Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: order
Immediately after receipt of the payment
order
, the payer's payment service provider shall provide or make available to the payer, in the same way as provided for in Article 36(1), the following...

Bezpośrednio po otrzymaniu zlecenia płatniczego dostawca usług płatniczych płatnika dostarcza lub udostępnia płatnikowi, w ten sam sposób jak określony w art. 36 ust. 1, następujące informacje:
Immediately after receipt of the payment
order
, the payer's payment service provider shall provide or make available to the payer, in the same way as provided for in Article 36(1), the following information:

Bezpośrednio po otrzymaniu zlecenia płatniczego dostawca usług płatniczych płatnika dostarcza lub udostępnia płatnikowi, w ten sam sposób jak określony w art. 36 ust. 1, następujące informacje:

The Diputación or BIZKAILUR would have
ordered
the 1500 homes between May 2007 and end of June 2010, so as to allow the delivery of the total number of 1500 homes by May 2011.

Diputación lub BIZKAILUR
zamówiły
te 1500 mieszkań w okresie od maja 2007 r. do końca czerwca 2010 r., tak by możliwy był odbiór łącznej liczby 1500 mieszkań do maja 2011 r.
The Diputación or BIZKAILUR would have
ordered
the 1500 homes between May 2007 and end of June 2010, so as to allow the delivery of the total number of 1500 homes by May 2011.

Diputación lub BIZKAILUR
zamówiły
te 1500 mieszkań w okresie od maja 2007 r. do końca czerwca 2010 r., tak by możliwy był odbiór łącznej liczby 1500 mieszkań do maja 2011 r.

...mandates a laboratory which is located in a Member State other than the feed business operator
ordering
the analysis he shall instruct the laboratory to report to its competent authority, which s

Jeśli podmiot działający na rynku pasz zleca analizę laboratorium usytuowanemu w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie, w którym podmiot ten ma swoją siedzibę, wówczas podmiot ten...
Where a feed business operator mandates a laboratory which is located in a Member State other than the feed business operator
ordering
the analysis he shall instruct the laboratory to report to its competent authority, which shall inform the competent authority of the Member State where the feed business operator is located.

Jeśli podmiot działający na rynku pasz zleca analizę laboratorium usytuowanemu w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie, w którym podmiot ten ma swoją siedzibę, wówczas podmiot ten zobowiązany jest do poinformowania laboratorium o obowiązku przekazania informacji organowi właściwemu dla tego laboratorium, a organ ten z kolei zobowiązany jest poinformować organ właściwy w państwie członkowskim, w którym podmiot działający na rynku pasz ma swoją siedzibę.

If the payment service provider refuses a payment
order
, the refusal and the reason therefor should be communicated to the payment service user at the earliest opportunity subject to the requirements...

Jeżeli dostawca usług płatniczych odmówi wykonania
zlecenia
płatniczego, decyzję odmowną i jej uzasadnienie należy jak najszybciej przekazać użytkownikowi usług płatniczych z zastrzeżeniem wymogów...
If the payment service provider refuses a payment
order
, the refusal and the reason therefor should be communicated to the payment service user at the earliest opportunity subject to the requirements of Community and national law.

Jeżeli dostawca usług płatniczych odmówi wykonania
zlecenia
płatniczego, decyzję odmowną i jej uzasadnienie należy jak najszybciej przekazać użytkownikowi usług płatniczych z zastrzeżeniem wymogów prawa wspólnotowego i krajowego.

Where the payment service provider refuses to execute a payment
order
, the refusal and, if possible, the reasons for it and the procedure for correcting any factual mistakes that led to the refusal...

W przypadku gdy dostawca usług płatniczych odmawia wykonania
zlecenia
płatniczego, użytkownik usług płatniczych powiadamiany jest o odmowie i, o ile to możliwe, jej przyczynach oraz o procedurze...
Where the payment service provider refuses to execute a payment
order
, the refusal and, if possible, the reasons for it and the procedure for correcting any factual mistakes that led to the refusal shall be notified to the payment service user, unless prohibited by other relevant Community or national legislation.

W przypadku gdy dostawca usług płatniczych odmawia wykonania
zlecenia
płatniczego, użytkownik usług płatniczych powiadamiany jest o odmowie i, o ile to możliwe, jej przyczynach oraz o procedurze korekty błędów rzeczowych, które spowodowały odmowę, chyba że zakazują tego inne właściwe przepisy wspólnotowe lub krajowe.

Where a third party is subject to a W3a warning corresponding to a preventive attachment
order
, the accounting officer shall maintain the suspension of all payments pending a final judicial ruling on...

Jeżeli osoba trzecia jest objęta ostrzeżeniem W3a odpowiadającym nakazowi zajęcia o charakterze zapobiegawczym, księgowy utrzymuje w mocy zawieszenie wszelkich płatności w oczekiwaniu na ostatecznie...
Where a third party is subject to a W3a warning corresponding to a preventive attachment
order
, the accounting officer shall maintain the suspension of all payments pending a final judicial ruling on the principal creditor’s claim, if the national law applicable so requires.

Jeżeli osoba trzecia jest objęta ostrzeżeniem W3a odpowiadającym nakazowi zajęcia o charakterze zapobiegawczym, księgowy utrzymuje w mocy zawieszenie wszelkich płatności w oczekiwaniu na ostatecznie orzeczenie sądu w sprawie roszczenia głównego wierzyciela, jeżeli stosowne przepisy krajowe tego wymagają.

...No 2342/2002 following a W4 warning or where a payment was made following an executive attachment
order
, the accounting officer shall draw up a duly registered note.

...Euratom) nr 2342/2002 po zamieszczeniu ostrzeżenia W4 lub jeżeli płatności dokonano po wydaniu
nakazu
zajęcia z klauzulą wykonalności, księgowy sporządza należycie zarejestrowaną notatkę.
Where a payment was released by offsetting in compliance with Article 73 of the Financial Regulation and Article 83 of Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 following a W4 warning or where a payment was made following an executive attachment
order
, the accounting officer shall draw up a duly registered note.

Jeżeli płatność uruchomiono poprzez kompensację zgodnie z art. 73 rozporządzenia finansowego oraz art. 83 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 2342/2002 po zamieszczeniu ostrzeżenia W4 lub jeżeli płatności dokonano po wydaniu
nakazu
zajęcia z klauzulą wykonalności, księgowy sporządza należycie zarejestrowaną notatkę.

...in point (a) of Article 81, of a fixed amount and due, relating to a sum established by a payment
order
, the accounting officer shall, following the deadline referred to in Article 80(3)(b)...

...art. 81 lit. a), opiewa na ustaloną kwotę i jest należne, a także odnosi się do kwoty określonej w
zleceniu
płatniczym, księgowy, po upływie terminu, o którym mowa w art. 80 ust. 3 lit. b),...
Where the debtor has a claim on the Union that is certain as defined in point (a) of Article 81, of a fixed amount and due, relating to a sum established by a payment
order
, the accounting officer shall, following the deadline referred to in Article 80(3)(b) recover established amounts receivable by offsetting.

W przypadku gdy dłużnik posiada roszczenie względem Unii, które jest pewne w rozumieniu art. 81 lit. a), opiewa na ustaloną kwotę i jest należne, a także odnosi się do kwoty określonej w
zleceniu
płatniczym, księgowy, po upływie terminu, o którym mowa w art. 80 ust. 3 lit. b), odzyskuje ustalone kwoty należne przez kompensowanie.

...species in the Appendices so that the orders, families and genera are presented in alphabetical
order
, the species listed in the Appendices to the Convention have been renamed and reordered.

W wyniku przyjęcia na czternastym spotkaniu Konferencji Stron Konwencji decyzji o zmianie odesłań do nomenklatury oraz przeredagowaniu wykazu gatunków zwierząt w załącznikach tak, aby rzędy, rodziny...
Following the adoption by the Conference of the Parties at its 14th session of decisions to change the nomenclatural references and to rearrange the listing of animal species in the Appendices so that the orders, families and genera are presented in alphabetical
order
, the species listed in the Appendices to the Convention have been renamed and reordered.

W wyniku przyjęcia na czternastym spotkaniu Konferencji Stron Konwencji decyzji o zmianie odesłań do nomenklatury oraz przeredagowaniu wykazu gatunków zwierząt w załącznikach tak, aby rzędy, rodziny i rodzaje były ułożone w porządku alfabetycznym, zmieniono nazwy i kolejność gatunków wymienionych w załącznikach konwencji.

Here again,
ordering
the placement of the funds on a blocked account would seem an appropriate remedy. In cases where:

Także tutaj
wydanie nakazu
zdeponowania środków na zablokowanym koncie wydaje się być odpowiednim środkiem zaradczym.
Here again,
ordering
the placement of the funds on a blocked account would seem an appropriate remedy. In cases where:

Także tutaj
wydanie nakazu
zdeponowania środków na zablokowanym koncie wydaje się być odpowiednim środkiem zaradczym.

...1(2) in Part I of Protocol 3 of the Surveillance and Court Agreement with a negative decision and
orders
the Norwegian authorities to recover the State aid plus accrued interest from Entra,

...ust. 2 w części I protokołu 3 do Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, wydając decyzję negatywną, i
nakazuje
władzom norweskim odzyskanie od Entra pomocy państwa wraz z narosłymi odsetkami
Consequently, the Authority closes the procedure provided for in Article 1(2) in Part I of Protocol 3 of the Surveillance and Court Agreement with a negative decision and
orders
the Norwegian authorities to recover the State aid plus accrued interest from Entra,

W konsekwencji Urząd zamyka postępowanie przewidziane w art. 1 ust. 2 w części I protokołu 3 do Porozumienia o Nadzorze i Trybunale, wydając decyzję negatywną, i
nakazuje
władzom norweskim odzyskanie od Entra pomocy państwa wraz z narosłymi odsetkami

...a Court of Justice (hereinafter referred to as ‘Protocol 3’) [2] the Authority has systematically
ordered
the EFTA States to recover any unlawful aid found to be incompatible with the functioning...

Na mocy protokołu 3 do Porozumienia pomiędzy Państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości (zwanego dalej „protokołem 3”) [2] Urząd systematycznie nakazywał...
Under Protocol 3 to the Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice (hereinafter referred to as ‘Protocol 3’) [2] the Authority has systematically
ordered
the EFTA States to recover any unlawful aid found to be incompatible with the functioning of the Agreement on the European Economic Area (hereinafter referred to as ‘the EEA Agreement’), unless it has considered that this would be contrary to a general principle of EEA law.

Na mocy protokołu 3 do Porozumienia pomiędzy Państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości (zwanego dalej „protokołem 3”) [2] Urząd systematycznie nakazywał państwom EFTA odzyskiwanie wszelkiej pomocy niezgodnej z prawem, co do której stwierdzono, że jest niezgodna z funkcjonowaniem Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwanego dalej „Porozumieniem EOG”), jeżeli Urząd nie uznał, że byłoby to sprzeczne z ogólnymi zasadami prawa EOG.

carrying out, in any
order
, the analyses set out in Annex I;

przez przeprowadzenie, w dowolnej
kolejności
, analiz określonych w załączniku I;
carrying out, in any
order
, the analyses set out in Annex I;

przez przeprowadzenie, w dowolnej
kolejności
, analiz określonych w załączniku I;

...relevant to identify the earlier EEW or freezing order (the date of issue of such EEW or
order
, the authority to which it was transmitted and, if available, the date of transmission of the

...dowodowego lub postanowienia o zabezpieczeniu (datę wydania europejskiego nakazu dowodowego lub
postanowienia
, organ, któremu dokument ten został przekazany i, jeśli jest znana, datę przekazania e
If applicable, indicate if this EEW supplements an earlier EEW or is a follow-up to a freezing order and, if so, provide information relevant to identify the earlier EEW or freezing order (the date of issue of such EEW or
order
, the authority to which it was transmitted and, if available, the date of transmission of the EEW or order and reference numbers given by the issuing and executing authorities).

W stosownych przypadkach proszę zaznaczyć, czy niniejszy europejski nakaz dowodowy uzupełnia wcześniejszy europejski nakaz dowodowy lub czy następuje on po wydaniu postanowienia o zabezpieczeniu, a jeśli tak, proszę podać informacje pozwalające na określenie wcześniejszego europejskiego nakazu dowodowego lub postanowienia o zabezpieczeniu (datę wydania europejskiego nakazu dowodowego lub
postanowienia
, organ, któremu dokument ten został przekazany i, jeśli jest znana, datę przekazania europejskiego nakazu dowodowego lub postanowienia a także numery referencyjne podane przez organ wydający i wykonujący).

...information to identify the freezing order (the dates of issue and transmission of the freezing
order
, the authority to which it was transmitted, reference number, if available):

...umożliwiające zidentyfikowanie postanowienia o zabezpieczeniu (daty wydania i przekazania
postanowienia
o zabezpieczeniu; organ, któremu przekazano
postanowienie
; numer referencyjny, jeśli j
Where the confiscation order is a follow up to a freezing order transmitted to the executing State pursuant to Council Framework Decision 2003/577/JHA of 22 July 2003 on the execution in the European Union of orders freezing property or evidence (1), provide relevant information to identify the freezing order (the dates of issue and transmission of the freezing
order
, the authority to which it was transmitted, reference number, if available):

Jeżeli nakaz konfiskaty został wydany w następstwie postanowienia o zabezpieczeniu przekazanego państwu wykonującemu na podstawie decyzji ramowej Rady 2003/577/WSiSW z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie wykonywania w Unii Europejskiej postanowień o zabezpieczeniu mienia i środków dowodowych (1), należy podać stosowne informacje umożliwiające zidentyfikowanie postanowienia o zabezpieczeniu (daty wydania i przekazania
postanowienia
o zabezpieczeniu; organ, któremu przekazano
postanowienie
; numer referencyjny, jeśli jest dostępny):

...of the entitlement of the witness or expert concerned by the member of the staff of the Office who
ordered
the evidence to be taken or, in the case of the appeal proceedings, the chairman of the...

...uprawnienia świadka lub biegłego, którego to dotyczy, przez członka personelu Urzędu, który
zarządził
złożenie zeznania, a w przypadku postępowania odwoławczego przez przewodniczącego odpowied
Payments to witnesses or experts for loss of earnings or fees under points 2 and 3 shall be made following certification of the entitlement of the witness or expert concerned by the member of the staff of the Office who
ordered
the evidence to be taken or, in the case of the appeal proceedings, the chairman of the responsible Boards of Appeal.

Wypłaty świadkom lub biegłym za utratę dochodów lub płatności wynagrodzenia według pkt 2 i 3 dokonuje się po poświadczeniu uprawnienia świadka lub biegłego, którego to dotyczy, przez członka personelu Urzędu, który
zarządził
złożenie zeznania, a w przypadku postępowania odwoławczego przez przewodniczącego odpowiedniej Izby Odwoławczej.

...a witness or expert his entitlement must be certified by the member of the staff of the Office who
ordered
the evidence to be taken or, in the case of appeal proceedings, the chairman of the...

...zaliczkę świadkowi lub biegłemu, jego uprawnienie musi poświadczyć członek personelu Urzędu, który
zarządził
złożenie zeznania, lub przewodniczącego odpowiedniej Izby Odwoławczej w przypadku...
Before an advance can be paid to a witness or expert his entitlement must be certified by the member of the staff of the Office who
ordered
the evidence to be taken or, in the case of appeal proceedings, the chairman of the responsible Board of Appeal.

Zanim można wypłacić zaliczkę świadkowi lub biegłemu, jego uprawnienie musi poświadczyć członek personelu Urzędu, który
zarządził
złożenie zeznania, lub przewodniczącego odpowiedniej Izby Odwoławczej w przypadku postępowania odwoławczego.

The Commission noted that, in
order
the examine the cost, if any, of the swap from the point of view of the recipient, the obligations imposed on a company when issuing new equity would have to be...

Komisja zauważyła, że w
celu
zbadania ewentualnego kosztu konwersji z punktu widzenia beneficjenta należy rozpatrzyć obowiązki nałożone na przedsiębiorstwo przy emisji nowych akcji.
The Commission noted that, in
order
the examine the cost, if any, of the swap from the point of view of the recipient, the obligations imposed on a company when issuing new equity would have to be considered.

Komisja zauważyła, że w
celu
zbadania ewentualnego kosztu konwersji z punktu widzenia beneficjenta należy rozpatrzyć obowiązki nałożone na przedsiębiorstwo przy emisji nowych akcji.

Where the Court
orders
the examination of witnesses or an expert’s report, it may request the parties or one of them to lodge security for the witnesses’ costs or the costs of the expert’s report.

Jeżeli Trybunał postanowi o przesłuchaniu świadków lub o zasięgnięciu opinii biegłego, może zażądać od stron lub jednej z nich złożenia zabezpieczenia wystarczającego na pokrycie kosztów wezwania...
Where the Court
orders
the examination of witnesses or an expert’s report, it may request the parties or one of them to lodge security for the witnesses’ costs or the costs of the expert’s report.

Jeżeli Trybunał postanowi o przesłuchaniu świadków lub o zasięgnięciu opinii biegłego, może zażądać od stron lub jednej z nich złożenia zabezpieczenia wystarczającego na pokrycie kosztów wezwania świadków lub wyznaczenia biegłych.

At the request of the expert, the Tribunal may
order
the examination of witnesses.

Na wniosek biegłego Sąd może postanowić o przesłuchaniu świadków.
At the request of the expert, the Tribunal may
order
the examination of witnesses.

Na wniosek biegłego Sąd może postanowić o przesłuchaniu świadków.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich