Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: redeem
...is not fixed or if the obligation is conditional on the counterparty exercising a right to
redeem
(except as stated in paragraphs 16A and 16B or paragraphs 16C and 16D).

...nie została określona albo, kiedy obowiązek jest uzależniony od kontrahenta wykonującego prawo
żądania wykupu
(z wyjątkiem postanowień zawartych w paragrafach 16A i 16B lub w paragrafach 16C i 16
An entity’s obligation to purchase its own shares for cash gives rise to a financial liability for the present value of the redemption amount even if the number of shares that the entity is obliged to repurchase is not fixed or if the obligation is conditional on the counterparty exercising a right to
redeem
(except as stated in paragraphs 16A and 16B or paragraphs 16C and 16D).

Obowiązek wykupienia udziałów własnych przez jednostkę za środki pieniężne, powoduje powstanie zobowiązania finansowego w wysokości równej wartości bieżącej kwoty umorzeniowej, nawet wtedy, gdy liczba udziałów, którą jednostka ma obowiązek wykupić nie została określona albo, kiedy obowiązek jest uzależniony od kontrahenta wykonującego prawo
żądania wykupu
(z wyjątkiem postanowień zawartych w paragrafach 16A i 16B lub w paragrafach 16C i 16D).

...to the remaining provisions of this paragraph 3, all or some of the callable shares shall be
redeemed
on the day immediately following the 2016 Annual Meeting with the number of the shares to b

...postanowień niniejszego ust. 3 wszystkie lub niektóre udziały płatne na żądanie zostają
umorzone
w dniu następującym bezpośrednio po dorocznym spotkaniu w roku 2016, przy czym liczba podle
Subject to the remaining provisions of this paragraph 3, all or some of the callable shares shall be
redeemed
on the day immediately following the 2016 Annual Meeting with the number of the shares to be redeemed being calculated by applying an agreed formula (the Agreed Formula) based on the unutilised callable capital, if any, at the end of the CRR4 period relative to a statutory capital utilisation threshold of 87 % at the end of the CRR4 Period.

Z zastrzeżeniem pozostałych postanowień niniejszego ust. 3 wszystkie lub niektóre udziały płatne na żądanie zostają
umorzone
w dniu następującym bezpośrednio po dorocznym spotkaniu w roku 2016, przy czym liczba podlegających umorzeniu udziałów jest obliczana przy użyciu uzgodnionego wzoru i w oparciu o niewykorzystany kapitał płatny na żądanie na koniec okresu CRR4 w stosunku do statutowego progu wykorzystania kapitału wynoszącego 87 % na koniec okresu CRR4.

The provisions governing dated instruments shall not permit an incentive to
redeem
on a date other than the maturity date.

Postanowienia regulujące instrumenty terminowe nie zezwalają na jakąkolwiek zachętę do
umorzenia
poza terminem zapadalności.
The provisions governing dated instruments shall not permit an incentive to
redeem
on a date other than the maturity date.

Postanowienia regulujące instrumenty terminowe nie zezwalają na jakąkolwiek zachętę do
umorzenia
poza terminem zapadalności.

Non-transferable sight savings deposits and other types of retail deposits which, although legally
redeemable
on demand, are subject to significant penalties

...rodzaje depozytów złożonych przez klientów detalicznych, które mimo że zgodnie z prawem mogą być
realizowane
na
żądanie
, to ich realizacja pociąga za sobą znaczące kary finansowe,
Non-transferable sight savings deposits and other types of retail deposits which, although legally
redeemable
on demand, are subject to significant penalties

nierozliczeniowe depozyty oszczędnościowe i inne rodzaje depozytów złożonych przez klientów detalicznych, które mimo że zgodnie z prawem mogą być
realizowane
na
żądanie
, to ich realizacja pociąga za sobą znaczące kary finansowe,

...non-transferable sight savings deposits and other types of retail deposits which, although legally
redeemable
on demand, are subject to significant penalties

...na żądanie oraz inne rodzaje depozytów detalicznych, które, mimo że zgodnie z prawem mogą być
wypłacone
na
żądanie
, to wypłata taka wiąże się ze znaczącymi karami.
In addition, deposits redeemable at up to and including three months’ notice include non-transferable sight savings deposits and other types of retail deposits which, although legally
redeemable
on demand, are subject to significant penalties

Dodatkowo depozyty z terminem wypowiedzenia do trzech miesięcy włącznie obejmują nierozliczeniowe depozyty oszczędnościowe na żądanie oraz inne rodzaje depozytów detalicznych, które, mimo że zgodnie z prawem mogą być
wypłacone
na
żądanie
, to wypłata taka wiąże się ze znaczącymi karami.

...non-transferable sight savings deposits and other types of retail deposits which, although legally
redeemable
on demand, are subject to significant penalties

...na żądanie oraz inne rodzaje depozytów detalicznych, które, mimo że zgodnie z prawem mogą być
wypłacone
na
żądanie
, to wypłata taka wiąże się ze znaczącymi karami.
In addition, deposits redeemable at up to and including three months’ notice include non-transferable sight savings deposits and other types of retail deposits which, although legally
redeemable
on demand, are subject to significant penalties

Dodatkowo depozyty z terminem wypowiedzenia do trzech miesięcy włącznie obejmują nierozliczeniowe depozyty oszczędnościowe na żądanie oraz inne rodzaje depozytów detalicznych, które, mimo że zgodnie z prawem mogą być
wypłacone
na
żądanie
, to wypłata taka wiąże się ze znaczącymi karami.

Non-transferable sight savings deposits and other types of retail deposits which, although legally
redeemable
on demand, are subject to significant penalties

Nieprzenaszalne depozyty oszczędnościowe płatne na
żądanie
lub inne rodzaje depozytów detalicznych, które, chociaż są z prawnego
punktu
widzenia
zwrotne
na
żądanie
, to podlegają znacznym karom
Non-transferable sight savings deposits and other types of retail deposits which, although legally
redeemable
on demand, are subject to significant penalties

Nieprzenaszalne depozyty oszczędnościowe płatne na
żądanie
lub inne rodzaje depozytów detalicznych, które, chociaż są z prawnego
punktu
widzenia
zwrotne
na
żądanie
, to podlegają znacznym karom

...with a fixed term to maturity of between one and two years that are non-transferable but can be
redeemed
on demand subject to certain penalties

...na określony termin pomiędzy jednym rokiem a dwoma latami, które nie są przenaszalne, ale mogą być
wypłacone
na
żądanie
z zastrzeżeniem pewnych kar
Balances placed with a fixed term to maturity of between one and two years that are non-transferable but can be
redeemed
on demand subject to certain penalties

Środki złożone na określony termin pomiędzy jednym rokiem a dwoma latami, które nie są przenaszalne, ale mogą być
wypłacone
na
żądanie
z zastrzeżeniem pewnych kar

...one year and up to and including two years/of over two years that are non-transferable but can be
redeemed
on demand subject to certain penalties;

...roku do dwóch lat włącznie/powyżej dwóch lat, które nie są rozliczeniowe, ale mogą być wycofane na
żądanie
z zastrzeżeniem określonych kar;
Balances placed with a fixed term to maturity of up to and including one year/of over one year and up to and including two years/of over two years that are non-transferable but can be
redeemed
on demand subject to certain penalties;

salda z terminem pierwotnym do jednego roku włącznie/powyżej jednego roku do dwóch lat włącznie/powyżej dwóch lat, które nie są rozliczeniowe, ale mogą być wycofane na
żądanie
z zastrzeżeniem określonych kar;

...one year and up to and including two years/of over two years that are non-transferable but can be
redeemed
on demand subject to certain penalties

...roku i do dwóch lat włącznie/powyżej dwóch lat, które nie są rozliczeniowe, ale mogą zostać
wykupione
na
żądanie
z zastrzeżeniem określonych kar;
Balances placed with a fixed term to maturity of up to and including one year/of over one year and up to and including two years/of over two years that are non-transferable but can be
redeemed
on demand subject to certain penalties

lokaty z terminem do jednego roku włącznie/powyżej jednego roku i do dwóch lat włącznie/powyżej dwóch lat, które nie są rozliczeniowe, ale mogą zostać
wykupione
na
żądanie
z zastrzeżeniem określonych kar;

...one year/of over one year and up to and including two years that are non-transferable but can be
redeemed
on demand subject to certain penalties;

...jednego roku do dwóch lat włącznie, które nie są rozliczeniowe, ale mogą być wycofane na
żądanie
z zastrzeżeniem określonych kar;
Balances placed with a fixed term to maturity of up to and including one year/of over one year and up to and including two years that are non-transferable but can be
redeemed
on demand subject to certain penalties;

salda z terminem pierwotnym do jednego roku włącznie/powyżej jednego roku do dwóch lat włącznie, które nie są rozliczeniowe, ale mogą być wycofane na
żądanie
z zastrzeżeniem określonych kar;

...placed with a fixed term to maturity of no more than one year that are non-transferable but can be
redeemed
on demand subject to certain penalties

...złożone na określony termin nie dłuższy niż jeden rok, które nie są przenaszalne, ale mogą być
wypłacone
na
żądanie
z zastrzeżeniem pewnych kar
Balances placed with a fixed term to maturity of no more than one year that are non-transferable but can be
redeemed
on demand subject to certain penalties

Środki złożone na określony termin nie dłuższy niż jeden rok, które nie są przenaszalne, ale mogą być
wypłacone
na
żądanie
z zastrzeżeniem pewnych kar

...specific purposes, e.g. house financing, occurring after two years, even if technically they are
redeemable
on demand

...krajowym i które są przeznaczone na cele specjalne, np. finansowanie nieruchomości mieszkaniowych,
realizowane
po upływie dwóch lat, nawet jeśli z technicznego
punktu
widzenia są one
wypłacane
na.
..
Balances (regardless of maturity) in which the interest rates and/or terms and conditions are specified in national legislation and which are designed to be held for specific purposes, e.g. house financing, occurring after two years, even if technically they are
redeemable
on demand

Salda (bez względu na termin), których oprocentowanie lub warunki określane są w prawie krajowym i które są przeznaczone na cele specjalne, np. finansowanie nieruchomości mieszkaniowych,
realizowane
po upływie dwóch lat, nawet jeśli z technicznego
punktu
widzenia są one
wypłacane
na
żądanie
.

...specific purposes (e.g. house financing) occurring after two years (even if technically they are
redeemable
on demand)

lokaty (bez względu na termin
wypowiedzenia
), których warunki i/lub oprocentowanie określane są w prawie krajowym i które są przeznaczone do celów specjalnych (np. finansowanie nieruchomości...
balances (regardless of maturity) in which the interest rates and/or terms and conditions are specified in national legislation and which are designed to be held for specific purposes (e.g. house financing) occurring after two years (even if technically they are
redeemable
on demand)

lokaty (bez względu na termin
wypowiedzenia
), których warunki i/lub oprocentowanie określane są w prawie krajowym i które są przeznaczone do celów specjalnych (np. finansowanie nieruchomości mieszkalnej) przewidzianych po upływie dwóch lat (nawet jeśli technicznie są one
realizowane
na
żądanie
).

the institution was able to exercise a call with an incentive to
redeem
on or after 1 January 2013;

instytucja zdołała wykonać
opcję
kupna z zachętą do
umorzenia
w dniu 1 stycznia 2013 r. lub po tej dacie;
the institution was able to exercise a call with an incentive to
redeem
on or after 1 January 2013;

instytucja zdołała wykonać
opcję
kupna z zachętą do
umorzenia
w dniu 1 stycznia 2013 r. lub po tej dacie;

...cut in 2012, the PS granted by Austria in 2009 was reduced to EUR 300 million. The bank intends to
redeem
50 % of that amount in 2017 and the remaining 50 % at the beginning of 2018. If it proves...

...certyfikaty udziałowe przyznane przez Austrię w 2009 r. zmniejszono do 300 mln EUR. Bank zamierza
wykupić
50 % tej kwoty w 2017 r., a pozostałe 50 % na początku 2018 r. Spółdzielnie kredytowe...
As part of the capital cut in 2012, the PS granted by Austria in 2009 was reduced to EUR 300 million. The bank intends to
redeem
50 % of that amount in 2017 and the remaining 50 % at the beginning of 2018. If it proves necessary to do so to allow for that redemption, the Volksbanken will provide ÖVAG with the relevant means.

W ramach cięć kapitału w 2012 r. certyfikaty udziałowe przyznane przez Austrię w 2009 r. zmniejszono do 300 mln EUR. Bank zamierza
wykupić
50 % tej kwoty w 2017 r., a pozostałe 50 % na początku 2018 r. Spółdzielnie kredytowe zapewnią ÖVAG odpowiednie środki, jeżeli okaże się to konieczne w celu umożliwienia wykupu.

ING
redeemed
500 million CT1 securities (with a nominal value of EUR 5 billion) with a return of 15 % for the Netherlandson 21 December 2009.

Dnia 21 grudnia 2009 r. ING
wykupił
500 mln papierów wartościowych CT1 (o wartości nominalnej 5 mld EUR) zapewniając Niderlandom stopą zwrotu w wysokości 15 %.
ING
redeemed
500 million CT1 securities (with a nominal value of EUR 5 billion) with a return of 15 % for the Netherlandson 21 December 2009.

Dnia 21 grudnia 2009 r. ING
wykupił
500 mln papierów wartościowych CT1 (o wartości nominalnej 5 mld EUR) zapewniając Niderlandom stopą zwrotu w wysokości 15 %.

Upon the decision to
redeem
a specified number of callable shares becoming operative in accordance with paragraph 3(e) or 3(f) above, all members who have subscribed to the callable shares authorised...

gdy decyzja o
umorzeniu
określonej liczby udziałów płatnych na żądanie staje się skuteczna zgodnie z ust. 3 lit. e) lub f) powyżej, wszyscy członkowie, którzy subskrybowali udziały płatne na żądanie...
Upon the decision to
redeem
a specified number of callable shares becoming operative in accordance with paragraph 3(e) or 3(f) above, all members who have subscribed to the callable shares authorised by this Resolution shall surrender to the Bank part or all of their shares pro rata to their respective holdings of such shares and such redeemed callable shares shall be cancelled automatically and as of the date of the redemption, with the authorised capital of the Bank being reduced correspondingly without the need for a further resolution of the Board of Governors.

gdy decyzja o
umorzeniu
określonej liczby udziałów płatnych na żądanie staje się skuteczna zgodnie z ust. 3 lit. e) lub f) powyżej, wszyscy członkowie, którzy subskrybowali udziały płatne na żądanie zatwierdzone niniejszą uchwałą, zwracają bankowi wszystkie swoje udziały lub ich część proporcjonalnie do posiadanych zasobów tych udziałów, a umorzone udziały płatne na żądanie zostają automatycznie unieważnione z dniem ich umorzenia, przy czym statutowy kapitał akcyjny banku jest odpowiednio obniżany bez konieczności podejmowania dodatkowej uchwały przez Radę Gubernatorów;

...any right conferred by a particular financial instrument to buy, sell, subscribe for, exchange, or
redeem
a financial instrument.

...wynikających z określonego instrumentu finansowego do zakupu, sprzedaży, subskrypcji, wymiany lub
wykupu
takiego instrumentu.
to exercise or not to exercise any right conferred by a particular financial instrument to buy, sell, subscribe for, exchange, or
redeem
a financial instrument.

skorzystania lub nieskorzystania z praw wynikających z określonego instrumentu finansowego do zakupu, sprzedaży, subskrypcji, wymiany lub
wykupu
takiego instrumentu.

Form and nature of incentives to
redeem
for the purposes of Article 52(1)(g) and 63(h)of Regulation (EU) No 575/2013

Forma i charakter zachęt do
wykupu
do celów art. 52 ust. 1 lit. g) i art. 63 lit. h) rozporządzenia (UE) nr 575/2013
Form and nature of incentives to
redeem
for the purposes of Article 52(1)(g) and 63(h)of Regulation (EU) No 575/2013

Forma i charakter zachęt do
wykupu
do celów art. 52 ust. 1 lit. g) i art. 63 lit. h) rozporządzenia (UE) nr 575/2013

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich