Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pit
definition of
PIT
working methods and responsibilities for each storage area and process area;

określenie metod pracy i obowiązków dotyczących
PIT
dla każdej strefy przechowywania i przetwarzania;
definition of
PIT
working methods and responsibilities for each storage area and process area;

określenie metod pracy i obowiązków dotyczących
PIT
dla każdej strefy przechowywania i przetwarzania;

MBA XYWZ having a
PIT
the last day of February 2006 for the dispatch of a single file with ICR, PIL and MBR

Rejon bilansu materiałowego XYWZ dokonujący
spisu inwentarza
z
natury (PIT
) ostatniego dnia lutego 2006 r. dla wysyłki jednego pliku z raportami ICR, PIL i MBR
MBA XYWZ having a
PIT
the last day of February 2006 for the dispatch of a single file with ICR, PIL and MBR

Rejon bilansu materiałowego XYWZ dokonujący
spisu inwentarza
z
natury (PIT
) ostatniego dnia lutego 2006 r. dla wysyłki jednego pliku z raportami ICR, PIL i MBR

MBA XYWZ having a
PIT
the last day of February 2006 reporting in a single file ICR, PIL and MBR

Rejon bilansu materiałowego XYWZ wykonujący
spis
inwentarza z
natury (PIT
) ostatniego dnia lutego 2006 r., składający raporty ICR, PIL i MBR w jednym pliku
MBA XYWZ having a
PIT
the last day of February 2006 reporting in a single file ICR, PIL and MBR

Rejon bilansu materiałowego XYWZ wykonujący
spis
inwentarza z
natury (PIT
) ostatniego dnia lutego 2006 r., składający raporty ICR, PIL i MBR w jednym pliku

The method may be used in
pits
, bags, tunnels, containers or in buildings previously sealed.

Metoda ta może być stosowana w
dołach
, workach, tunelach, kontenerach lub uprzednio uszczelnionych budynkach.
The method may be used in
pits
, bags, tunnels, containers or in buildings previously sealed.

Metoda ta może być stosowana w
dołach
, workach, tunelach, kontenerach lub uprzednio uszczelnionych budynkach.

This section has been amended to include the
pitting
of the olives.

Ta część została zmieniona w celu uwzględnienia w niej
drylowania
oliwek.
This section has been amended to include the
pitting
of the olives.

Ta część została zmieniona w celu uwzględnienia w niej
drylowania
oliwek.

Prunus Cerasus Oil is the fixed oil obtained from the
pit
of Prunus cerasus, Rosaceae

Olej Prunus Cerasus jest olejem otrzymywanym z
pestek
wiśni pospolitej, Prunus cerasus, Rosaceae
Prunus Cerasus Oil is the fixed oil obtained from the
pit
of Prunus cerasus, Rosaceae

Olej Prunus Cerasus jest olejem otrzymywanym z
pestek
wiśni pospolitej, Prunus cerasus, Rosaceae

Morphological effects include “
pitting
” of corneal epithelial cells, “loosening” of epithelium, “roughening” of the corneal surface and “sticking” of the test substance to the cornea.

Zmiany morfologiczne obejmują »
wżery
« komórek nabłonka przedniego, »rozluźnienie« nabłonka przedniego, »stwardnienie« powierzchni rogówki oraz »przyleganie« badanej substancji do rogówki.
Morphological effects include “
pitting
” of corneal epithelial cells, “loosening” of epithelium, “roughening” of the corneal surface and “sticking” of the test substance to the cornea.

Zmiany morfologiczne obejmują »
wżery
« komórek nabłonka przedniego, »rozluźnienie« nabłonka przedniego, »stwardnienie« powierzchni rogówki oraz »przyleganie« badanej substancji do rogówki.

...fruit (once the vegetable water has been separated from the pomace, particles of skin, pulp and
pits
) of olives of the Galega, Carrasquenha, Redondil, Azeiteira or Azeitoneira, Blanqueta or Branqu

...drzew oliwnych, poprzez usunięcie z nich pozostającej wody, a także cząstek skórki, miąższu i
pestki
odmian Galega, Carrasquenha, Redondil, Azeiteira lub Azeitoneira, Blanqueta lub Branquita i C
The designation ‘Azeite do Norte Alentejano’ is used to describe the oily liquid extracted mechanically from the fruit (once the vegetable water has been separated from the pomace, particles of skin, pulp and
pits
) of olives of the Galega, Carrasquenha, Redondil, Azeiteira or Azeitoneira, Blanqueta or Branquita and Cobrançosa varieties of the species Olea europea sativa grown in olive groves located in the abovementioned geographical area, processing and market preparation being carried out in the same area.

Nazwą „Azeite do Norte Alentejano” określana jest ciecz oleista, otrzymywana w wyniku mechanicznej ekstrakcji z owoców drzew oliwnych, poprzez usunięcie z nich pozostającej wody, a także cząstek skórki, miąższu i
pestki
odmian Galega, Carrasquenha, Redondil, Azeiteira lub Azeitoneira, Blanqueta lub Branquita i Cobrançosa z gatunku Olea europea sativa, pochodząca z owoców produkowanych na plantacjach oliwek znajdujących się na wyżej opisanym obszarze geograficznym, przetwarzana i pakowana również na tym samym obszarze.

This arrangement may also be appropriate for new axle changeover
pit
facility (including for multiple or articulated wagons with no limitation on number of units).

Konfiguracja ta może również być odpowiednia dla nowego urządzenia do wymiany osi (w tym dla składów wielowagonowych albo wagonów przegubowych bez ograniczenia liczby jednostek).
This arrangement may also be appropriate for new axle changeover
pit
facility (including for multiple or articulated wagons with no limitation on number of units).

Konfiguracja ta może również być odpowiednia dla nowego urządzenia do wymiany osi (w tym dla składów wielowagonowych albo wagonów przegubowych bez ograniczenia liczby jednostek).

Visual appearance — No area of the exposed specimen shall show any evidence of cracking, sealing,
pitting
, blistering, delamination, distortion, chalking, staining or corrosion.

...powierzchni badanej próbki nie może wskazywać na wystąpienie pęknięcia, rozszczelnienia,
wżerów
, pęcherzy, rozwarstwienia, odkształcenia, wykwitów, plam lub korozji.
Visual appearance — No area of the exposed specimen shall show any evidence of cracking, sealing,
pitting
, blistering, delamination, distortion, chalking, staining or corrosion.

Wygląd – Wygląd żadnego z fragmentów powierzchni badanej próbki nie może wskazywać na wystąpienie pęknięcia, rozszczelnienia,
wżerów
, pęcherzy, rozwarstwienia, odkształcenia, wykwitów, plam lub korozji.

Battery cages where the manure falls into a deep
pit
beneath cages where it forms slurry.

Klatki bateryjne, w których nawóz opada do głębokiego zbiornika pod klatkami, gdzie tworzy gnojowicę.
Battery cages where the manure falls into a deep
pit
beneath cages where it forms slurry.

Klatki bateryjne, w których nawóz opada do głębokiego zbiornika pod klatkami, gdzie tworzy gnojowicę.

The product has a fruity taste and firm flesh that is easily removed from the
pit
and keeps well.

Produkt ma owocowy smak i jędrny miąższ, która można łatwo usunąć z
pestki
i który pozostaje w całości.
The product has a fruity taste and firm flesh that is easily removed from the
pit
and keeps well.

Produkt ma owocowy smak i jędrny miąższ, która można łatwo usunąć z
pestki
i który pozostaje w całości.

...month before the derogation will be implemented, the operator must carry out a physical inventory (
PIT
) and submit a physical inventory listing (PIL) to the Commission.

...w którym wprowadzone zostanie zwolnienie, użytkownik musi przeprowadzić spis inwentarza z natury (
PIT
) i dostarczyć wykaz stanu inwentarza z natury (PIL) do Komisji.
When the Commission grants the derogation, on the last day of the month before the derogation will be implemented, the operator must carry out a physical inventory (
PIT
) and submit a physical inventory listing (PIL) to the Commission.

W przypadku przyznania przez Komisję zwolnienia, w ostatnim dniu miesiąca poprzedzającego miesiąc, w którym wprowadzone zostanie zwolnienie, użytkownik musi przeprowadzić spis inwentarza z natury (
PIT
) i dostarczyć wykaz stanu inwentarza z natury (PIL) do Komisji.

In an MBA involving processing or re-measurement, the material balance derived from a
PIT
, and also the process area material balances forming part of an inventory control approach, should be tested...

...zachodzi przetwarzanie lub ponownie wykonywane są pomiary, bilans materiałowy otrzymany w wyniku
PIT
oraz bilanse materiałowe dla stref przetwarzania stanowiące część programu kontroli inwentarza p
In an MBA involving processing or re-measurement, the material balance derived from a
PIT
, and also the process area material balances forming part of an inventory control approach, should be tested for acceptance using balance standard deviations that take into account justified measurement uncertainty and in the case of estimated amounts, the process and measurement uncertainty.

W rejonie bilansu materiałowego, w którym zachodzi przetwarzanie lub ponownie wykonywane są pomiary, bilans materiałowy otrzymany w wyniku
PIT
oraz bilanse materiałowe dla stref przetwarzania stanowiące część programu kontroli inwentarza powinny zostać poddane testowi zatwierdzającemu przy użyciu standardowych odchyleń w bilansie, które uwzględniają uzasadnioną niepewność pomiaru, a w przypadku ilości szacunkowych – niepewność dotyczącą przetwarzania i niepewność pomiaru.

a list of inventory items (LII) resulting from
PIT
and used during PIV or other verification.

generował wykaz pozycji inwentarza (LII), wynikający z
PIT
oraz wykorzystywany podczas weryfikacji inwentarza z natury (PIV) lub innej weryfikacji.
a list of inventory items (LII) resulting from
PIT
and used during PIV or other verification.

generował wykaz pozycji inwentarza (LII), wynikający z
PIT
oraz wykorzystywany podczas weryfikacji inwentarza z natury (PIV) lub innej weryfikacji.

Covers both the open
pit
and underground mining activity.

Górnictwo
odkrywkowe
i podziemne.
Covers both the open
pit
and underground mining activity.

Górnictwo
odkrywkowe
i podziemne.

open
pit
and underground

odkrywkowe
i podziemne
open
pit
and underground

odkrywkowe
i podziemne

...most often mixed — and therefore of effluent storage in terms of both its nature (slurry or dung
pits
) and its capacity, and because of that investments in storage, land concreted-over and coverage

Tłumaczy się to różnorodnością rodzajów
odchodów
, płynnych, stałych, a najczęściej mieszanych, i związku z tym ich składowaniem, zarówno odnośnie do ich typu (płyty obornikowe,
kanały
gnojowe), jak...
That was the result of a large variety of effluent — liquid, solid and most often mixed — and therefore of effluent storage in terms of both its nature (slurry or dung
pits
) and its capacity, and because of that investments in storage, land concreted-over and coverage for exercise areas were subject to technical limits or particularly low financial ceilings.

Tłumaczy się to różnorodnością rodzajów
odchodów
, płynnych, stałych, a najczęściej mieszanych, i związku z tym ich składowaniem, zarówno odnośnie do ich typu (płyty obornikowe,
kanały
gnojowe), jak ich pojemności, oraz w związku z faktem, że te inwestycje dotyczące składowania, powierzchni betonowanych i zadaszenia miejsc składowania podlegają ograniczeniom technicznym lub wyjątkowo niskim pułapom finansowym.

The operator must declare a MUF using the IC code MF in the ICR following the
PIT
and make a reference to the PIT period using the PIT date field.

...nierozliczone (MUF), stosując kod IC MF w raporcie o zmianach w stanie inwentarza po wykonaniu
spisu
inwentarza z
natury
, i umieścić odwołanie do okresu spisu inwentarza z natury, posługując się
The operator must declare a MUF using the IC code MF in the ICR following the
PIT
and make a reference to the PIT period using the PIT date field.

Użytkownik musi zgłosić materiały nierozliczone (MUF), stosując kod IC MF w raporcie o zmianach w stanie inwentarza po wykonaniu
spisu
inwentarza z
natury
, i umieścić odwołanie do okresu spisu inwentarza z natury, posługując się polem daty PIT.

The
pitting
resistance of stainless steels and nickel alloys is primarily determined by their compositions, primarily: chromium, molybdenum, and nitrogen.

Współczynnik PRE
stali nierdzewnej i stopów niklu jest zależny głównie od ich składników, przede wszystkim: chromu, molibdenu i azotu.
The
pitting
resistance of stainless steels and nickel alloys is primarily determined by their compositions, primarily: chromium, molybdenum, and nitrogen.

Współczynnik PRE
stali nierdzewnej i stopów niklu jest zależny głównie od ich składników, przede wszystkim: chromu, molibdenu i azotu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich