Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: package
Depending on the particular
package
, the contract shall contain at least the elements listed below as long as relevant to the particular package;

W zależności od
rodzaju imprezy
umowa powinna zawierać co najmniej warunki wymienione poniżej, o ile dotyczą danej imprezy:
Depending on the particular
package
, the contract shall contain at least the elements listed below as long as relevant to the particular package;

W zależności od
rodzaju imprezy
umowa powinna zawierać co najmniej warunki wymienione poniżej, o ile dotyczą danej imprezy:

If equivalence with an incandescent lamp is claimed on the
packaging
, the claimed equivalent incandescent lamp power (rounded to 1 W) shall be that corresponding in Table 6 to the luminous flux of...

W przypadku gdy na
opakowaniu
podaje się deklarowaną moc równoważnej żarówki, wartość tę ustala się (w zaokrągleniu do 1 W) na podstawie wartości strumienia świetlnego lampy znajdującej się w tym...
If equivalence with an incandescent lamp is claimed on the
packaging
, the claimed equivalent incandescent lamp power (rounded to 1 W) shall be that corresponding in Table 6 to the luminous flux of the lamp contained in the packaging.

W przypadku gdy na
opakowaniu
podaje się deklarowaną moc równoważnej żarówki, wartość tę ustala się (w zaokrągleniu do 1 W) na podstawie wartości strumienia świetlnego lampy znajdującej się w tym opakowaniu, zgodnie z tabelą 6.

For the purpose of this commitment
package
, the redemption of the nominal amounts will be realized when an amount of EUR 7 billion is repaid.

Dla celów przedmiotowego
pakietu
zobowiązań spłata kwot nominalnych zostanie uznana za zrealizowaną, gdy spłacona zostanie kwota 7 mld EUR.
For the purpose of this commitment
package
, the redemption of the nominal amounts will be realized when an amount of EUR 7 billion is repaid.

Dla celów przedmiotowego
pakietu
zobowiązań spłata kwot nominalnych zostanie uznana za zrealizowaną, gdy spłacona zostanie kwota 7 mld EUR.

Among new problems such as the unhygienic mechanical bursting of milk
packages
, the visit also confirmed that the use of milk not complying with the hygienic requirements laid down in Community...

Oprócz stwierdzenia nowych problemów, takich jak niehigieniczne mechaniczne przebijanie
opakowań
z mlekiem, kontrola potwierdziła, że nadal używa się mleka niezgodnego z wymogami higieny określonymi...
Among new problems such as the unhygienic mechanical bursting of milk
packages
, the visit also confirmed that the use of milk not complying with the hygienic requirements laid down in Community legislation is still taking place.

Oprócz stwierdzenia nowych problemów, takich jak niehigieniczne mechaniczne przebijanie
opakowań
z mlekiem, kontrola potwierdziła, że nadal używa się mleka niezgodnego z wymogami higieny określonymi w prawodawstwie wspólnotowym.

In order to allow also for small volume
packaging
the same protection as for high volume packaging, the overall migration limit for food contact materials that are dedicated for packaging foods for...

W celu umożliwienia takiej samej ochrony w przypadku
opakowań
o małej objętości, jak w przypadku opakowań o dużej objętości, limit migracji globalnej dla materiałów przeznaczonych do kontaktu z...
In order to allow also for small volume
packaging
the same protection as for high volume packaging, the overall migration limit for food contact materials that are dedicated for packaging foods for infants and small children should be linked to the limit in food and not to the surface area of the packaging.

W celu umożliwienia takiej samej ochrony w przypadku
opakowań
o małej objętości, jak w przypadku opakowań o dużej objętości, limit migracji globalnej dla materiałów przeznaczonych do kontaktu z żywnością stosowanych do pakowania żywności dla niemowląt i małych dzieci należy powiązać z limitem dotyczącym samej żywności, a nie powierzchni opakowania.

...whereby two or more parties agree to pool their respective technologies and license them as a
package
. The notion of technology pools also covers arrangements whereby two or more undertakings ag

...dwie strony wyrażają zgodę na połączenie swoich technologii i udzielanie na nie licencji w postaci
pakietu
, a także do porozumień, w których co najmniej dwa przedsiębiorstwa wyrażają zgodę na...
The notion of technology pools covers agreements whereby two or more parties agree to pool their respective technologies and license them as a
package
. The notion of technology pools also covers arrangements whereby two or more undertakings agree to license a third party and authorise him to license on the package of technologies.

Pojęcie »grupy technologii« odnosi się do porozumień, w których co najmniej dwie strony wyrażają zgodę na połączenie swoich technologii i udzielanie na nie licencji w postaci
pakietu
, a także do porozumień, w których co najmniej dwa przedsiębiorstwa wyrażają zgodę na udzielenie licencji stronie trzeciej oraz upoważnienie jej do udzielania licencji na pakiet technologii.

...than those belonging to groups of entities that are prime contractors for any of the main work
packages
; the Commission shall, on a regular basis, report to the Committee on the fulfilment of thi

...przedsiębiorstwa należące do grup podmiotów, które są głównymi wykonawcami któregokolwiek głównego
pakietu
prac; Komisja przekazuje regularnie komitetowi sprawozdania z przestrzegania tej zasady.
at least 40 % of the aggregate value of the activities shall be subcontracted by competitive tendering at various levels to companies other than those belonging to groups of entities that are prime contractors for any of the main work
packages
; the Commission shall, on a regular basis, report to the Committee on the fulfilment of this principle.

przynajmniej 40 % całkowitej wartości działań jest przedmiotem zamówień na podwykonanie, udzielanych w ramach przetargów zgodnych z zasadami konkurencji na różnych szczeblach przedsiębiorstwom innym niż przedsiębiorstwa należące do grup podmiotów, które są głównymi wykonawcami któregokolwiek głównego
pakietu
prac; Komisja przekazuje regularnie komitetowi sprawozdania z przestrzegania tej zasady.

...quantitative restrictions should take the form of requiring seed to be marketed in small
packages
, the relatively high cost of the seed sold in small packages having the effect of a quantit

...ilościowe powinny mieć formę wymogu wprowadzania do obrotu materiału siewnego w małych
opakowaniach
, przy czym stosunkowo wysoki koszt nasion sprzedawanych w małych opakowaniach przyniósł
For varieties developed for growing under particular conditions, quantitative restrictions should take the form of requiring seed to be marketed in small
packages
, the relatively high cost of the seed sold in small packages having the effect of a quantitative limitation.

W przypadku odmian wyprodukowanych w celu uprawy w określonych warunkach ograniczenia ilościowe powinny mieć formę wymogu wprowadzania do obrotu materiału siewnego w małych
opakowaniach
, przy czym stosunkowo wysoki koszt nasion sprzedawanych w małych opakowaniach przyniósłby skutek w postaci ograniczenia ilościowego.

...2008. The latter merely observe that ‘the delay in receiving approval has already prevented
packaging
undertakings from participating in the FISIAA 2007 call for projects [launched on 2 March

Ten nowy przetarg na opracowanie projektu nie został wspomniany w odpowiedzi władz francuskich z dnia 18 lutego 2008 r. Ograniczają się one do stwierdzenia, że „opóźnianie zgody uniemożliwiło już...
This new call for projects is not mentioned in the reply from the French authorities dated 18 February 2008. The latter merely observe that ‘the delay in receiving approval has already prevented
packaging
undertakings from participating in the FISIAA 2007 call for projects [launched on 2 March 2007 but notified on 24 April 2007].’

Ten nowy przetarg na opracowanie projektu nie został wspomniany w odpowiedzi władz francuskich z dnia 18 lutego 2008 r. Ograniczają się one do stwierdzenia, że „opóźnianie zgody uniemożliwiło już zakładom przetwórczym udział w przetargu FISIIA na opracowanie projektu z roku 2007 (ogłoszonego w dniu 2 marca 2007 r., ale notyfikowanego w dniu 24 kwietnia 2007 r.)”.

packaging
(bagging, cylinder filling, drum filling, etc.)

pakowanie
(workowanie, wypełnianie butli, bębnów itp.)
packaging
(bagging, cylinder filling, drum filling, etc.)

pakowanie
(workowanie, wypełnianie butli, bębnów itp.)

EN 13432 ‘Requirements for
packaging
recoverable through composting and biodegradation — Testing scheme and evaluation criteria for the final acceptance of packaging’.

EN 13432 „Wymagania dotyczące
opakowań
przydatnych do odzysku przez kompostowanie i biodegradację. Program badań i kryteria oceny do ostatecznej akceptacji opakowań”.
EN 13432 ‘Requirements for
packaging
recoverable through composting and biodegradation — Testing scheme and evaluation criteria for the final acceptance of packaging’.

EN 13432 „Wymagania dotyczące
opakowań
przydatnych do odzysku przez kompostowanie i biodegradację. Program badań i kryteria oceny do ostatecznej akceptacji opakowań”.

Following the new financial
package
introduced in May 2004, the Commission took the view that it was not necessary or appropriate to carry out a second extension of the investigation procedure.

W związku z nowym
rozwiązaniem
finansowym, które zostało wprowadzone w maju 2004 r., Komisja uznała, że w danym przypadku nie jest ani konieczne, ani właściwe dokonywanie drugiego rozszerzenia...
Following the new financial
package
introduced in May 2004, the Commission took the view that it was not necessary or appropriate to carry out a second extension of the investigation procedure.

W związku z nowym
rozwiązaniem
finansowym, które zostało wprowadzone w maju 2004 r., Komisja uznała, że w danym przypadku nie jest ani konieczne, ani właściwe dokonywanie drugiego rozszerzenia formalnego dochodzenia.

It was also noted that the changes in the new financial
package
introduced in May 2004 included a very significant increase in the private contribution to restructuring and, consequently, a...

Stwierdzono również, że zmiany w nowym
rozwiązaniu
finansowym, jakie mały miejsce w maju 2004 r., zawierały bardzo znaczący wzrost prywatnego wkładu w restrukturyzację i w związku z tym oznaczały...
It was also noted that the changes in the new financial
package
introduced in May 2004 included a very significant increase in the private contribution to restructuring and, consequently, a considerable improvement in Alstom’s financial situation.

Stwierdzono również, że zmiany w nowym
rozwiązaniu
finansowym, jakie mały miejsce w maju 2004 r., zawierały bardzo znaczący wzrost prywatnego wkładu w restrukturyzację i w związku z tym oznaczały znaczącą poprawę sytuacji finansowej grupy Alstom.

...Fund, the authorities of the United Kingdom recall that the Pension Protection Fund was part of a
package
introduced under the Pensions Act 2004 with a view to improving the protection offered to...

...Fundusz Ochrony Emerytur władze Zjednoczonego Królestwa przypominają, że fundusz ten jest częścią
pakietu
wprowadzonego ustawą o emeryturach z 2004 r. w celu poprawy ochrony członków systemów...
With regard to the exemption of the payment of the levy to the Pension Protection Fund, the authorities of the United Kingdom recall that the Pension Protection Fund was part of a
package
introduced under the Pensions Act 2004 with a view to improving the protection offered to members of pension schemes in case of employer insolvency.

W kwestii zwolnienia ze składek na Fundusz Ochrony Emerytur władze Zjednoczonego Królestwa przypominają, że fundusz ten jest częścią
pakietu
wprowadzonego ustawą o emeryturach z 2004 r. w celu poprawy ochrony członków systemów emerytalnych na wypadek niewypłacalności pracodawcy.

In Data Group ‘GOODS ITEM —
PACKAGES
’ (box 31), the text of the attributes ‘Marks and number of packages’, ‘Kind of packages’ and ‘Number of packages’ are replaced by the following:

w grupie danych „POZYCJA TOWAROWA –
OPAKOWANIA
” (pole 31) tekst dla atrybutów „Znaki i numery opakowań”, „Rodzaj opakowań” oraz „Liczba sztuk” otrzymuje brzmienie:
In Data Group ‘GOODS ITEM —
PACKAGES
’ (box 31), the text of the attributes ‘Marks and number of packages’, ‘Kind of packages’ and ‘Number of packages’ are replaced by the following:

w grupie danych „POZYCJA TOWAROWA –
OPAKOWANIA
” (pole 31) tekst dla atrybutów „Znaki i numery opakowań”, „Rodzaj opakowań” oraz „Liczba sztuk” otrzymuje brzmienie:

In Annex 37a, Title II.B, under the heading ‘Kind of
packages
(Box 31)’ the text ‘Type/Length a2’ is replaced by the text ‘Type/Length an2’.

w tytule II.B załącznika 37a w atrybucie „Rodzaj
opakowań
(pole 31)” tekst „Typ/Długość: a2” zastępuje się tekstem „Typ/Długość: an2”;
In Annex 37a, Title II.B, under the heading ‘Kind of
packages
(Box 31)’ the text ‘Type/Length a2’ is replaced by the text ‘Type/Length an2’.

w tytule II.B załącznika 37a w atrybucie „Rodzaj
opakowań
(pole 31)” tekst „Typ/Długość: a2” zastępuje się tekstem „Typ/Długość: an2”;

...has changed from alphabetical2 (a2) to alphanumeric2 (an2) codes, the Type/Length of the kind of
packages
(box 31) in Annex A1 to Appendix III to the Convention should be amended accordingly.

...z alfabetycznego 2 (a2) na alfanumeryczny 2 (an2), należy odpowiednio zmienić typ/długość rodzaju
opakowań
(pole 31) w załączniku A1 do dodatku III do Konwencji.
As the package codes format has changed from alphabetical2 (a2) to alphanumeric2 (an2) codes, the Type/Length of the kind of
packages
(box 31) in Annex A1 to Appendix III to the Convention should be amended accordingly.

Jako że format kodów opakowań zmienił się z alfabetycznego 2 (a2) na alfanumeryczny 2 (an2), należy odpowiednio zmienić typ/długość rodzaju
opakowań
(pole 31) w załączniku A1 do dodatku III do Konwencji.

...has changed from alphabetical2 (a2) to alphanumeric2 (an2) codes, the Type/Length of the kind of
packages
(box 31) in Annex A1 to Appendix III to the Convention should be amended accordingly.

...z alfabetycznego 2 (a2) na alfanumeryczny 2 (an2), należy odpowiednio zmienić typ/długość rodzaju
opakowań
(pole 31) w załączniku A1 do dodatku III do Konwencji.
As the package codes format has changed from alphabetical2 (a2) to alphanumeric2 (an2) codes, the Type/Length of the kind of
packages
(box 31) in Annex A1 to Appendix III to the Convention should be amended accordingly.

Jako że format kodów opakowań zmienił się z alfabetycznego 2 (a2) na alfanumeryczny 2 (an2), należy odpowiednio zmienić typ/długość rodzaju
opakowań
(pole 31) w załączniku A1 do dodatku III do Konwencji.

The entry ‘Kind of
packages
(box 31) Type/Length a2 The packaging codes presented in Annex A2 shall be used.’ in Annex A1 to Appendix III to the Convention is replaced by the following:

Wpis „Rodzaj
opakowań
(pole 31) Typ/długość a2. Stosuje się kody opakowań, o których mowa w załączniku A2.” w załączniku A1 do dodatku III do Konwencji otrzymuje brzmienie:
The entry ‘Kind of
packages
(box 31) Type/Length a2 The packaging codes presented in Annex A2 shall be used.’ in Annex A1 to Appendix III to the Convention is replaced by the following:

Wpis „Rodzaj
opakowań
(pole 31) Typ/długość a2. Stosuje się kody opakowań, o których mowa w załączniku A2.” w załączniku A1 do dodatku III do Konwencji otrzymuje brzmienie:

...has changed from alphabetic2 (a2) to alphanumeric2 (an2) codes, the Type/Length of the kind of
packages
(box 31) provided for in Annex A1 to Appendix III to the Convention should also be amended

...z alfabetycznego 2 (a2) na alfanumeryczny 2 (an2), należy odpowiednio zmienić typ/długość rodzaju
opakowań
(pole 31) w załączniku A1 do dodatku III do Konwencji.
As the package codes format has changed from alphabetic2 (a2) to alphanumeric2 (an2) codes, the Type/Length of the kind of
packages
(box 31) provided for in Annex A1 to Appendix III to the Convention should also be amended accordingly.

Jako że format kodów opakowań zmienił się z alfabetycznego 2 (a2) na alfanumeryczny 2 (an2), należy odpowiednio zmienić typ/długość rodzaju
opakowań
(pole 31) w załączniku A1 do dodatku III do Konwencji.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich