Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: quarter
Before the end of the month following each
quarter
, the customs authorities of those countries shall forward to the Commission, via the Secretariat of the Customs Cooperation Committee, a statement...

Przed końcem miesiąca następującego po każdym
kwartale
organy celne tych państw przekazują Komisji, za pośrednictwem Sekretariatu Komitetu Współpracy Celnej, oświadczenie wykazujące ilości, dla...
Before the end of the month following each
quarter
, the customs authorities of those countries shall forward to the Commission, via the Secretariat of the Customs Cooperation Committee, a statement of the quantities in respect of which movement certificates EUR.1 have been issued pursuant to this Decision and the serial numbers of those certificates.

Przed końcem miesiąca następującego po każdym
kwartale
organy celne tych państw przekazują Komisji, za pośrednictwem Sekretariatu Komitetu Współpracy Celnej, oświadczenie wykazujące ilości, dla których wystawiono świadectwa przewozowe EUR.1 na podstawie niniejszej decyzji oraz numery seryjne tych świadectw.

Before the end of the month following each
quarter
, the customs authorities Mauritius shall forward to the Commission, via the Secretariat of the Customs Cooperation Committee, a statement of the...

Przed końcem miesiąca następującego po każdym
kwartale
organy celne Mauritiusa przekazują Komisji, za pośrednictwem Sekretariatu Komitetu Współpracy Celnej, oświadczenie wykazujące ilości dla których...
Before the end of the month following each
quarter
, the customs authorities Mauritius shall forward to the Commission, via the Secretariat of the Customs Cooperation Committee, a statement of the quantities in respect of which movement certificates EUR. 1 have been issued pursuant to this Decision and the serial numbers of those certificates.

Przed końcem miesiąca następującego po każdym
kwartale
organy celne Mauritiusa przekazują Komisji, za pośrednictwem Sekretariatu Komitetu Współpracy Celnej, oświadczenie wykazujące ilości dla których wystawiono świadectwa przewozowe EUR.1 na podstawie niniejszej decyzji oraz numery seryjne tych świadectw.

At the end of each
quarter
, the manufacturer shall forward copies of the declaration referred to in paragraph 2 to his competent authority within 20 working days.

Pod koniec każdego
kwartału
producent przekazuje właściwemu organowi w terminie dwudziestu dni roboczych kopie oświadczenia, określonego w ust. 2.
At the end of each
quarter
, the manufacturer shall forward copies of the declaration referred to in paragraph 2 to his competent authority within 20 working days.

Pod koniec każdego
kwartału
producent przekazuje właściwemu organowi w terminie dwudziestu dni roboczych kopie oświadczenia, określonego w ust. 2.

...are the exemption from social security contributions for the first quarter of 2000 (or an average
quarter
), the reduction in financial charges and the exemption from State fees.

...procedurę dochodzeniową, to zwolnienie z obciążeń socjalnych za pierwszy kwartał 2000 r. (lub za
kwartał
uśredniony), zmniejszenie obciążeń finansowych i zwolnienie z opłat koncesyjnych.
The measures for which the formal investigation procedure was initiated are the exemption from social security contributions for the first quarter of 2000 (or an average
quarter
), the reduction in financial charges and the exemption from State fees.

Środki, w odniesieniu do których wszczęto formalną procedurę dochodzeniową, to zwolnienie z obciążeń socjalnych za pierwszy kwartał 2000 r. (lub za
kwartał
uśredniony), zmniejszenie obciążeń finansowych i zwolnienie z opłat koncesyjnych.

...are to send to the Commission, no later than the 15th day of the month following the end of each
quarter
, the data relating to the previous months.

...organy przekazały Komisji, najpóźniej piętnastego dnia miesiąca następującego po końcu każdego
kwartału
, dane dotyczące poprzednich miesięcy.
The first subparagraph of Article 47(1) of Regulation (EC) No 793/2006 requires that, as regards the specific supply arrangements, the competent authorities are to send to the Commission, no later than the 15th day of the month following the end of each
quarter
, the data relating to the previous months.

W art. 47 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 793/2006 wymagane jest, aby w odniesieniu do szczególnych uzgodnień w sprawie dostaw właściwe organy przekazały Komisji, najpóźniej piętnastego dnia miesiąca następującego po końcu każdego
kwartału
, dane dotyczące poprzednich miesięcy.

Each
quarter
the ECB shall inform Latvijas Banka of the cumulative amount.

W każdym
kwartale
EBC informuje Latvijas Banka o skumulowanej kwocie odsetek.
Each
quarter
the ECB shall inform Latvijas Banka of the cumulative amount.

W każdym
kwartale
EBC informuje Latvijas Banka o skumulowanej kwocie odsetek.

Each
quarter
the ECB shall inform Eesti Pank of the cumulative amount.

W każdym
kwartale
EBC informuje Eesti Pank o skumulowanej kwocie odsetek.
Each
quarter
the ECB shall inform Eesti Pank of the cumulative amount.

W każdym
kwartale
EBC informuje Eesti Pank o skumulowanej kwocie odsetek.

Each
quarter
the ECB shall inform Národná banka Slovenska of the cumulative amount.

W każdym
kwartale
EBC informuje Národná banka Slovenska o skumulowanej kwocie odsetek.
Each
quarter
the ECB shall inform Národná banka Slovenska of the cumulative amount.

W każdym
kwartale
EBC informuje Národná banka Slovenska o skumulowanej kwocie odsetek.

By the end of the third month of each
quarter
the Commission shall notify the Department of the quantities caught by all EU vessels in the previous quarter, in accordance with the templates provided...

Przed końcem trzeciego miesiąca każdego
kwartału
Komisja powiadamia departament o ilościach złowionych w trakcie poprzedniego kwartału przez wszystkie statki UE, zgodnie z wzorami przedstawionymi w...
By the end of the third month of each
quarter
the Commission shall notify the Department of the quantities caught by all EU vessels in the previous quarter, in accordance with the templates provided in Appendices 8 and 9 of this Annex.

Przed końcem trzeciego miesiąca każdego
kwartału
Komisja powiadamia departament o ilościach złowionych w trakcie poprzedniego kwartału przez wszystkie statki UE, zgodnie z wzorami przedstawionymi w dodatkach 8 i 9 do niniejszego załącznika.

Every year, by the end of the first
quarter
, the Commission (Eurostat) shall supply the Member States with draft documents for quality reports, based on data sent the previous year, partially...

Co roku przed końcem pierwszego
kwartału
Komisja (Eurostat) przedstawia państwom członkowskim projekty sprawozdań dotyczących jakości, opracowane na podstawie danych przesłanych w poprzednim roku,...
Every year, by the end of the first
quarter
, the Commission (Eurostat) shall supply the Member States with draft documents for quality reports, based on data sent the previous year, partially pre-filled with most of the quantitative indicators and other information available to the Commission (Eurostat).

Co roku przed końcem pierwszego
kwartału
Komisja (Eurostat) przedstawia państwom członkowskim projekty sprawozdań dotyczących jakości, opracowane na podstawie danych przesłanych w poprzednim roku, częściowo wypełnione, w szczególności – ilościowymi wskaźnikami i innymi danymi dostępnymi Komisji (Eurostatowi).

...ESMA adopts the reasoned decision to register or refuse registration, ESMA shall reimburse one
quarter
of the registration fee paid.

...uzasadnionej decyzji o rejestracji lub o odmowie rejestracji, EUNGiPW dokonuje zwrotu jednej
czwartej
uiszczonej opłaty rejestracyjnej.
If the application is withdrawn after this date, but before ESMA adopts the reasoned decision to register or refuse registration, ESMA shall reimburse one
quarter
of the registration fee paid.

Jeżeli wycofanie wniosku nastąpi po tym terminie, lecz przed przyjęciem uzasadnionej decyzji o rejestracji lub o odmowie rejestracji, EUNGiPW dokonuje zwrotu jednej
czwartej
uiszczonej opłaty rejestracyjnej.

...second subparagraph of Article 15(4) of Regulation (EC) No 1060/2009, ESMA shall reimburse three
quarters
of the registration fee paid.

...z art. 15 ust. 4 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1060/2009, EUNGiPW dokonuje zwrotu trzech
czwartych
uiszczonej opłaty rejestracyjnej.
If a credit rating agency withdraws its application for registration before ESMA has notified it that the application is complete in accordance with the second subparagraph of Article 15(4) of Regulation (EC) No 1060/2009, ESMA shall reimburse three
quarters
of the registration fee paid.

Jeżeli agencja ratingowa wycofa swój wniosek o rejestrację, zanim EUNGiPW poinformuje ją o kompletności wniosku zgodnie z art. 15 ust. 4 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1060/2009, EUNGiPW dokonuje zwrotu trzech
czwartych
uiszczonej opłaty rejestracyjnej.

...than the emission durability period, but shall not be shorter than the equivalent of at least one
quarter
of the relevant emission durability period specified in Section 3 of this Appendix.

...okres krótszy od okresu trwałości emisji, ale nie jest krótszy niż okres równoważny jednej
czwartej
odpowiedniego okresu trwałości emisji określonego w sekcji 3 niniejszego dodatku.
Service accumulation schedules may be shorter than the emission durability period, but shall not be shorter than the equivalent of at least one
quarter
of the relevant emission durability period specified in Section 3 of this Appendix.

Plan akumulacji godzin pracy może obejmować okres krótszy od okresu trwałości emisji, ale nie jest krótszy niż okres równoważny jednej
czwartej
odpowiedniego okresu trwałości emisji określonego w sekcji 3 niniejszego dodatku.

...than the emission durability period, but shall not be shorter than the equivalent of at least one
quarter
of the relevant emission durability period specified in paragraph 3 of this annex.

...od okresu trwałości emisji, ale nie może być krótszy niż okres równoważny co najmniej jednej
czwartej
odpowiedniego okresu trwałości emisji określonego w pkt 3 niniejszego załącznika.
Service accumulation schedules may be shorter than the emission durability period, but shall not be shorter than the equivalent of at least one
quarter
of the relevant emission durability period specified in paragraph 3 of this annex.

Plan akumulacji godzin pracy może obejmować okres krótszy od okresu trwałości emisji, ale nie może być krótszy niż okres równoważny co najmniej jednej
czwartej
odpowiedniego okresu trwałości emisji określonego w pkt 3 niniejszego załącznika.

Specifically, one
quarter
of the grant awarded the previous year was paid at the start of the year, the balance being awarded in the autumn, after the authorities had examined the provisional budget...

Jedna
czwarta
dotacji przyznanej w roku poprzednim była wypłacana na początku roku, a reszta była rozliczana jesienią, po zbadaniu przez władze publiczne prognozy budżetowej przedsiębiorstwa...
Specifically, one
quarter
of the grant awarded the previous year was paid at the start of the year, the balance being awarded in the autumn, after the authorities had examined the provisional budget of the recipient firm and the flows recorded in the first part of the financial year.

Jedna
czwarta
dotacji przyznanej w roku poprzednim była wypłacana na początku roku, a reszta była rozliczana jesienią, po zbadaniu przez władze publiczne prognozy budżetowej przedsiębiorstwa korzystającego z dotacji i wahań zarejestrowanych w trakcie pierwszej części roku obrotowego.

Specifically, one
quarter
of the grant awarded the previous year was paid at the start of the year, the balance being awarded in the autumn, after the authorities had examined the provisional budget...

Jedna
czwarta
subwencji przyznanej w roku poprzednim była przekazywana na początku roku, reszta — na jesieni, po sprawdzeniu przez władze publiczne przewidywanego budżetu spółdzielni korzystającej z...
Specifically, one
quarter
of the grant awarded the previous year was paid at the start of the year, the balance being awarded in the autumn, after the authorities had examined the provisional budget of the recipient firm and the changes recorded in the first part of the financial year.

Jedna
czwarta
subwencji przyznanej w roku poprzednim była przekazywana na początku roku, reszta — na jesieni, po sprawdzeniu przez władze publiczne przewidywanego budżetu spółdzielni korzystającej z subwencji oraz wahań zarejestrowanych w trakcie pierwszej części roku budżetowego.

The Member States shall notify the Commission, at the beginning of each
quarter
, of the quantities of dried fodder in respect of which applications for the aid provided for in Article 4 of Regulation...

Na początku każdego
kwartału
Państwa Członkowskie przesyłają Komisji dane o ilości suszu paszowego, dla których złożono wnioski o pomoc przewidzianą w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1786/2003 w...
The Member States shall notify the Commission, at the beginning of each
quarter
, of the quantities of dried fodder in respect of which applications for the aid provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1786/2003 were lodged during the previous quarter, such particulars to be broken down by the months in which the quantities concerned left the processing undertaking,

Na początku każdego
kwartału
Państwa Członkowskie przesyłają Komisji dane o ilości suszu paszowego, dla których złożono wnioski o pomoc przewidzianą w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1786/2003 w trakcie poprzedniego kwartału, z podziałem na miesiące opuszczenia terenu przedsiębiorstw przetwórczych.

...notify the Commission by computer transmission before the end of the first month of each calendar
quarter
of the quantities landed and/or transhipped by third country fishing vessels in their...

...członkowskie powiadamiają Komisję drogą elektroniczną przed końcem pierwszego miesiąca każdego
kwartału
kalendarzowego o ilościach wyładowanych lub przeładowanych w ich portach przez statki rybac
Member States shall notify the Commission by computer transmission before the end of the first month of each calendar
quarter
of the quantities landed and/or transhipped by third country fishing vessels in their ports during the previous quarter.

Państwa członkowskie powiadamiają Komisję drogą elektroniczną przed końcem pierwszego miesiąca każdego
kwartału
kalendarzowego o ilościach wyładowanych lub przeładowanych w ich portach przez statki rybackie z państw trzecich w poprzednim kwartale.

...B(1) and B(2)(b) of Annex II to Decision 2003/803/EC, the Croatian emblem printed in the upper
quarter
of the cover page, above the words ‘Republika Hrvatska’, on a blue background (PANTONE REFLE

...2003/803/WE znajduje się na nim chorwackie godło wydrukowane w górnej części okładki równej jej
jednej czwartej
, ponad słowami „Republika Hrvatska”, na tle niebieskim (PANTONE REFLEX BLUE).
it bears, by way of derogation from points B(1) and B(2)(b) of Annex II to Decision 2003/803/EC, the Croatian emblem printed in the upper
quarter
of the cover page, above the words ‘Republika Hrvatska’, on a blue background (PANTONE REFLEX BLUE).

na zasadzie odstępstwa od pkt B ppkt 1 i pkt B ppkt 2 lit. b) załącznika II do decyzji 2003/803/WE znajduje się na nim chorwackie godło wydrukowane w górnej części okładki równej jej
jednej czwartej
, ponad słowami „Republika Hrvatska”, na tle niebieskim (PANTONE REFLEX BLUE).

...visits listed under heading A shall be transmitted annually, reporting separately the four
quarters
of the previous calendar year.

...jednodniowych określona w pozycji A jest przekazywana corocznie z danymi dla poszczególnych
kwartałów
poprzedniego roku kalendarzowego.
The characteristics of same-day visits listed under heading A shall be transmitted annually, reporting separately the four
quarters
of the previous calendar year.

Charakterystyka podróży jednodniowych określona w pozycji A jest przekazywana corocznie z danymi dla poszczególnych
kwartałów
poprzedniego roku kalendarzowego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich