Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: per
an amount
per
day of contractual storage, calculated on the basis of 90 % of the intervention price for butter in force on the day the contractual storage begins and on the basis of an annual...

kwota
na
dzień składowania
na
podstawie umowy obliczona na podstawie 90 % ceny interwencyjnej na masło, obowiązującej w dniu rozpoczęcia składowania na podstawie umowy, oraz na podstawie rocznej...
an amount
per
day of contractual storage, calculated on the basis of 90 % of the intervention price for butter in force on the day the contractual storage begins and on the basis of an annual interest rate of 2,50 %;

kwota
na
dzień składowania
na
podstawie umowy obliczona na podstawie 90 % ceny interwencyjnej na masło, obowiązującej w dniu rozpoczęcia składowania na podstawie umowy, oraz na podstawie rocznej stopy oprocentowania równej 2,50 %;

EUR 0,38 per tonne
per
day of contractual storage for long-keeping cheeses;

0,38 EUR za tonę i za dzień składowania objętego umową w przypadku serów, które mogą być długo przechowywane;
EUR 0,38 per tonne
per
day of contractual storage for long-keeping cheeses;

0,38 EUR za tonę i za dzień składowania objętego umową w przypadku serów, które mogą być długo przechowywane;

EUR 0,38 per tonne
per
day of contractual storage for long-keeping cheeses;

0,38 EUR za tonę i za dzień składowania objętego umową w przypadku serów, które mogą być długo przechowywane;
EUR 0,38 per tonne
per
day of contractual storage for long-keeping cheeses;

0,38 EUR za tonę i za dzień składowania objętego umową w przypadku serów, które mogą być długo przechowywane;

EUR 0,45 per tonne
per
day of contractual storage for Pecorino Romano;

0,45 EUR za tonę i
za
dzień składowania objętego umową w przypadku serów Pecorino Romano;
EUR 0,45 per tonne
per
day of contractual storage for Pecorino Romano;

0,45 EUR za tonę i
za
dzień składowania objętego umową w przypadku serów Pecorino Romano;

EUR 0,45 per tonne
per
day of contractual storage for Pecorino Romano;

0,45 EUR za tonę i
za
dzień składowania objętego umową w przypadku serów Pecorino Romano;
EUR 0,45 per tonne
per
day of contractual storage for Pecorino Romano;

0,45 EUR za tonę i
za
dzień składowania objętego umową w przypadku serów Pecorino Romano;

EUR 0,25 per tonne
per
day of contractual storage.

0,25 EUR za tonę przechowywanych produktów i
na
dzień w odniesieniu do przechowywania objętego umową.
EUR 0,25 per tonne
per
day of contractual storage.

0,25 EUR za tonę przechowywanych produktów i
na
dzień w odniesieniu do przechowywania objętego umową.

EUR 0,26 per tonne
per
day of contractual storage.

0,26 EUR za tonę przechowywanych produktów i
na
dzień w odniesieniu do przechowywania objętego umową.
EUR 0,26 per tonne
per
day of contractual storage.

0,26 EUR za tonę przechowywanych produktów i
na
dzień w odniesieniu do przechowywania objętego umową.

EUR 0,44 per tonne
per
day of contractual storage.

0,44 EUR na tonę przechowywanych produktów i
na
dzień w odniesieniu do magazynowania objętego umową.
EUR 0,44 per tonne
per
day of contractual storage.

0,44 EUR na tonę przechowywanych produktów i
na
dzień w odniesieniu do magazynowania objętego umową.

EUR 0,34 per tonne
per
day of contractual storage.

0,34 EUR na tonę przechowywanych produktów i
na
dzień w odniesieniu do przechowywania objętego umową.
EUR 0,34 per tonne
per
day of contractual storage.

0,34 EUR na tonę przechowywanych produktów i
na
dzień w odniesieniu do przechowywania objętego umową.

0,35 EUR per tonne
per
day of contractual storage.

0,35 EUR za tonę przechowywanych produktów i
na
dzień w odniesieniu do magazynowania objętego umową.
0,35 EUR per tonne
per
day of contractual storage.

0,35 EUR za tonę przechowywanych produktów i
na
dzień w odniesieniu do magazynowania objętego umową.

for the financial costs
per
day of contractual storage:

dla kosztów finansowych
na
dzień składowania umownego:
for the financial costs
per
day of contractual storage:

dla kosztów finansowych
na
dzień składowania umownego:

for the financial costs
per
day of contractual storage:

dla kosztów finansowych
na
dzień składowania objętego umową:
for the financial costs
per
day of contractual storage:

dla kosztów finansowych
na
dzień składowania objętego umową:

for the financial costs
per
day of contractual storage:

dla kosztów finansowych
na
dzień składowania objętego umową:
for the financial costs
per
day of contractual storage:

dla kosztów finansowych
na
dzień składowania objętego umową:

The claim proposed by the applicant was worded as follows: ‘Regular consumption of 2 servings
per
day of an Ocean Spray product each containing typically 80 mg cranberry proanthocyanidins helps...

Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: „Regularne spożywanie dwóch porcji preparatu z gamy Ocean Spray dziennie, zawierających 80 mg proantocyjanidyn...
The claim proposed by the applicant was worded as follows: ‘Regular consumption of 2 servings
per
day of an Ocean Spray product each containing typically 80 mg cranberry proanthocyanidins helps reduce the risk of urinary tract infection in women by inhibiting the adhesion of certain bacteria in the urinary tract’.

Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: „Regularne spożywanie dwóch porcji preparatu z gamy Ocean Spray dziennie, zawierających 80 mg proantocyjanidyn żurawiny każda, pomaga zmniejszyć ryzyko zakażeń dróg moczowych u kobiet poprzez zahamowanie przylegania pewnych bakterii do dróg moczowych”.

Regular consumption of 2 servings
per
day of an Ocean Spray product each containing typically 80 mg cranberry proanthocyanidins helps reduce the risk of urinary tract infection in women by inhibiting...

Regularne spożywanie
dwóch
porcji preparatu z gamy Ocean Spray dziennie, zawierających 80 mg proantocyjanidyn żurawiny każda, przyczynia się do obniżenia ryzyka zakażeń dróg moczowych u kobiet...
Regular consumption of 2 servings
per
day of an Ocean Spray product each containing typically 80 mg cranberry proanthocyanidins helps reduce the risk of urinary tract infection in women by inhibiting the adhesion of certain bacteria in the urinary tract

Regularne spożywanie
dwóch
porcji preparatu z gamy Ocean Spray dziennie, zawierających 80 mg proantocyjanidyn żurawiny każda, przyczynia się do obniżenia ryzyka zakażeń dróg moczowych u kobiet poprzez zahamowanie przylegania pewnych bakterii do dróg moczowych

...the reasons justifying the imposition of a penalty payment and the amount of the penalty payment
per
day of non-compliance.

...o ustaleniach określające powody uzasadniające nałożenie kary pieniężnej oraz wysokość tej kary
za każdy
dzień naruszenia.
Before taking a decision imposing a periodic penalty payment according to Article 36b(1) of Regulation (EC) No 1060/2009, the Board of Supervisors shall submit a statement of findings to the person subject to the proceedings setting out the reasons justifying the imposition of a penalty payment and the amount of the penalty payment
per
day of non-compliance.

Przed podjęciem decyzji o nałożeniu okresowej kary pieniężnej zgodnie z art. 36b ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1060/2009, Rada Organów Nadzoru przekazuje osobie, wobec której prowadzone jest postępowanie, zawiadomienie o ustaleniach określające powody uzasadniające nałożenie kary pieniężnej oraz wysokość tej kary
za każdy
dzień naruszenia.

Catches
per
day of a fleet sector for a given stock shall be estimated by multiplying the total number of active EU fishing vessels of the fleet sector concerned with the average daily catch per...

Połowy dzienne danego sektora floty w odniesieniu do danego stada szacuje się, mnożąc całkowitą liczbę aktywnych statków rybackich UE danego sektora floty przez średni połów dzienny na dane stado na...
Catches
per
day of a fleet sector for a given stock shall be estimated by multiplying the total number of active EU fishing vessels of the fleet sector concerned with the average daily catch per given stock per EU fishing vessel based on the catches of the sample of the EU fishing vessels inspected.

Połowy dzienne danego sektora floty w odniesieniu do danego stada szacuje się, mnożąc całkowitą liczbę aktywnych statków rybackich UE danego sektora floty przez średni połów dzienny na dane stado na statek rybacki UE ustalony na podstawie próby statków rybackich UE objętej inspekcją.

The opinion came to the conclusion that the proposed use level of 1,5 g
per
day of ‘rapeseed oil high in unsaponifiable matter’ was safe.

...poziom dawkowania „oleju rzepakowego o wysokiej zawartości substancji niezmydlających się”,
wynoszący
1,5 g dziennie, jest bezpieczny.
The opinion came to the conclusion that the proposed use level of 1,5 g
per
day of ‘rapeseed oil high in unsaponifiable matter’ was safe.

Zgodnie z przedstawionym w opinii wnioskiem zaproponowany poziom dawkowania „oleju rzepakowego o wysokiej zawartości substancji niezmydlających się”,
wynoszący
1,5 g dziennie, jest bezpieczny.

...a maximum of three months, a flat-rate amount of EUR 20 per Moroccan seaman not taken on board and
per
day of fishing in the Moroccan fishing zone.

...trzech miesięcy sumy ryczałtowej 20 EUR za dzień połowów w marokańskim obszarze połowowym
na
marynarza.
Where an EU vessel fails to take on board Moroccan seamen for reasons other than that specified in the previous point, the owner of the vessel concerned shall be obliged to pay, within a maximum of three months, a flat-rate amount of EUR 20 per Moroccan seaman not taken on board and
per
day of fishing in the Moroccan fishing zone.

W przypadku niezaokrętowania marynarzy marokańskich z powodów innych niż określone w poprzednim punkcie, armatorzy odnośnych statków UE są zobowiązani do wpłacenia w terminie nieprzekraczającym trzech miesięcy sumy ryczałtowej 20 EUR za dzień połowów w marokańskim obszarze połowowym
na
marynarza.

The opinion came to the conclusion that the proposed use level of 2 g
per
day of ‘maize-germ oil high in unsaponifiable matter’ was safe.

...dawkowania „oleju z zarodków kukurydzy o wysokiej zawartości substancji niezmydlających się”,
wynoszący
2 g dziennie, jest bezpieczny.
The opinion came to the conclusion that the proposed use level of 2 g
per
day of ‘maize-germ oil high in unsaponifiable matter’ was safe.

Zgodnie z przedstawionym w opinii wnioskiem zaproponowany poziom dawkowania „oleju z zarodków kukurydzy o wysokiej zawartości substancji niezmydlających się”,
wynoszący
2 g dziennie, jest bezpieczny.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich