Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: positive
‘Lamp holder’ or ‘socket’ means a device which holds the lamp in
position
, usually by having the cap inserted in it, in which case it also provides the means of connecting the lamp to the electric...

„Oprawka” lub „oprawa lampowa” oznacza urządzenie utrzymujące lampę we właściwym
położeniu
, zwykle poprzez wsunięcie lub wkręcenie trzonka lampy, w którym to przypadku zapewnia także podłączenie...
‘Lamp holder’ or ‘socket’ means a device which holds the lamp in
position
, usually by having the cap inserted in it, in which case it also provides the means of connecting the lamp to the electric supply.

„Oprawka” lub „oprawa lampowa” oznacza urządzenie utrzymujące lampę we właściwym
położeniu
, zwykle poprzez wsunięcie lub wkręcenie trzonka lampy, w którym to przypadku zapewnia także podłączenie lampy do zasilania elektrycznego.

‘lamp holder’ or ‘socket’ means a device which holds the lamp in
position
, usually by having the cap inserted in it, in which case it also provides the means of connecting the lamp to the electric...

„oprawka” lub „gniazdo” oznacza urządzenie utrzymujące lampę we właściwym
położeniu
, zwykle poprzez wsunięcie trzonka lampy, w którym to przypadku zapewnia także podłączenie lampy do zasilania...
‘lamp holder’ or ‘socket’ means a device which holds the lamp in
position
, usually by having the cap inserted in it, in which case it also provides the means of connecting the lamp to the electric supply;

„oprawka” lub „gniazdo” oznacza urządzenie utrzymujące lampę we właściwym
położeniu
, zwykle poprzez wsunięcie trzonka lampy, w którym to przypadku zapewnia także podłączenie lampy do zasilania elektrycznego;

‘Lamp holder’ or ‘socket’ means a device which holds the lamp in
position
, usually by having the cap inserted in it, in which case it also provides the means of connecting the lamp to the electric...

„oprawka” lub „oprawa lampowa” oznacza urządzenie utrzymujące lampę we właściwym
położeniu
, zwykle poprzez wsunięcie trzonka lampy, w którym to przypadku zapewnia także podłączenie lampy do zasilania...
‘Lamp holder’ or ‘socket’ means a device which holds the lamp in
position
, usually by having the cap inserted in it, in which case it also provides the means of connecting the lamp to the electric supply;

„oprawka” lub „oprawa lampowa” oznacza urządzenie utrzymujące lampę we właściwym
położeniu
, zwykle poprzez wsunięcie trzonka lampy, w którym to przypadku zapewnia także podłączenie lampy do zasilania elektrycznego;

...time-controlled RF pulses are modulated in accordance with communications data by shifting pulse
positions
(usually called Pulse Position Modulation, PPM) channelised or scrambled in accordance wit

"Toksyny" (1, 2) Toksyny w postaci celowo wyizolowanych preparatów lub mieszanek, bez względu na sposób produkcji, różne od toksyn istniejących jako zanieczyszczenia innych materiałów, takich jak...
"Time-modulated ultra-wideband" (5) means the technique in which very short precisely time-controlled RF pulses are modulated in accordance with communications data by shifting pulse
positions
(usually called Pulse Position Modulation, PPM) channelised or scrambled in accordance with pseudo-random noise codes by PPM, then transmitted and received in the direct pulse form without using any carrier frequencies, consequently having extremely low power density over ultra-wide frequency bands.

"Toksyny" (1, 2) Toksyny w postaci celowo wyizolowanych preparatów lub mieszanek, bez względu na sposób produkcji, różne od toksyn istniejących jako zanieczyszczenia innych materiałów, takich jak próbki patogenne, plony, żywność lub posiewy "mikroorganizmów".

These wells contain BTV antigen, BTV strong and weak
positive
antiserum respectively, Mab and conjugate.

Studzienki te zawierają antygen wirusa BTG, odpowiednio silnie i słabo
dodatnią
antysurowicę wirusa BTG, przeciwciała monoklonalne i koniugat.
These wells contain BTV antigen, BTV strong and weak
positive
antiserum respectively, Mab and conjugate.

Studzienki te zawierają antygen wirusa BTG, odpowiednio silnie i słabo
dodatnią
antysurowicę wirusa BTG, przeciwciała monoklonalne i koniugat.

These wells contain BTV antigen, BTV strong and weak
positive
antiserum respectively, Mab and conjugate.

Studzienki te zawierają antygen wirusa BTG, odpowiednio silnie i słabo
dodatnią
antysurowicę wirusa BTG, przeciwciała monoklonalne i koniugat.
These wells contain BTV antigen, BTV strong and weak
positive
antiserum respectively, Mab and conjugate.

Studzienki te zawierają antygen wirusa BTG, odpowiednio silnie i słabo
dodatnią
antysurowicę wirusa BTG, przeciwciała monoklonalne i koniugat.

the extent to which the institution may transfer risk or
positions
between the non-trading and trading books and the criteria for such transfers.

zakres, w jakim instytucja może dokonywać transferu ryzyka lub
pozycji
między portfelem bankowym a handlowym oraz kryteria dla takich transferów.
the extent to which the institution may transfer risk or
positions
between the non-trading and trading books and the criteria for such transfers.

zakres, w jakim instytucja może dokonywać transferu ryzyka lub
pozycji
między portfelem bankowym a handlowym oraz kryteria dla takich transferów.

A cushion must be
positioned
between the chest of the manikin and the overall.

Poduszkę umieszcza się między klatką piersiową manekina i kombinezonem.
A cushion must be
positioned
between the chest of the manikin and the overall.

Poduszkę umieszcza się między klatką piersiową manekina i kombinezonem.

A cushion must be
positioned
between the chest of the manikin and the overall.

Poduszkę umieszcza się między klatką piersiową manekina i kombinezonem.
A cushion must be
positioned
between the chest of the manikin and the overall.

Poduszkę umieszcza się między klatką piersiową manekina i kombinezonem.

This process should lead to a common
position
between the concerned national representatives resulting in one of the following recommendations:

W wyniku tego procesu zainteresowani przedstawiciele krajowi powinni
przyjąć
wspólne
stanowisko
prowadzące do wydania jednego z następujących zaleceń:
This process should lead to a common
position
between the concerned national representatives resulting in one of the following recommendations:

W wyniku tego procesu zainteresowani przedstawiciele krajowi powinni
przyjąć
wspólne
stanowisko
prowadzące do wydania jednego z następujących zaleceń:

This process should reach a common
position
between the concerned national representatives resulting in one of the following recommendations:

W wyniku tego procesu zainteresowani przedstawiciele krajowi powinni
przyjąć
wspólne
stanowisko
prowadzące do wydania jednego z następujących zaleceń:
This process should reach a common
position
between the concerned national representatives resulting in one of the following recommendations:

W wyniku tego procesu zainteresowani przedstawiciele krajowi powinni
przyjąć
wspólne
stanowisko
prowadzące do wydania jednego z następujących zaleceń:

the extent to which the institution may transfer risk or
positions
between the non‐trading and trading books and the criteria for such transfers.

zakres, w jakim instytucja może dokonywać transferu ryzyka lub
pozycji
między portfelem handlowym a niehandlowym oraz warunki takich transferów.
the extent to which the institution may transfer risk or
positions
between the non‐trading and trading books and the criteria for such transfers.

zakres, w jakim instytucja może dokonywać transferu ryzyka lub
pozycji
między portfelem handlowym a niehandlowym oraz warunki takich transferów.

...(start) switch is turned to the ‘on’ (run) position or when the ignition (start) switch is in a
position
between the ‘on’ (run) and ‘start’ that is designated by the manufacturer as a check positi

...zapłonu (starter) jest ustawiany w pozycji „włączonej” (do jazdy) lub kiedy znajduje się on w
położeniu
pomiędzy
pozycją
„włączoną” (do jazdy) a
pozycją
„start”, które to
położenie
jest przewidz
Each AEBS optical warning signal shall be activated either when the ignition (start) switch is turned to the ‘on’ (run) position or when the ignition (start) switch is in a
position
between the ‘on’ (run) and ‘start’ that is designated by the manufacturer as a check position (initial system (power-on)).

Wszystkie wzrokowe sygnały ostrzegawcze AEBS zapalają się, kiedy przełącznik zapłonu (starter) jest ustawiany w pozycji „włączonej” (do jazdy) lub kiedy znajduje się on w
położeniu
pomiędzy
pozycją
„włączoną” (do jazdy) a
pozycją
„start”, które to
położenie
jest przewidziane przez producenta jako pozycja kontrolna [włączenie systemu (zasilanie włączone)].

...(start) switch is turned to the ‘on’ (run) position or when the ignition (start) switch is in a
position
between the ‘on’ (run) and ‘start’ that is designated by the manufacturer as a check positi

...włączonej (tryb jazdy) albo gdy wyłącznik zapłonu znajduje się w przewidzianej przez producenta
pozycji
przejściowej między
pozycją
włączoną (tryb jazdy) a pozycją rozruchu silnika (wyjściowy stan
The LDWS optical warning signals shall be activated either when the ignition (start) switch is turned to the ‘on’ (run) position or when the ignition (start) switch is in a
position
between the ‘on’ (run) and ‘start’ that is designated by the manufacturer as a check position (initial system (power-on)).

Optyczne sygnały ostrzegawcze LDWS aktywują się po ustawieniu wyłącznika zapłonu w pozycji włączonej (tryb jazdy) albo gdy wyłącznik zapłonu znajduje się w przewidzianej przez producenta
pozycji
przejściowej między
pozycją
włączoną (tryb jazdy) a pozycją rozruchu silnika (wyjściowy stan systemu (włączenie zasilania)).

A guard column of the same material may be
positioned
between the injection system and the analytical column.

Kolumna ochronna z tego samego materiału może być
ustawiona
między systemem wtrysku i kolumną analityczną.
A guard column of the same material may be
positioned
between the injection system and the analytical column.

Kolumna ochronna z tego samego materiału może być
ustawiona
między systemem wtrysku i kolumną analityczną.

A guard column may be
positioned
between the injection system and the analytical column.

Kolumna ochronna powinna być
umieszczona
między systemem wtrysku a kolumną analityczną.
A guard column may be
positioned
between the injection system and the analytical column.

Kolumna ochronna powinna być
umieszczona
między systemem wtrysku a kolumną analityczną.

When the amount of detentions for a particular flag State is
positioned
between the two, the flag State shall be listed under the grey list.

Jeżeli liczba zatrzymań dla danego państwa bandery sytuuje się pomiędzy obiema wartościami, państwo bandery wpisuje się na szarą listę.
When the amount of detentions for a particular flag State is
positioned
between the two, the flag State shall be listed under the grey list.

Jeżeli liczba zatrzymań dla danego państwa bandery sytuuje się pomiędzy obiema wartościami, państwo bandery wpisuje się na szarą listę.

...the case of front seats and 750 mm in the case of other seats; this value shall be obtained in a
position
between the highest and lowest positions to which adjustment is possible;

wysokość powinna wynosić nie mniej niż 800 mm dla siedzeń przednich i 750 mm dla pozostałych siedzeń; wartość tę otrzymuje się pomiędzy najwyższą a najniższą pozycją, do której możliwa jest regulacja;
the height shall be not less than 800 mm in the case of front seats and 750 mm in the case of other seats; this value shall be obtained in a
position
between the highest and lowest positions to which adjustment is possible;

wysokość powinna wynosić nie mniej niż 800 mm dla siedzeń przednich i 750 mm dla pozostałych siedzeń; wartość tę otrzymuje się pomiędzy najwyższą a najniższą pozycją, do której możliwa jest regulacja;

...the case of front seats and 750 mm in the case of other seats; this value shall be obtained in a
position
between the highest and lowest positions to which adjustment is possible;

wysokość powinna wynosić nie mniej niż 800 mm dla siedzeń przednich i 750 mm dla pozostałych siedzeń; wartość tą otrzymuje się między najwyższą a najniższą pozycją, do której możliwa jest regulacja;
the height shall be not less than 800 mm in the case of front seats and 750 mm in the case of other seats; this value shall be obtained in a
position
between the highest and lowest positions to which adjustment is possible;

wysokość powinna wynosić nie mniej niż 800 mm dla siedzeń przednich i 750 mm dla pozostałych siedzeń; wartość tą otrzymuje się między najwyższą a najniższą pozycją, do której możliwa jest regulacja;

...the case of front seats and 750 mm in the case of other seats; this value shall be obtained in a
position
between the highest and lowest positions to which adjustment is possible;

wysokość powinna wynosić nie mniej niż 800 mm dla siedzeń przednich i 750 mm dla pozostałych siedzeń; wartość tą otrzymuje się między najwyższą a najniższą pozycją, do której możliwa jest regulacja;
the height shall be not less than 800 mm in the case of front seats and 750 mm in the case of other seats; this value shall be obtained in a
position
between the highest and lowest positions to which adjustment is possible;

wysokość powinna wynosić nie mniej niż 800 mm dla siedzeń przednich i 750 mm dla pozostałych siedzeń; wartość tą otrzymuje się między najwyższą a najniższą pozycją, do której możliwa jest regulacja;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich