Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: principal
produces evidence of a thorough knowledge of one of the Centre's two
principal
working languages (French or English) and a satisfactory knowledge of the other working language of the Centre to the...

która nie może wykazać się dogłębną znajomością jednego z dwóch
głównych
języków roboczych Centrum (francuskiego lub angielskiego) oraz zadowalającą znajomość drugiego języka roboczego Centrum, w...
produces evidence of a thorough knowledge of one of the Centre's two
principal
working languages (French or English) and a satisfactory knowledge of the other working language of the Centre to the extent necessary for the performance of his duties.

która nie może wykazać się dogłębną znajomością jednego z dwóch
głównych
języków roboczych Centrum (francuskiego lub angielskiego) oraz zadowalającą znajomość drugiego języka roboczego Centrum, w zakresie niezbędnym do pełnienia funkcji, które pracownik ma wykonywać.

produces evidence of a thorough knowledge of one of the Centre's two
principal
working languages (French or English) and a satisfactory knowledge of the other working language of the Centre to the...

przedstawi świadectwo gruntownej znajomości jednego z dwóch
głównych
języków roboczych Centrum (francuskiego lub angielskiego) oraz znajomości drugiego języka roboczego Centrum w stopniu pozwalającym...
produces evidence of a thorough knowledge of one of the Centre's two
principal
working languages (French or English) and a satisfactory knowledge of the other working language of the Centre to the extent necessary for the performance of his duties.

przedstawi świadectwo gruntownej znajomości jednego z dwóch
głównych
języków roboczych Centrum (francuskiego lub angielskiego) oraz znajomości drugiego języka roboczego Centrum w stopniu pozwalającym na wykonywanie swoich obowiązków.

in box 50:
Principal
, the first sentence is replaced by the following:

w polu 50:
Główny zobowiązany
, zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie:
in box 50:
Principal
, the first sentence is replaced by the following:

w polu 50:
Główny zobowiązany
, zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie:

Foreign investment rules,
principally
the impossibility of a Colombian branch carrying on certain economic activities

Przepisy w sprawie inwestycji zagranicznych, a w szczególności brak możliwości prowadzenia przez oddział kolumbijski określonych rodzajów działalności gospodarczej
Foreign investment rules,
principally
the impossibility of a Colombian branch carrying on certain economic activities

Przepisy w sprawie inwestycji zagranicznych, a w szczególności brak możliwości prowadzenia przez oddział kolumbijski określonych rodzajów działalności gospodarczej

As regards the repayment of the
principal
, the IBG Fund points out that the German Civil Code stipulates that the principal becomes due when the loan contract is terminated unless the contract...

W kwestii spłaty
kapitału
fundusz IBG wskazał, że niemiecki kodeks cywilny stanowi, że kapitał staje się należny w momencie rozwiązania umowy kredytowej, o ile w umowie nie postanowiono inaczej.
As regards the repayment of the
principal
, the IBG Fund points out that the German Civil Code stipulates that the principal becomes due when the loan contract is terminated unless the contract provides otherwise.

W kwestii spłaty
kapitału
fundusz IBG wskazał, że niemiecki kodeks cywilny stanowi, że kapitał staje się należny w momencie rozwiązania umowy kredytowej, o ile w umowie nie postanowiono inaczej.

...to the satisfaction of the office of destination and are not attributable to the carrier or the
principal
, the latter shall be deemed to have complied with the time limit prescribed.

...przez przewoźnika i zaakceptowane przez urząd przeznaczenia, a są niezależne od przewoźnika lub
głównego zobowiązanego
, uznaje się, że ten ostatni dotrzymał wyznaczonego terminu.
Where the goods are presented at the office of destination after expiry of the time limit prescribed by the office of departure and where this failure to comply with the time limit is due to circumstances which are explained to the satisfaction of the office of destination and are not attributable to the carrier or the
principal
, the latter shall be deemed to have complied with the time limit prescribed.

Jeżeli towary są zgłaszane w urzędzie przeznaczenia po upływie terminu wyznaczonego przez urząd wyjścia, a przekroczenie tego terminu spowodowane zostało okolicznościami, które zostały odpowiednio uzasadnione przez przewoźnika i zaakceptowane przez urząd przeznaczenia, a są niezależne od przewoźnika lub
głównego zobowiązanego
, uznaje się, że ten ostatni dotrzymał wyznaczonego terminu.

...to the satisfaction of the office of destination and are not attributable to the carrier or the
principal
, the latter shall be deemed to have complied with the time limit prescribed.

...przez przewoźnika i zaakceptowane przez urząd przeznaczenia, a są niezależne od przewoźnika lub
głównego zobowiązanego
, uznaje się, że ten ostatni dotrzymał wyznaczonego terminu.
Where the goods are presented at the office of destination after expiry of the time limit prescribed by the office of departure and where this failure to comply with the time limit is due to circumstances which are explained to the satisfaction of the office of destination and are not attributable to the carrier or the
principal
, the latter shall be deemed to have complied with the time limit prescribed.

Jeżeli towary są zgłaszane w urzędzie przeznaczenia po upływie terminu wyznaczonego przez urząd wyjścia, a przekroczenie tego terminu spowodowane zostało okolicznościami, które zostały odpowiednio uzasadnione przez przewoźnika i zaakceptowane przez urząd przeznaczenia, a są niezależne od przewoźnika lub
głównego zobowiązanego
, uznaje się, że ten ostatni dotrzymał wyznaczonego terminu.

Given that the ownership of the raw material and finished goods remains with the
principal
, the tolling arrangements are legally different from other possible production arrangements.

Biorąc pod uwagę, że surowce i produkty gotowe pozostają własnością
głównego
przedsiębiorstwa, umowy o przerób różnią się pod względem prawnym od innych możliwych umów dotyczących produkcji.
Given that the ownership of the raw material and finished goods remains with the
principal
, the tolling arrangements are legally different from other possible production arrangements.

Biorąc pod uwagę, że surowce i produkty gotowe pozostają własnością
głównego
przedsiębiorstwa, umowy o przerób różnią się pod względem prawnym od innych możliwych umów dotyczących produkcji.

For the data group ‘TRADER
principal
’, the explanatory note concerning the attribute ‘Identification number (TIN) … (box 50)’ is replaced by the following:

dla grupy danych „
GŁÓWNY ZOBOWIĄZANY
” uwaga wyjaśniająca dotycząca „numeru identyfikacyjnego (pole 50)” otrzymuje brzmienie:
For the data group ‘TRADER
principal
’, the explanatory note concerning the attribute ‘Identification number (TIN) … (box 50)’ is replaced by the following:

dla grupy danych „
GŁÓWNY ZOBOWIĄZANY
” uwaga wyjaśniająca dotycząca „numeru identyfikacyjnego (pole 50)” otrzymuje brzmienie:

Direct costs of restructuring (section A.1): these costs comprise
principally
the cumulative gross operating loss (‘cash drain’), without taking account of the productivity gains.

bezpośrednie koszty restrukturyzacji (sekcja A.1): koszty te zawierają
głównie
skumulowaną stratę operacyjną brutto („odpływ gotówki”), bez uwzględnienia wzrostów wydajności.
Direct costs of restructuring (section A.1): these costs comprise
principally
the cumulative gross operating loss (‘cash drain’), without taking account of the productivity gains.

bezpośrednie koszty restrukturyzacji (sekcja A.1): koszty te zawierają
głównie
skumulowaną stratę operacyjną brutto („odpływ gotówki”), bez uwzględnienia wzrostów wydajności.

While that Directive concerns
principally
the nuclear safety of nuclear installations, it states that it is also important to ensure the safe management of spent fuel and radioactive waste, including...

Mimo że dyrektywa ta dotyczy
przede wszystkim
bezpieczeństwa jądrowego obiektów jądrowych, ważne jest również zapewnienie bezpiecznego gospodarowania wypalonym paliwem jądrowym i odpadami...
While that Directive concerns
principally
the nuclear safety of nuclear installations, it states that it is also important to ensure the safe management of spent fuel and radioactive waste, including at storage and disposal facilities.

Mimo że dyrektywa ta dotyczy
przede wszystkim
bezpieczeństwa jądrowego obiektów jądrowych, ważne jest również zapewnienie bezpiecznego gospodarowania wypalonym paliwem jądrowym i odpadami promieniotwórczymi, w tym w obiektach do ich przechowywania i trwałego składowania.

While this Directive concerns
principally
the nuclear safety of nuclear installations, it is also important to ensure the safe management of spent fuel and radioactive waste, including at storage and...

Mimo że niniejsza dyrektywa dotyczy
przede wszystkim
bezpieczeństwa jądrowego obiektów jądrowych, ważne jest również zapewnienie bezpiecznej gospodarki wypalonym paliwem jądrowym i odpadami...
While this Directive concerns
principally
the nuclear safety of nuclear installations, it is also important to ensure the safe management of spent fuel and radioactive waste, including at storage and disposal facilities.

Mimo że niniejsza dyrektywa dotyczy
przede wszystkim
bezpieczeństwa jądrowego obiektów jądrowych, ważne jest również zapewnienie bezpiecznej gospodarki wypalonym paliwem jądrowym i odpadami promieniotwórczymi, w tym w obiektach do ich przechowywania i składowania.

Responsibilities of the
principal
, the carrier and the recipient of goods

Obowiązki
głównego zobowiązanego
, przewoźnika i odbiorcy
Responsibilities of the
principal
, the carrier and the recipient of goods

Obowiązki
głównego zobowiązanego
, przewoźnika i odbiorcy

the nature and the amount of the claim, including the
principal
, the interest, and any other penalties, fines and costs due indicated in the currencies of the Member States in which both authorities...

charakter i kwotę wierzytelności, w tym kwotę
zasadniczą
, odsetki i wszelkie inne kary, grzywny i należne koszty określone w walutach państw członkowskich, w których siedziby mają oba organy;
the nature and the amount of the claim, including the
principal
, the interest, and any other penalties, fines and costs due indicated in the currencies of the Member States in which both authorities are situated;

charakter i kwotę wierzytelności, w tym kwotę
zasadniczą
, odsetki i wszelkie inne kary, grzywny i należne koszty określone w walutach państw członkowskich, w których siedziby mają oba organy;

the nature and amount of the claim, including the
principal
, the interest, fines, administrative penalties and all other charges and costs due indicated in the currencies of the Member States of the...

charakter i kwotę należności, w tym kwotę
główną
, odsetki, grzywny, kary administracyjne i wszystkie inne należne opłaty i koszty w walutach państw członkowskich strony występującej i strony wezwanej;
the nature and amount of the claim, including the
principal
, the interest, fines, administrative penalties and all other charges and costs due indicated in the currencies of the Member States of the applicant and requested parties;

charakter i kwotę należności, w tym kwotę
główną
, odsetki, grzywny, kary administracyjne i wszystkie inne należne opłaty i koszty w walutach państw członkowskich strony występującej i strony wezwanej;

...scope of the analysis contained in the consultant's report is highly restrictive ‘as it analyses
principally
the effects of the declaration of 12 July 2002 and uses a single methodology, that of ev

...FT, podkreśla on, że zakres analizy raportu konsultanta jest mocno zawężony, „ponieważ dokonuje
głównie
analizy skutków deklaracji z dnia 12 lipca 2002 r. i stosuje specyficzną metodologię, zwaną
The economic report submitted by France Télécom, for its part, stresses that the scope of the analysis contained in the consultant's report is highly restrictive ‘as it analyses
principally
the effects of the declaration of 12 July 2002 and uses a single methodology, that of event studies’.

Jeśli chodzi o raport ekonomiczny przedłożony przez FT, podkreśla on, że zakres analizy raportu konsultanta jest mocno zawężony, „ponieważ dokonuje
głównie
analizy skutków deklaracji z dnia 12 lipca 2002 r. i stosuje specyficzną metodologię, zwaną „studium przypadku”.

Principally
, the emission limit applicable for applying the conformity factor used when performing a PEMS test, whether a PEMS test at certification or a PEMS test when checking and demonstrating the...

W zasadzie wartości graniczne emisji obowiązujące przy stosowaniu współczynnika zgodności wykorzystywanego podczas badania PEMS przy certyfikacji lub badania PEMS w celu sprawdzenia i wykazania...
Principally
, the emission limit applicable for applying the conformity factor used when performing a PEMS test, whether a PEMS test at certification or a PEMS test when checking and demonstrating the conformity of in-service engines and vehicles, shall be determined on the basis of the actual GER calculated from the fuel consumption measured over the on-road test.

W zasadzie wartości graniczne emisji obowiązujące przy stosowaniu współczynnika zgodności wykorzystywanego podczas badania PEMS przy certyfikacji lub badania PEMS w celu sprawdzenia i wykazania zgodności eksploatacyjnej silników i pojazdów, określa się na podstawie rzeczywistego GER obliczonego na podstawie zużycia paliwa zmierzonego podczas badania drogowego.

For contracts with multiple exchanges of
principal
, the percentages have to be multiplied by the number of remaining payments still to be made according to the contract.

Dla umów z wielokrotną wymianą
kwoty kapitału
wskaźniki procentowe mnoży się przez liczbę płatności pozostałych do realizacji zgodnie z umową.
For contracts with multiple exchanges of
principal
, the percentages have to be multiplied by the number of remaining payments still to be made according to the contract.

Dla umów z wielokrotną wymianą
kwoty kapitału
wskaźniki procentowe mnoży się przez liczbę płatności pozostałych do realizacji zgodnie z umową.

for contracts with multiple exchanges of
principal
, the percentages shall be multiplied by the number of remaining payments still to be made in accordance with the contract;

w odniesieniu do umów z wielokrotną wymianą
kwoty głównej
wartości procentowe mnoży się przez liczbę płatności pozostałych do realizacji zgodnie z umową;
for contracts with multiple exchanges of
principal
, the percentages shall be multiplied by the number of remaining payments still to be made in accordance with the contract;

w odniesieniu do umów z wielokrotną wymianą
kwoty głównej
wartości procentowe mnoży się przez liczbę płatności pozostałych do realizacji zgodnie z umową;

The costs would be borne by the creditors,
principally
the Greek State.

Koszty poniosą wierzyciele, czyli
przede wszystkim
państwo greckie.
The costs would be borne by the creditors,
principally
the Greek State.

Koszty poniosą wierzyciele, czyli
przede wszystkim
państwo greckie.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich