Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: order
...and maintenance of roads, tunnels and bridges, and an administrative department in charge of
ordering
works and administering public tenders.

Norweski Zarząd Dróg poddano reorganizacji w 1995 r. i podzielono na biura okręgowe, z których każde posiada dział produkcji odpowiedzialny za budowę i konserwację dróg, tuneli i mostów oraz dział...
The Norwegian Road Administration was reorganised in 1995 and split into district offices, each with a production department responsible for construction and maintenance of roads, tunnels and bridges, and an administrative department in charge of
ordering
works and administering public tenders.

Norweski Zarząd Dróg poddano reorganizacji w 1995 r. i podzielono na biura okręgowe, z których każde posiada dział produkcji odpowiedzialny za budowę i konserwację dróg, tuneli i mostów oraz dział administracji odpowiedzialny za zlecanie prac i zarządzanie procedurami przetargowymi.

...of two or more Member States, of third-country nationals who are subjects of individual removal
orders
(OJ L 261, 6.8.2004, p. 28)

Decyzja Rady 2004/573/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie organizacji wspólnych lotów w
celu
deportacji, z terytoriów dwóch lub większej liczby Państw Członkowskich, obywateli państw trzecich,...
Council Decision 2004/573/EC of 29 April 2004 on the organisation of joint flights for removals from the territory of two or more Member States, of third-country nationals who are subjects of individual removal
orders
(OJ L 261, 6.8.2004, p. 28)

Decyzja Rady 2004/573/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie organizacji wspólnych lotów w
celu
deportacji, z terytoriów dwóch lub większej liczby Państw Członkowskich, obywateli państw trzecich, którzy podlegają indywidualnym
nakazom
deportacji (Dz.U. L 261 z 6.8.2004, str. 28)

...two or more Member States, of third-country nationals who are the subjects of individual removal
orders
(OJ L 261, 6.8.2004, p. 28);

decyzja Rady 2004/573/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie organizacji wspólnych lotów w
celu
wydalenia z terytorium dwóch lub więcej państw członkowskich, obywateli państw trzecich, którzy...
Council Decision 2004/573/EC of 29 April 2004 on the organisation of joint flights for the removal, from the territory of two or more Member States, of third-country nationals who are the subjects of individual removal
orders
(OJ L 261, 6.8.2004, p. 28);

decyzja Rady 2004/573/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie organizacji wspólnych lotów w
celu
wydalenia z terytorium dwóch lub więcej państw członkowskich, obywateli państw trzecich, którzy podlegają indywidualnemu
nakazowi
deportacji (Dz.U. L 261 z 6.8.2004, str. 28);

In
order
fully to achieve the objectives of the new trans-European transport network policy, uniform requirements regarding the infrastructure should be established in a Regulation to be complied...

Aby
osiągnąć w pełni cele nowej polityki transeuropejskiej sieci transportowej, rozporządzenie powinno określić jednakowe wymogi dotyczące infrastruktury, które ma spełniać infrastruktura...
In
order
fully to achieve the objectives of the new trans-European transport network policy, uniform requirements regarding the infrastructure should be established in a Regulation to be complied with by the infrastructure of the trans-European transport network.

Aby
osiągnąć w pełni cele nowej polityki transeuropejskiej sieci transportowej, rozporządzenie powinno określić jednakowe wymogi dotyczące infrastruktury, które ma spełniać infrastruktura transeuropejskiej sieci transportowej.

...for the clearing, whether or not through a central counterparty, or execution of transfer
orders
between the participants,’;

...od tego, czy są one przeprowadzane przy pomocy partnera centralnego — lub służące realizacji
zleceń
transferu pomiędzy uczestnikami,”;
between three or more participants, excluding the system operator of that system, a possible settlement agent, a possible central counterparty, a possible clearing house or a possible indirect participant, with common rules and standardised arrangements for the clearing, whether or not through a central counterparty, or execution of transfer
orders
between the participants,’;

pomiędzy trzema uczestnikami lub większą ich liczbą, z wyłączeniem operatora tego systemu, agenta rozrachunkowego, partnera centralnego, izby rozliczeniowej lub uczestnika pośredniego, jeżeli tacy występują, zawierający wspólne zasady i jednolite ustalenia dotyczące rozliczeń — niezależnie od tego, czy są one przeprowadzane przy pomocy partnera centralnego — lub służące realizacji
zleceń
transferu pomiędzy uczestnikami,”;

The threshold was a reference figure which did not mean that each
order
between FRF 0 and 500 had to be at the breakeven point.

Próg ten stanowił punkt odniesienia, co bynajmniej nie miało oznaczać, że każde
zamówienie
o wartości mieszczącej się w granicach 0 do 500 FF musiało znaleźć się poniżej progu rentowności.
The threshold was a reference figure which did not mean that each
order
between FRF 0 and 500 had to be at the breakeven point.

Próg ten stanowił punkt odniesienia, co bynajmniej nie miało oznaczać, że każde
zamówienie
o wartości mieszczącej się w granicach 0 do 500 FF musiało znaleźć się poniżej progu rentowności.

The power generation market is currently experiencing a downturn after a substantial increase in
orders
between 1998 and 2001 with orders increasing from 136 to 219 GW/year during that period but...

Obecnie
zamówienia
elektrowni odnotowują spadek po istotnym wzroście w latach 1998 i 2001, gdy produkcja energii wzrosła ze 136 do 219 GW/rok, i spadły w roku 2002 do poziomu z 1998 r. (138 GW/rok).
The power generation market is currently experiencing a downturn after a substantial increase in
orders
between 1998 and 2001 with orders increasing from 136 to 219 GW/year during that period but returning to 1998 levels by 2002 (138 GW/year).

Obecnie
zamówienia
elektrowni odnotowują spadek po istotnym wzroście w latach 1998 i 2001, gdy produkcja energii wzrosła ze 136 do 219 GW/rok, i spadły w roku 2002 do poziomu z 1998 r. (138 GW/rok).

...July 2007–June 2008 [17] (data based on historical values until March 2008 and confirmed customer
orders
between April-June 2008), magazine printing accounted for [90-95] % and catalogue/insert...

...2008 r. [17] (dane opierające się na wartościach historycznych do marca 2008 r. i potwierdzonych
zamówieniach
klientów w okresie kwiecień–czerwiec 2008 r.) udział druku czasopism wyniósł [90–95] %,
In the printing year July 2007–June 2008 [17] (data based on historical values until March 2008 and confirmed customer
orders
between April-June 2008), magazine printing accounted for [90-95] % and catalogue/insert printing for [5-10] %.

W roku drukarskim od lipca 2007 r. do czerwca 2008 r. [17] (dane opierające się na wartościach historycznych do marca 2008 r. i potwierdzonych
zamówieniach
klientów w okresie kwiecień–czerwiec 2008 r.) udział druku czasopism wyniósł [90–95] %, a druku katalogów/ulotek reklamowych – [5–10] %.

Dates shall be completed in the following
order
day, month and year:

Daty należy uzupełniać w następującej
kolejności
: dzień, miesiąc i rok:
Dates shall be completed in the following
order
day, month and year:

Daty należy uzupełniać w następującej
kolejności
: dzień, miesiąc i rok:

Height (in running
order
) (l) (for suspensions adjustable for height, indicate normal running position):

Wysokość (pojazd w stanie gotowym do jazdy) (l) (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości, wskazać normalne położenie podczas jazdy):
Height (in running
order
) (l) (for suspensions adjustable for height, indicate normal running position):

Wysokość (pojazd w stanie gotowym do jazdy) (l) (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości, wskazać normalne położenie podczas jazdy):

Height (in running
order
) (l) (for suspensions adjustable for height, indicate normal running position):

Wysokość (pojazd w stanie gotowym do jazdy) l) (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości, wskazać normalne położenie podczas jazdy):
Height (in running
order
) (l) (for suspensions adjustable for height, indicate normal running position):

Wysokość (pojazd w stanie gotowym do jazdy) l) (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości, wskazać normalne położenie podczas jazdy):

Height (in running
order
) (l) (for suspension adjustable for height, indicate normal running position):

Wysokość (w stanie gotowym do jazdy) l) (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości wskazać normalne położenie podczas jazdy):
Height (in running
order
) (l) (for suspension adjustable for height, indicate normal running position):

Wysokość (w stanie gotowym do jazdy) l) (w przypadku zawieszenia o regulowanej wysokości wskazać normalne położenie podczas jazdy):

...runs until the day of recovery or — in the case the lease agreement was ended before recovery was
ordered
— the day the lease agreement was ended.

...mowa, kończy się w dniu windykacji lub – w przypadku gdy umowa najmu została rozwiązana przed
poleceniem
windykacji – w dniu rozwiązania umowy najmu.
The period at issue runs until the day of recovery or — in the case the lease agreement was ended before recovery was
ordered
— the day the lease agreement was ended.

Bieg okresu, o którym mowa, kończy się w dniu windykacji lub – w przypadku gdy umowa najmu została rozwiązana przed
poleceniem
windykacji – w dniu rozwiązania umowy najmu.

...to investigate infringements, whether on its own initiative or on the basis of a complaint, to
order
the undertakings concerned to bring such infringements to an end, and to impose fines.

...dochodzeń w sprawie naruszeń, zarówno z własnej inicjatywy, jak i na podstawie skargi, możliwość
nakazania
zainteresowanym przedsiębiorstwom zaprzestania naruszeń oraz nakładania grzywien.
In order to ensure the correct application of this Regulation, the Commission should have appropriate enforcement powers, including the possibility to investigate infringements, whether on its own initiative or on the basis of a complaint, to
order
the undertakings concerned to bring such infringements to an end, and to impose fines.

W celu zapewnienia prawidłowego stosowania niniejszego rozporządzenia Komisja powinna otrzymać odpowiednie uprawnienia wykonawcze, w tym możliwość prowadzenia dochodzeń w sprawie naruszeń, zarówno z własnej inicjatywy, jak i na podstawie skargi, możliwość
nakazania
zainteresowanym przedsiębiorstwom zaprzestania naruszeń oraz nakładania grzywien.

Following this complaint, the court
ordered
the City of Mikkeli to halt the implementation of the guarantee and to seek approval of the aid by the Commission.

W następstwie wniesionej skargi sąd wezwał miasto Mikkeli do wstrzymania wdrożenia gwarancji oraz do wystąpienia z wnioskiem o zatwierdzenie pomocy przez Komisję.
Following this complaint, the court
ordered
the City of Mikkeli to halt the implementation of the guarantee and to seek approval of the aid by the Commission.

W następstwie wniesionej skargi sąd wezwał miasto Mikkeli do wstrzymania wdrożenia gwarancji oraz do wystąpienia z wnioskiem o zatwierdzenie pomocy przez Komisję.

Applying Community law, the national court must
order
the aid recipient to pay interest in respect of the period of unlawfulness.

Na podstawie prawa wspólnotowego sąd krajowy ma jednak obowiązek
nakazać
beneficjentowi pomocy zapłatę odsetek za okres, w jakim utrzymywała się sytuacja bezprawności.
Applying Community law, the national court must
order
the aid recipient to pay interest in respect of the period of unlawfulness.

Na podstawie prawa wspólnotowego sąd krajowy ma jednak obowiązek
nakazać
beneficjentowi pomocy zapłatę odsetek za okres, w jakim utrzymywała się sytuacja bezprawności.

...Decision that declares the aid to be unlawful and requires it to be suspended, but does not
order
the aid paid to be recovered and regards it as compatible with the common market pursuant to A

Władze hiszpańskie uważają, że procedura wszczęta w związku z dotacjami przyznanymi spółce Intermed może się zakończyć przyjęciem przez Komisję decyzji, która, mimo ogłoszenia pomocy jako sprzecznej...
The Spanish authorities consider that the procedure initiated following the subsidies granted to Intermed can be concluded by adopting a Commission Decision that declares the aid to be unlawful and requires it to be suspended, but does not
order
the aid paid to be recovered and regards it as compatible with the common market pursuant to Article 86(2).

Władze hiszpańskie uważają, że procedura wszczęta w związku z dotacjami przyznanymi spółce Intermed może się zakończyć przyjęciem przez Komisję decyzji, która, mimo ogłoszenia pomocy jako sprzecznej z przepisami i mimo nakazania jej wstrzymania, nie nakazuje odebrania wypłaconej pomocy, lecz uznaje ją za zgodną z zasadami wspólnego rynku na mocy art. 86 ust. 2.

The Board of Directors took the operational decision to
order
the first equipment related to the investment project on 14 March 2008.

Dnia 14 marca 2008 r. zarząd podjął decyzję operacyjną o
zamówieniu
pierwszych urządzeń mających związek z projektem inwestycyjnym.
The Board of Directors took the operational decision to
order
the first equipment related to the investment project on 14 March 2008.

Dnia 14 marca 2008 r. zarząd podjął decyzję operacyjną o
zamówieniu
pierwszych urządzeń mających związek z projektem inwestycyjnym.

...up according to the order laid down in Article 7 of these Rules, alternating with the reverse
order
: the first Judge on that list shall be the first according to the order laid down in that Arti

...korzystając na przemian z porządku pierwszeństwa ustanowionego w art. 7 niniejszego regulaminu i
porządku
odwrotnego: pierwszym sędzią na liście jest pierwszy zgodnie z porządkiem ustanowionym w ty
The list of the other Judges shall be drawn up according to the order laid down in Article 7 of these Rules, alternating with the reverse
order
: the first Judge on that list shall be the first according to the order laid down in that Article, the second Judge shall be the last according to that order, the third Judge shall be the second according to that order, the fourth Judge the penultimate according to that order, and so on.

Listę pozostałych sędziów ustala się, korzystając na przemian z porządku pierwszeństwa ustanowionego w art. 7 niniejszego regulaminu i
porządku
odwrotnego: pierwszym sędzią na liście jest pierwszy zgodnie z porządkiem ustanowionym w tym artykule, drugim sędzią na liście jest ostatni zgodnie z tym porządkiem, trzecim sędzią jest drugi zgodnie z tym porządkiem, czwartym sędzią jest przedostatni zgodnie z tym porządkiem i tak dalej. § 5.

Any decision
ordering
the resumption of proceedings before the end of the stay or as referred to in Article 72(2) shall be adopted in accordance with the same procedure.

Każda decyzja o podjęciu zawieszonego postępowania przed upływem okresu zawieszenia lub określona w art. 72 § 2 jest podejmowana na tych samych zasadach.
Any decision
ordering
the resumption of proceedings before the end of the stay or as referred to in Article 72(2) shall be adopted in accordance with the same procedure.

Każda decyzja o podjęciu zawieszonego postępowania przed upływem okresu zawieszenia lub określona w art. 72 § 2 jest podejmowana na tych samych zasadach.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich