Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: produce
...of FITs grid operators are bound to buy solar energy at prices which ensure that solar energy
producers
(usually the owners of the solar installations) recover their costs and earn reasonable ra

...operatorzy sieci są zobowiązani do nabywania energii słonecznej po cenach zapewniających
producentom
energii słonecznej (którymi zazwyczaj są właściciele instalacji wykorzystujących energię
By means of FITs grid operators are bound to buy solar energy at prices which ensure that solar energy
producers
(usually the owners of the solar installations) recover their costs and earn reasonable rates of return.

Ze względu na taryfy gwarantowane operatorzy sieci są zobowiązani do nabywania energii słonecznej po cenach zapewniających
producentom
energii słonecznej (którymi zazwyczaj są właściciele instalacji wykorzystujących energię słoneczną) odzyskanie poniesionych kosztów i uzyskanie rozsądnych stóp zwrotu.

...regional markets and not on a Community-wide level, since due to considerable transport costs the
producers
usually sell in their geographic proximity.

...regionalnych, a nie na poziomie wspólnotowym, ponieważ z uwagi na wysokie koszty transportu
producenci
dokonują zwykle sprzedaży na nieodległych rynkach.
It was found that competition between the European producers mainly takes place in the regional markets and not on a Community-wide level, since due to considerable transport costs the
producers
usually sell in their geographic proximity.

Ustalono, że konkurencja pomiędzy europejskim producentami odbywa się głównie na rynkach regionalnych, a nie na poziomie wspólnotowym, ponieważ z uwagi na wysokie koszty transportu
producenci
dokonują zwykle sprzedaży na nieodległych rynkach.

In fact, the further investigation has shown that none of the complainant and supporting Community
producers
shifted a significant part of its total production volume to ACF and therefore, the...

W rzeczywistości dalsze dochodzenie pokazało, że żaden ze skarżących i popierających ich
producentów
wspólnotowych nie przestawił znaczącej części produkcji na produkcję ACF, w związku z czym zarzuty...
In fact, the further investigation has shown that none of the complainant and supporting Community
producers
shifted a significant part of its total production volume to ACF and therefore, the allegations made in this regard had to be rejected.

W rzeczywistości dalsze dochodzenie pokazało, że żaden ze skarżących i popierających ich
producentów
wspólnotowych nie przestawił znaczącej części produkcji na produkcję ACF, w związku z czym zarzuty dotyczące tej kwestii musiały zostać odrzucone.

...investigation was limited to the examination of the level of dumping for the two Russian exporting
producers
NLMK and Viz Stal in order to calculate one single measure for the new joint company.

Dochodzenie ograniczono do badania poziomu dumpingu dwóch rosyjskich
producentów eksportujących
, NLMK i Viz Stal, aby obliczyć jednolity środek dla nowego przedsiębiorstwa powstałego w wyniku ich...
The investigation was limited to the examination of the level of dumping for the two Russian exporting
producers
NLMK and Viz Stal in order to calculate one single measure for the new joint company.

Dochodzenie ograniczono do badania poziomu dumpingu dwóch rosyjskich
producentów eksportujących
, NLMK i Viz Stal, aby obliczyć jednolity środek dla nowego przedsiębiorstwa powstałego w wyniku ich połączenia.

...interim review limited to the examination of the level of dumping for two Russian exporting
producers
, NLMK and Viz Stal.

...okresowy, ograniczony do zbadania poziomu dumpingu występującego w przypadku dwóch rosyjskich
producentów eksportujących
– NLMK i Viz Stal.
On 23 February 2007, the Commission initiated [4] a partial interim review limited to the examination of the level of dumping for two Russian exporting
producers
, NLMK and Viz Stal.

Dnia 23 lutego 2007 r. Komisja wszczęła [4] częściowy przegląd okresowy, ograniczony do zbadania poziomu dumpingu występującego w przypadku dwóch rosyjskich
producentów eksportujących
– NLMK i Viz Stal.

...Kingdom have notified the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual reference quantities for deliveries and for direct sales.

...Szwecja i Zjednoczone Królestwo powiadomiły o ilościach ostatecznie przeliczonych na wniosek
producentów
między indywidualnymi ilościami referencyjnymi na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.
In accordance with Article 25(2) of Commission Regulation (EC) No 595/2004 of 30 March 2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector [3], Belgium, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden and the United Kingdom have notified the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual reference quantities for deliveries and for direct sales.

Zgodnie z art. 25 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 595/2004 z dnia 30 marca 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 ustanawiającego opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych [3], Belgia, Republika Czeska, Dania, Niemcy, Estonia, Irlandia, Grecja, Hiszpania, Francja, Włochy, Cypr, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Węgry, Niderlandy, Austria, Polska, Portugalia, Słowenia, Słowacja, Finlandia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo powiadomiły o ilościach ostatecznie przeliczonych na wniosek
producentów
między indywidualnymi ilościami referencyjnymi na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.

...Kingdom have notified the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual reference quantities for deliveries and for direct sales.

...Szwecja i Zjednoczone Królestwo powiadomiły o ilościach ostatecznie przeliczonych na wniosek
producentów
między indywidualnymi ilościami referencyjnymi na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.
In accordance with Article 25(2) of Commission Regulation (EC) No 595/2004 of 30 March 2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector [4], Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden and the United Kingdom have notified the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual reference quantities for deliveries and for direct sales.

Zgodnie z art. 25 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 595/2004 z dnia 30 marca 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 ustanawiającego opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych [4], Belgia, Bułgaria, Republika Czeska, Dania, Niemcy, Estonia, Irlandia, Grecja, Hiszpania, Francja, Włochy, Cypr, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Węgry, Niderlandy, Austria, Polska, Portugalia, Słowenia, Słowacja, Finlandia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo powiadomiły o ilościach ostatecznie przeliczonych na wniosek
producentów
między indywidualnymi ilościami referencyjnymi na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.

...Kingdom have notified the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual reference quantities for deliveries and for direct sales.

...Finlandia i Zjednoczone Królestwo powiadomiły o ilościach ostatecznie przeliczonych na wniosek
producentów
między indywidualnymi ilościami referencyjnymi na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.
In accordance with Article 25(2) of Commission Regulation (EC) No 595/2004 of 30 March 2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector [3], Belgium, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Greece, Spain, France, Ireland, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Slovenia, Slovakia, Finland and the United Kingdom have notified the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual reference quantities for deliveries and for direct sales.

Zgodnie z art. 25 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 595/2004 z dnia 30 marca 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 ustanawiającego opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych [3] Belgia, Republika Czeska, Dania, Niemcy, Estonia, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Cypr, Łotwa, Litwa, Węgry, Niderlandy, Austria, Polska, Portugalia, Słowenia, Słowacja, Finlandia i Zjednoczone Królestwo powiadomiły o ilościach ostatecznie przeliczonych na wniosek
producentów
między indywidualnymi ilościami referencyjnymi na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.

...Kingdom have notified quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual reference quantities for deliveries and for direct sales.

...i Zjednoczone Królestwo powiadomiły Komisję o ilościach ostatecznie przeliczonych na wniosek
producentów
między indywidualnymi ilościami referencyjnymi na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.
In accordance with Article 25(2) of Regulation (EC) No 595/2004, Belgium, Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Greece, Spain, France, Ireland, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary, the Netherlands, Austria, Portugal, Slovakia, Finland, Sweden, and the United Kingdom have notified quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual reference quantities for deliveries and for direct sales.

Zgodnie z art. 25 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 595/2004 Belgia, Republika Czeska, Dania, Niemcy, Estonia, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Cypr, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Węgry, Niderlandy, Austria, Portugalia, Słowacja, Finlandia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo powiadomiły Komisję o ilościach ostatecznie przeliczonych na wniosek
producentów
między indywidualnymi ilościami referencyjnymi na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.

...States have notified the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual quotas for deliveries and for direct sales.

...[3] państwa członkowskie powiadomiły o ilościach ostatecznie przekonwertowanych na wniosek
producentów
między indywidualnymi kwotami na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.
In accordance with Article 25(2) of Commission Regulation (EC) No 595/2004 of 30 March 2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector [3], Member States have notified the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual quotas for deliveries and for direct sales.

Zgodnie z art. 25 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 595/2004 z dnia 30 marca 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 ustanawiającego opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych [3] państwa członkowskie powiadomiły o ilościach ostatecznie przekonwertowanych na wniosek
producentów
między indywidualnymi kwotami na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.

...States have notified the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual quotas for deliveries and for direct sales.

...[3], państwa członkowskie powiadomiły o ilościach ostatecznie przekonwertowanych na wniosek
producentów
między indywidualnymi kwotami na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.
In accordance with Article 25(2) of Commission Regulation (EC) No 595/2004 of 30 March 2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector [3], Member States have notified the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual quotas for deliveries and for direct sales.

Zgodnie z art. 25 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 595/2004 z dnia 30 marca 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 ustanawiającego opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych [3], państwa członkowskie powiadomiły o ilościach ostatecznie przekonwertowanych na wniosek
producentów
między indywidualnymi kwotami na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.

...States have notified the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual quotas for deliveries and for direct sales.

...[3], państwa członkowskie powiadomiły o ilościach ostatecznie przekonwertowanych na wniosek
producentów
między indywidualnymi kwotami na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.
In accordance with Article 25(2) of Commission Regulation (EC) No 595/2004 of 30 March 2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector [3], Member States have notified the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual quotas for deliveries and for direct sales.

Zgodnie z art. 25 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 595/2004 z dnia 30 marca 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 ustanawiającego opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych [3], państwa członkowskie powiadomiły o ilościach ostatecznie przekonwertowanych na wniosek
producentów
między indywidualnymi kwotami na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.

...States have notified the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual quotas for deliveries and for direct sales.

...[3], państwa członkowskie powiadomiły o ilościach ostatecznie przekonwertowanych na wniosek
producentów
między indywidualnymi kwotami na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.
In accordance with Article 25(2) of Commission Regulation (EC) No 595/2004 of 30 March 2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector [3], Member States have notified the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual quotas for deliveries and for direct sales.

Zgodnie z art. 25 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 595/2004 z dnia 30 marca 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 ustanawiającego opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych [3], państwa członkowskie powiadomiły o ilościach ostatecznie przekonwertowanych na wniosek
producentów
między indywidualnymi kwotami na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.

...to the Commission the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual quotas for deliveries and for direct sales.

...nr 595/2004 [4] państwa członkowskie zgłosiły Komisji ilości ostatecznie przeliczone na wniosek
producentów
na indywidualne kwoty dostaw i indywidualne kwoty sprzedaży bezpośredniej.
In accordance with Article 25(2) of Commission Regulation (EC) No 595/2004 [4], Member States have notified to the Commission the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual quotas for deliveries and for direct sales.

Zgodnie z art. 25 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 595/2004 [4] państwa członkowskie zgłosiły Komisji ilości ostatecznie przeliczone na wniosek
producentów
na indywidualne kwoty dostaw i indywidualne kwoty sprzedaży bezpośredniej.

...’deliveries’ and ’direct sales’ of national quotas, in the light of the conversions requested by
producers
, between individual quotas for deliveries and for direct sales.

...kwot krajowych na „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” w świetle konwersji, o które zwracają się
producenci
, pomiędzy kwotami indywidualnymi przewidzianymi na dostawy a kwotami indywidualnymi przew
The Commission shall adapt, for each Member State and for each period, before the end of that period, the division between ’deliveries’ and ’direct sales’ of national quotas, in the light of the conversions requested by
producers
, between individual quotas for deliveries and for direct sales.

Dla każdego państwa członkowskiego i dla każdego okresu Komisja dostosowuje przed upływem tego okresu podział kwot krajowych na „dostawy” i „sprzedaż bezpośrednią” w świetle konwersji, o które zwracają się
producenci
, pomiędzy kwotami indywidualnymi przewidzianymi na dostawy a kwotami indywidualnymi przewidzianymi na sprzedaż.

...States have notified the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual quotas for deliveries and for direct sales.

...[3] państwa członkowskie powiadomiły o ilościach ostatecznie przekonwertowanych na wniosek
producentów
między indywidualnymi kwotami na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.
In accordance with Article 25(2) of Commission Regulation (EC) No 595/2004 of 30 March 2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector [3], Member States have notified the quantities which have been definitively converted at the request of the
producers
between individual quotas for deliveries and for direct sales.

Zgodnie z art. 25 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 595/2004 z dnia 30 marca 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 ustanawiającego opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych [3] państwa członkowskie powiadomiły o ilościach ostatecznie przekonwertowanych na wniosek
producentów
między indywidualnymi kwotami na dostawy i na sprzedaż bezpośrednią.

In the initial restructuring plan, FSO planned to
produce
[between 130000 and 170000] units in the long-term.

W pierwotnym planie restrukturyzacji FSO zakładała, że w perspektywie długoterminowej będzie
produkować
[od 130000 do 170000] samochodów.
In the initial restructuring plan, FSO planned to
produce
[between 130000 and 170000] units in the long-term.

W pierwotnym planie restrukturyzacji FSO zakładała, że w perspektywie długoterminowej będzie
produkować
[od 130000 do 170000] samochodów.

As to the situation of the Community
producers
, between 2000 and 2002, theoretical production capacity remained more or less stable, whilst production increased by 14,8 %.

Jeśli chodzi o sytuację
producentów
wspólnotowych, pomiędzy rokiem 2000 a 2002 teoretyczna zdolność produkcyjna pozostała na mniej więcej niezmienionym poziomie, natomiast produkcja wzrosła o 14,8 %.
As to the situation of the Community
producers
, between 2000 and 2002, theoretical production capacity remained more or less stable, whilst production increased by 14,8 %.

Jeśli chodzi o sytuację
producentów
wspólnotowych, pomiędzy rokiem 2000 a 2002 teoretyczna zdolność produkcyjna pozostała na mniej więcej niezmienionym poziomie, natomiast produkcja wzrosła o 14,8 %.

As to the situation of the Community
producers
, between 2000 and 2002, theoretical production capacity remained more or less stable, whilst production increased by 14,8 %.

Jeśli chodzi o sytuację
producentów
wspólnotowych, pomiędzy rokiem 2000 a 2002 teoretyczna zdolność produkcyjna pozostała na mniej więcej niezmienionym poziomie, natomiast produkcja wzrosła o 14,8 %.
As to the situation of the Community
producers
, between 2000 and 2002, theoretical production capacity remained more or less stable, whilst production increased by 14,8 %.

Jeśli chodzi o sytuację
producentów
wspólnotowych, pomiędzy rokiem 2000 a 2002 teoretyczna zdolność produkcyjna pozostała na mniej więcej niezmienionym poziomie, natomiast produkcja wzrosła o 14,8 %.

...mentioned in recital 113 to the provisional Regulation is due to the shutdown of three Union
producers
between 2008 and 2009 due to the economic crisis.

...rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, jest spowodowany zakończeniem działalności przez trzech
producentów
unijnych w okresie 2008-2009 wywołanym kryzysem gospodarczym.
Interested parties claimed that the decrease in the Union production capacity mentioned in recital 113 to the provisional Regulation is due to the shutdown of three Union
producers
between 2008 and 2009 due to the economic crisis.

Zainteresowane strony argumentowały, że spadek mocy produkcyjnych, o którym mowa w motywie 113 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, jest spowodowany zakończeniem działalności przez trzech
producentów
unijnych w okresie 2008-2009 wywołanym kryzysem gospodarczym.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich