Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: production
...with the Agreement between the Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural
products
(OJ L 114, 30.4.2002, p. 132).

...oraz zgodnie z Umową pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącą handlu
produktami
rolnymi (Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 132).
When required by the EU Member State of destination or Switzerland, in accordance with Decision 2004/558/EC and in accordance with the Agreement between the Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural
products
(OJ L 114, 30.4.2002, p. 132).

Jeżeli wymagane przez państwo członkowskie przeznaczenia lub przez Szwajcarię, zgodnie z decyzją 2004/558/WE oraz zgodnie z Umową pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącą handlu
produktami
rolnymi (Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 132).

...the agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural
products
(OJ L 114, 30.4.2002, p. 132).

Świadectwa zgodne z umową między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącą handlu
produktami
rolnym (Dz.U. L 114 z 30.4.2002, str. 132).
Certificates in accordance with the agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural
products
(OJ L 114, 30.4.2002, p. 132).

Świadectwa zgodne z umową między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącą handlu
produktami
rolnym (Dz.U. L 114 z 30.4.2002, str. 132).

...Regulation (EC) No 1234/2007 as regards export licences and export refunds for milk and milk
products
(OJ L 318, 4.12.2009, p. 1).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1187/2009 z dnia 27 listopada 2009 r. ustanawiające specjalne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do pozwoleń na wywóz i...
Commission Regulation (EC) No 1187/2009 of 27 November 2009 laying down special detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards export licences and export refunds for milk and milk
products
(OJ L 318, 4.12.2009, p. 1).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1187/2009 z dnia 27 listopada 2009 r. ustanawiające specjalne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do pozwoleń na wywóz i refundacji wywozowych do mleka i przetworów mlecznych (Dz.U. L 318 z 4.12.2009, s. 1).

...by the authorities of the Federal Republic of Germany for the distillation of certain wine sector
products
(OJ L 328, 23.12.2000, p. 49).

...pomocy państwa przez władze Republiki Federalnej Niemiec w odniesieniu do destylacji niektórych
produktów
sektora wina (Dz.U. L 328 z 23.12.2000, s. 49).
See, for example, Council Decision 2000/808/EC of 19 December 2000 on the granting of exceptional national aid by the authorities of the Federal Republic of Germany for the distillation of certain wine sector
products
(OJ L 328, 23.12.2000, p. 49).

Zob. na przykład decyzja Rady 2000/808/WE z dnia 19 grudnia 2000 r. w sprawie przyznania wyjątkowej pomocy państwa przez władze Republiki Federalnej Niemiec w odniesieniu do destylacji niektórych
produktów
sektora wina (Dz.U. L 328 z 23.12.2000, s. 49).

...as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector
products
(OJ L 118, 4.5.2002, p. 1).

...Rady (WE) nr 1493/1999 odnośnie do opisu, oznaczania, prezentacji i ochrony niektórych
produktów
sektora wina (Dz.U. L 118 z 4.5.2002, s. 1).
Commission Regulation (EC) No 753/2002 of 29 April 2002 laying down certain rules for applying Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector
products
(OJ L 118, 4.5.2002, p. 1).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 753/2002 z dnia 29 kwietnia 2002 r. ustanawiające niektóre zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 odnośnie do opisu, oznaczania, prezentacji i ochrony niektórych
produktów
sektora wina (Dz.U. L 118 z 4.5.2002, s. 1).

...(EEC) No 3924/91 of 19 December 1991 on the establishment of a Community survey of industrial
production
(OJ L 374, 31.12.1991, p. 1).

...Rady (EWG) nr 3924/91 z dnia 19 grudnia 1991 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowego badania
produkcji
przemysłowej (Dz.U. L 374 z 31.12.1991, str. 1).
Council Regulation (EEC) No 3924/91 of 19 December 1991 on the establishment of a Community survey of industrial
production
(OJ L 374, 31.12.1991, p. 1).

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3924/91 z dnia 19 grudnia 1991 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowego badania
produkcji
przemysłowej (Dz.U. L 374 z 31.12.1991, str. 1).

...(EEC) No 3924/91 of 19 December 1991 on the establishment of a Community survey of industrial
production
(OJ L 374, 31.12.1991, p. 1).

...Rady (EWG) nr 3924/91 z dnia 19 grudnia 1991 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowego badania
produkcji
przemysłowej (Dz.U. L 374 z 31.12.1991, str. 1).
Council Regulation (EEC) No 3924/91 of 19 December 1991 on the establishment of a Community survey of industrial
production
(OJ L 374, 31.12.1991, p. 1).

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3924/91 z dnia 19 grudnia 1991 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowego badania
produkcji
przemysłowej (Dz.U. L 374 z 31.12.1991, str. 1).

...(EEC) No 3924/91 of 19 December 1991 on the establishment of a Community survey of industrial
production
(OJ L 374, 31.12.1991, p. 1).

...Rady (EWG) nr 3924/91 z dnia 19 grudnia 1991 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowego badania
produkcji
przemysłowej (Dz.U. L 374 z 31.12.1991, str. 1).
Council Regulation (EEC) No 3924/91 of 19 December 1991 on the establishment of a Community survey of industrial
production
(OJ L 374, 31.12.1991, p. 1).

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 3924/91 z dnia 19 grudnia 1991 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowego badania
produkcji
przemysłowej (Dz.U. L 374 z 31.12.1991, str. 1).

...not apply pursuant to the Agreement between the European Community and Serbia on trade in textile
products
(OJ L 90, 8.4.2005, p. 36).

Ograniczenia ilościowe dla Serbii nie są stosowane, zgodnie z Umową między Wspólnotą Europejską a Serbią w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi (Dz.U. L 90 z 8.4.2005, str. 36).
Quantitative restrictions for Serbia do not apply pursuant to the Agreement between the European Community and Serbia on trade in textile
products
(OJ L 90, 8.4.2005, p. 36).

Ograniczenia ilościowe dla Serbii nie są stosowane, zgodnie z Umową między Wspólnotą Europejską a Serbią w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi (Dz.U. L 90 z 8.4.2005, str. 36).

...not apply pursuant to the Agreement between the European Community and Serbia on trade in textile
products
(OJ L 90, 8.4.2005, p. 36).

Ograniczenia ilościowe dla Serbii nie są stosowane, zgodnie z Umową między Wspólnotą Europejską a Serbią w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi (Dz.U. L 90 z 8.4.2005, str. 36).
Quantitative restrictions for Serbia do not apply pursuant to the Agreement between the European Community and Serbia on trade in textile
products
(OJ L 90, 8.4.2005, p. 36).

Ograniczenia ilościowe dla Serbii nie są stosowane, zgodnie z Umową między Wspólnotą Europejską a Serbią w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi (Dz.U. L 90 z 8.4.2005, str. 36).

...not apply pursuant to the Agreement between the European Community and Serbia on trade in textile
products
(OJ L 90, 8.4.2005, p. 36).

Ograniczenia ilościowe dla Serbii nie są stosowane zgodnie z Umową między Wspólnotą Europejską a Serbią w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi (Dz.U. L 90 z 8.4.2005, str. 36).
Quantitative restrictions for Serbia do not apply pursuant to the Agreement between the European Community and Serbia on trade in textile
products
(OJ L 90, 8.4.2005, p. 36).

Ograniczenia ilościowe dla Serbii nie są stosowane zgodnie z Umową między Wspólnotą Europejską a Serbią w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi (Dz.U. L 90 z 8.4.2005, str. 36).

Commission Regulation (EC) No 660/2007 of 14 June 2007 fixing the export refunds on milk and milk
products
(OJ L 155, 15.6.2007, p. 26).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 660/2007 z dnia 14 czerwca 2007 r. ustalające refundacje wywozowe w odniesieniu do mleka i przetworów mlecznych (Dz.U. L 155 z 15.6.2007, s. 26).
Commission Regulation (EC) No 660/2007 of 14 June 2007 fixing the export refunds on milk and milk
products
(OJ L 155, 15.6.2007, p. 26).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 660/2007 z dnia 14 czerwca 2007 r. ustalające refundacje wywozowe w odniesieniu do mleka i przetworów mlecznych (Dz.U. L 155 z 15.6.2007, s. 26).

...Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural
products
(OJ L 23, 26.1.2005, p. 17).

...z dnia 22 lipca 1972 r. odnośnie do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych
produktów
rolnych (Dz.U. L 23 z 26.1.2005, str. 17).
The amounts set out in this Annex are not applicable with effect from 1 February 2005 pursuant to Council Decision 2005/45/EC of 22 December 2004 concerning the conclusion and application of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural
products
(OJ L 23, 26.1.2005, p. 17).

Ilości określone w niniejszym Załączniku nie mają zastosowania, począwszy od dnia 1 lutego 2005 r. zgodnie z decyzją Rady 2005/45/WE z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie zawarcia i tymczasowego stosowania Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską zmieniającej Umowę pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. odnośnie do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych
produktów
rolnych (Dz.U. L 23 z 26.1.2005, str. 17).

...Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural
products
(OJ L 23, 26.1.2005, p. 17).

...z dnia 22 lipca 1972 r. odnośnie do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych
produktów
rolnych (Dz.U. L 23 z 26.1.2005, str. 17).
The amounts set out in this Annex are not applicable with effect from 1 February 2005 pursuant to Council Decision 2005/45/EC of 22 December 2004 concerning the conclusion and application of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural
products
(OJ L 23, 26.1.2005, p. 17).

Ilości określone w niniejszym Załączniku nie mają zastosowania, począwszy od dnia 1 lutego 2005 r. zgodnie z decyzją Rady 2005/45/WE z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie zawarcia i tymczasowego stosowania Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską zmieniającej Umowę pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. odnośnie do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych
produktów
rolnych (Dz.U. L 23 z 26.1.2005, str. 17).

...Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural
products
(OJ L 23, 26.1.2005, p. 17).

...z dnia 22 lipca 1972 r. odnośnie do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych
produktów
rolnych (Dz.U. L 23 z 26.1.2005, str. 17).
The amounts set out in this Annex are not applicable with effect from 1 February 2005 pursuant to Council Decision 2005/45/EC of 22 December 2004 concerning the conclusion and application of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural
products
(OJ L 23, 26.1.2005, p. 17).

Ilości określone w niniejszym Załączniku nie mają zastosowania, począwszy od dnia 1 lutego 2005 r. zgodnie z decyzją Rady 2005/45/WE z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie zawarcia i tymczasowego stosowania Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską zmieniającej Umowę pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. odnośnie do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych
produktów
rolnych (Dz.U. L 23 z 26.1.2005, str. 17).

...Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural
products
(OJ L 23, 26.1.2005, p. 17).

...z dnia 22 lipca 1972 r. odnośnie do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych
produktów
rolnych (Dz.U. L 23 z 26.1.2005, str. 17).
The amounts set out in this Annex are not applicable with effect from 1 February 2005 pursuant to Council Decision 2005/45/EC of 22 December 2004 concerning the conclusion and application of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural
products
(OJ L 23, 26.1.2005, p. 17).

Ilości określone w niniejszym Załączniku nie mają zastosowania, począwszy od dnia 1 lutego 2005 r. zgodnie z decyzją Rady 2005/45/WE z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie zawarcia i tymczasowego stosowania Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską zmieniającej Umowę pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. odnośnie do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych
produktów
rolnych (Dz.U. L 23 z 26.1.2005, str. 17).

...Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural
products
(OJ L 23, 26.1.2005, p. 17).

...z dnia 22 lipca 1972 r. odnośnie do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych
produktów
rolnych (Dz.U. L 23 z 26.1.2005, str. 17).
The amounts set out in this Annex are not applicable with effect from 1 February 2005 pursuant to Council Decision 2005/45/EC of 22 December 2004 concerning the conclusion and application of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural
products
(OJ L 23, 26.1.2005, p. 17).

Ilości określone w niniejszym Załączniku nie mają zastosowania, począwszy od dnia 1 lutego 2005 r. zgodnie z decyzją Rady 2005/45/WE z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie zawarcia i tymczasowego stosowania Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską zmieniającej Umowę pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. odnośnie do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych
produktów
rolnych (Dz.U. L 23 z 26.1.2005, str. 17).

...Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural
products
(OJ L 23, 26.1.2005, p. 17).

...z dnia 22 lipca 1972 r. odnośnie do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych
produktów
rolnych (Dz.U. L 23 z 26.1.2005, str. 17).
The amounts set out in this Annex are not applicable with effect from 1 February 2005 pursuant to Council Decision 2005/45/EC of 22 December 2004 concerning the conclusion and application of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural
products
(OJ L 23, 26.1.2005, p. 17).

Ilości określone w niniejszym Załączniku nie mają zastosowania, począwszy od dnia 1 lutego 2005 r. zgodnie z decyzją Rady 2005/45/WE z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie zawarcia i tymczasowego stosowania Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską zmieniającej Umowę pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. odnośnie do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych
produktów
rolnych (Dz.U. L 23 z 26.1.2005, str. 17).

...Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural
products
(OJ L 23, 26.1.2005, p. 17).

...z dnia 22 lipca 1972 r. odnośnie do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych
produktów
rolnych (Dz.U. L 23 z 26.1.2005, str. 17).
The amounts set out in this Annex are not applicable with effect from 1 February 2005 pursuant to Council Decision 2005/45/EC of 22 December 2004 concerning the conclusion and application of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural
products
(OJ L 23, 26.1.2005, p. 17).

Ilości określone w niniejszym Załączniku nie mają zastosowania, począwszy od dnia 1 lutego 2005 r. zgodnie z decyzją Rady 2005/45/WE z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie zawarcia i tymczasowego stosowania Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską zmieniającej Umowę pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. odnośnie do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych
produktów
rolnych (Dz.U. L 23 z 26.1.2005, str. 17).

...Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural
products
(OJ L 23, 26.1.2005, p. 17).

...z dnia 22 lipca 1972 r. odnośnie do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych
produktów
rolnych (Dz.U. L 23 z 26.1.2005, str. 17).
The amounts set out in this Annex are not applicable with effect from 1 February 2005 pursuant to Council Decision 2005/45/EC of 22 December 2004 concerning the conclusion and application of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 as regards the provisions applicable to processed agricultural
products
(OJ L 23, 26.1.2005, p. 17).

Ilości określone w niniejszym Załączniku nie mają zastosowania, począwszy od dnia 1 lutego 2005 r. zgodnie z decyzją Rady 2005/45/WE z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie zawarcia i tymczasowego stosowania Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską zmieniającej Umowę pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. odnośnie do przepisów znajdujących zastosowanie do przetworzonych
produktów
rolnych (Dz.U. L 23 z 26.1.2005, str. 17).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich