedynie przez ograniczony okres w trakcie roku obrachunkowego, jest wykazywana (liczba faktycznie przepracowanych godzin) jako
stała
siła robocza.

...period in the accounting year is nevertheless entered (for the number of hours actually worked) as
regular
labour.

...okres w ciągu roku obrachunkowego, jest wykazywana (liczba faktycznie przepracowanych godzin) jako
stała
siła robocza.
A person employed regularly but who, for special reasons, has been engaged on the farm only for a limited period in the accounting year is nevertheless entered (for the number of hours actually worked) as
regular
labour.

Osoba zatrudniona na stałe, która ze szczególnych powodów była zaangażowana w pracę w ramach gospodarstwa jedynie przez ograniczony okres w ciągu roku obrachunkowego, jest wykazywana (liczba faktycznie przepracowanych godzin) jako
stała
siła robocza.

...period in the accounting year is nevertheless entered (for the number of hours actually worked) as
regular
labour.

...okres w ciągu roku obrachunkowego, jest wykazywana (liczba faktycznie przepracowanych godzin) jako
stała
siła robocza.
A person employed regularly but who, for special reasons, has been engaged on the farm only for a limited period in the accounting year is nevertheless entered (for the number of hours actually worked) as
regular
labour.

Osoba zatrudniona na stałe, która ze szczególnych powodów była zaangażowana w pracę w ramach gospodarstwa jedynie przez ograniczony okres w ciągu roku obrachunkowego, jest wykazywana (liczba faktycznie przepracowanych godzin) jako
stała
siła robocza.

...optional for the spouse(s) of the holder(s), the other unpaid regular labour, and the other paid
regular
labour.

W odniesieniu do małżonka (małżonków) posiadacza (posiadaczy), pozostałej stałej nieopłacanej siły roboczej i pozostałej opłacanej siły roboczej jest nieobowiązkowe.
It is optional for the spouse(s) of the holder(s), the other unpaid regular labour, and the other paid
regular
labour.

W odniesieniu do małżonka (małżonków) posiadacza (posiadaczy), pozostałej stałej nieopłacanej siły roboczej i pozostałej opłacanej siły roboczej jest nieobowiązkowe.

...optional for the spouse(s) of the holder(s), the other unpaid regular labour, and the other paid
regular
labour.

W odniesieniu do małżonka (małżonków) posiadacza (posiadaczy), pozostałej stałej nieopłacanej siły roboczej i pozostałej opłacanej siły roboczej jest nieobowiązkowe.
It is optional for the spouse(s) of the holder(s), the other unpaid regular labour, and the other paid
regular
labour.

W odniesieniu do małżonka (małżonków) posiadacza (posiadaczy), pozostałej stałej nieopłacanej siły roboczej i pozostałej opłacanej siły roboczej jest nieobowiązkowe.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich