Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: prominence
Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan has served as a
prominent
Taliban financier with whom senior Taliban leaders invested funds.

Dodatkowe informacje pochodzące ze streszczonego uzasadnienia
umieszczenia
w wykazie przedstawionego przez Komitet Sankcji:
Faizullah Noorzai Akhtar Mohammed Mira Khan has served as a
prominent
Taliban financier with whom senior Taliban leaders invested funds.

Dodatkowe informacje pochodzące ze streszczonego uzasadnienia
umieszczenia
w wykazie przedstawionego przez Komitet Sankcji:

Nationality: Afghan. Other information: (a)
Prominent
Taliban financier.

Obywatelstwo: afgańskie.
Nationality: Afghan. Other information: (a)
Prominent
Taliban financier.

Obywatelstwo: afgańskie.

Nationality: Afghan. Other information: (a)
Prominent
Taliban financier.

Obywatelstwo: afgańskie.
Nationality: Afghan. Other information: (a)
Prominent
Taliban financier.

Obywatelstwo: afgańskie.

Nationality: Afghan. Other information: (a)
Prominent
Taliban financier.

Obywatelstwo: afgańskie.
Nationality: Afghan. Other information: (a)
Prominent
Taliban financier.

Obywatelstwo: afgańskie.

Nationality: Afghan. Other information: (a)
Prominent
Taliban financier.

Obywatelstwo: afgańskie.
Nationality: Afghan. Other information: (a)
Prominent
Taliban financier.

Obywatelstwo: afgańskie.

Other information: (a)
Prominent
Taliban financier.

Inne informacje: (a)
ważny finansista
talibski.
Other information: (a)
Prominent
Taliban financier.

Inne informacje: (a)
ważny finansista
talibski.

Other information: (a)
Prominent
Taliban financier.

Inne informacje: (a)
ważny finansista
talibski.
Other information: (a)
Prominent
Taliban financier.

Inne informacje: (a)
ważny finansista
talibski.

...of Article 3(8) of Directive 2005/60/EC, ‘natural persons who are or have been entrusted with
prominent
public functions’ shall include the following:

...celów art. 3 ust. 8 dyrektywy 2005/60/WE określenie „osoby fizyczne, które sprawują lub sprawowały
znaczące
funkcje publiczne” obejmuje:
For the purposes of Article 3(8) of Directive 2005/60/EC, ‘natural persons who are or have been entrusted with
prominent
public functions’ shall include the following:

Dla celów art. 3 ust. 8 dyrektywy 2005/60/WE określenie „osoby fizyczne, które sprawują lub sprawowały
znaczące
funkcje publiczne” obejmuje:

...of enhanced customer due diligence measures, where a person has ceased to be entrusted with a
prominent
public function within the meaning of paragraph 1 of this Article for a period of at least

...zajmującą eksponowane stanowisko polityczne osoby, która przynajmniej od roku nie sprawuje już
znaczących
funkcji publicznych w rozumieniu ust. 1 niniejszego artykułu.
Without prejudice to the application, on a risk-sensitive basis, of enhanced customer due diligence measures, where a person has ceased to be entrusted with a
prominent
public function within the meaning of paragraph 1 of this Article for a period of at least one year, institutions and persons referred to in Article 2(1) of Directive 2005/60/EC shall not be obliged to consider such a person as politically exposed.

Bez uszczerbku dla stosowania, w oparciu o ocenę ryzyka, środków wzmożonej należytej staranności wobec klienta, instytucje i osoby, o których mowa w art. 2 ust. 1 dyrektywy 2005/60/WE, nie są zobowiązane uznawać za osobę zajmującą eksponowane stanowisko polityczne osoby, która przynajmniej od roku nie sprawuje już
znaczących
funkcji publicznych w rozumieniu ust. 1 niniejszego artykułu.

...of politically exposed persons should not be considered as such after they have ceased to exercise
prominent
public functions, subject to a minimum period.

Osób określanych jako osoby zajmujące eksponowane stanowiska polityczne nie należy uznawać za takie po zakończeniu sprawowania przez nie funkcji publicznych, z uwzględnieniem minimalnego okresu...
Persons falling under the concept of politically exposed persons should not be considered as such after they have ceased to exercise
prominent
public functions, subject to a minimum period.

Osób określanych jako osoby zajmujące eksponowane stanowiska polityczne nie należy uznawać za takie po zakończeniu sprawowania przez nie funkcji publicznych, z uwzględnieniem minimalnego okresu przejściowego.

...financial instruments of that third party or of the investment firm and shall provide a
prominent
warning of the resulting risks.

...instrumentów własnych strony trzeciej lub przedsiębiorstwa inwestycyjnego, a także ostrzega
wyraźne
o wynikających z tego zagrożeniach.
The investment firm shall inform the retail client or potential retail client where it is not possible under national law for client financial instruments held with a third party to be separately identifiable from the proprietary financial instruments of that third party or of the investment firm and shall provide a
prominent
warning of the resulting risks.

Przedsiębiorstwo inwestycyjne powiadamia klienta detalicznego lub potencjalnego klienta detalicznego o tym, że prawo krajowe w danej sytuacji nie pozwala na wyodrębnienie instrumentów finansowych przechowywanych u strony trzeciej spośród instrumentów własnych strony trzeciej lub przedsiębiorstwa inwestycyjnego, a także ostrzega
wyraźne
o wynikających z tego zagrożeniach.

...by a third party, the investment firm shall inform the client of this fact and shall provide a
prominent
warning of the resulting risks.

Jeżeli zgodnie z prawem krajowym instrumenty finansowe klienta detalicznego lub potencjalnego klienta detalicznego mogą być przechowywane przez stronę trzecią na rachunkach wspólnych typu omnibus...
Where financial instruments of the retail client or potential retail client may, if permitted by national law, be held in an omnibus account by a third party, the investment firm shall inform the client of this fact and shall provide a
prominent
warning of the resulting risks.

Jeżeli zgodnie z prawem krajowym instrumenty finansowe klienta detalicznego lub potencjalnego klienta detalicznego mogą być przechowywane przez stronę trzecią na rachunkach wspólnych typu omnibus account, przedsiębiorstwo inwestycyjne informuje o tym klienta i ostrzega o wszelkich wynikających z tego zagrożeniach.

...expected outcome, periodic reporting, possible dilution in performance, and, where relevant, a
prominent
warning to investors that their tax treatment may be changed following the merger;

...wyniku, sprawozdawczości okresowej, możliwości pogorszenia wyników i, w stosownym przypadku,
wyraźnego
ostrzeżenia inwestorów o możliwości zmiany stosowanego do nich opodatkowania w następstwie
the possible impact of the proposed merger on unit-holders, including but not limited to any material differences in respect of investment policy and strategy, costs, expected outcome, periodic reporting, possible dilution in performance, and, where relevant, a
prominent
warning to investors that their tax treatment may be changed following the merger;

możliwych skutków proponowanego łączenia dla posiadaczy jednostek uczestnictwa, w tym również, lecz nie wyłącznie, istotne różnice w zakresie polityki i strategii inwestycyjnej, kosztów, spodziewanego wyniku, sprawozdawczości okresowej, możliwości pogorszenia wyników i, w stosownym przypadku,
wyraźnego
ostrzeżenia inwestorów o możliwości zmiany stosowanego do nich opodatkowania w następstwie połączenia;

the information must contain a
prominent
warning that the figures refer to the past and that past performance is not a reliable indicator of future results;

informacje muszą zawierać
wyraźne
ostrzeżenie, że dane odnoszą się do przeszłości i że wyniki w przeszłości nie stanowią pewnego wskaźnika na przyszłość;
the information must contain a
prominent
warning that the figures refer to the past and that past performance is not a reliable indicator of future results;

informacje muszą zawierać
wyraźne
ostrzeżenie, że dane odnoszą się do przeszłości i że wyniki w przeszłości nie stanowią pewnego wskaźnika na przyszłość;

the information must contain a
prominent
warning that the figures refer to simulated past performance and that past performance is not a reliable indicator of future performance.

informacje muszą zawierać
wyraźne
ostrzeżenie, że dane odnoszą się do symulacji wyników z przeszłości i że wyniki te nie stanowią pewnego wskaźnika na przyszłość.
the information must contain a
prominent
warning that the figures refer to simulated past performance and that past performance is not a reliable indicator of future performance.

informacje muszą zawierać
wyraźne
ostrzeżenie, że dane odnoszą się do symulacji wyników z przeszłości i że wyniki te nie stanowią pewnego wskaźnika na przyszłość.

a clear and
prominent
warning that any specific instructions from a client may prevent the firm from taking the steps that it has designed and implemented in its execution policy to obtain the best...

wyraźne i jednoznaczne ostrzeżenie, że wszelkiego rodzaju instrukcje ze strony klienta mogą uniemożliwić przedsiębiorstwu podjęcie kroków, które zostały opracowane i wdrożone w ramach polityki...
a clear and
prominent
warning that any specific instructions from a client may prevent the firm from taking the steps that it has designed and implemented in its execution policy to obtain the best possible result for the execution of those orders in respect of the elements covered by those instructions.

wyraźne i jednoznaczne ostrzeżenie, że wszelkiego rodzaju instrukcje ze strony klienta mogą uniemożliwić przedsiębiorstwu podjęcie kroków, które zostały opracowane i wdrożone w ramach polityki realizacji zleceń w celu uzyskania możliwie najkorzystniejszych wyników przy realizacji takich zleceń w odniesieniu do elementów, których wspomniane instrukcje dotyczą.

it must contain a
prominent
warning that such forecasts are not a reliable indicator of future performance.

muszą zawierać
wyraźne
ostrzeżenie, że przedstawiane prognozy nie stanowią pewnego wskaźnika przyszłych wyników.
it must contain a
prominent
warning that such forecasts are not a reliable indicator of future performance.

muszą zawierać
wyraźne
ostrzeżenie, że przedstawiane prognozy nie stanowią pewnego wskaźnika przyszłych wyników.

A credit rating agency shall identify, eliminate or manage and disclose, clearly and
prominently
, any actual or potential conflicts of interest that may influence the analyses and judgments of its...

...istniejące lub potencjalne konflikty interesów lub zarządza takimi konfliktami i w sposób jasny i
wyraźny
ujawnia takie konflikty, które mogą wpływać na analizy i oceny analityków ratingowych i...
A credit rating agency shall identify, eliminate or manage and disclose, clearly and
prominently
, any actual or potential conflicts of interest that may influence the analyses and judgments of its rating analysts, employees, or any other natural person whose services are placed at the disposal or under the control of the credit rating agency and who are directly involved in the issuing of credit rating and persons approving credit ratings.

Agencja ratingowa wskazuje i eliminuje wszelkie istniejące lub potencjalne konflikty interesów lub zarządza takimi konfliktami i w sposób jasny i
wyraźny
ujawnia takie konflikty, które mogą wpływać na analizy i oceny analityków ratingowych i pracowników tej agencji, lub wszelkich innych osób fizycznych, z których usług korzysta lub której usługi kontroluje agencja ratingowa, biorących bezpośredni udział w wystawianiu ratingów kredytowych, oraz osób zatwierdzających ratingi kredytowe.

A credit rating agency shall identify, eliminate, or manage and disclose, clearly and
prominently
, any actual or potential conflicts of interest that may influence the analyses and judgments of its...

...istniejące lub potencjalne konflikty interesów lub zarządza takimi konfliktami i w sposób jasny i
wyraźny
ujawnia takie konflikty, które mogą mieć wpływ na analizy i oceny analityków ratingowych i...
A credit rating agency shall identify, eliminate, or manage and disclose, clearly and
prominently
, any actual or potential conflicts of interest that may influence the analyses and judgments of its rating analysts, employees, or any other natural person whose services are placed at the disposal or under the control of the credit rating agency and who are directly involved in credit rating activities and persons approving credit ratings and rating outlooks.’;

Agencja ratingowa wskazuje i eliminuje wszelkie istniejące lub potencjalne konflikty interesów lub zarządza takimi konfliktami i w sposób jasny i
wyraźny
ujawnia takie konflikty, które mogą mieć wpływ na analizy i oceny analityków ratingowych i pracowników tej agencji lub wszelkich innych osób fizycznych, z których usług korzysta lub której usługi kontroluje agencja ratingowa, biorących bezpośredni udział w działalności w zakresie ratingu kredytowego, oraz osób zatwierdzających ratingi kredytowe i perspektywy ratingowe.”;

...1 of Section B of Annex I, by not identifying, eliminating or managing and disclosing, clearly or
prominently
, any actual or potential conflicts of interest that may influence the analyses or...

...konfliktów interesów lub nie zarządza takimi konfliktami i nie ujawnia w sposób jasny lub
wyraźny
takich konfliktów, które mogą wpływać na analizy lub oceny analityków ratingowych i pracowni
The credit rating agency infringes Article 6(2), in conjunction with point 1 of Section B of Annex I, by not identifying, eliminating or managing and disclosing, clearly or
prominently
, any actual or potential conflicts of interest that may influence the analyses or judgments of its rating analysts, employees, or any other natural person whose services are placed at the disposal or under the control of the credit rating agency and who are directly involved in the issuing of a credit rating or persons approving credit ratings.

Agencja ratingowa narusza art. 6 ust. 2, w związku z przepisami załącznika I sekcja B pkt 1, jeżeli nie wskazuje i nie eliminuje wszelkich istniejących lub potencjalnych konfliktów interesów lub nie zarządza takimi konfliktami i nie ujawnia w sposób jasny lub
wyraźny
takich konfliktów, które mogą wpływać na analizy lub oceny analityków ratingowych i pracowników tej agencji, lub wszelkich innych osób fizycznych, z których usług korzysta lub której usługi kontroluje agencja ratingowa, biorących bezpośredni udział w wystawianiu ratingów kredytowych, lub osób zatwierdzających ratingi kredytowe.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich