Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: one
...within one working day and the user does not experience a loss of service lasting longer than
one
working day.

...w ciągu jednego dnia roboczego, a użytkownik nie doświadczał braku usługi trwającego dłużej niż
jeden
dzień roboczy.
Number portability is a key facilitator of consumer choice and effective competition in competitive markets for electronic communications and should be implemented with the minimum delay, so that the number is functionally activated within one working day and the user does not experience a loss of service lasting longer than
one
working day.

Możliwość przeniesienia numeru jest jednym z kluczowych czynników ułatwiających wybór konsumentowi oraz skutecznym elementem konkurencji na rynku łączności elektronicznej i powinna być realizowana w jak najkrótszym czasie, tak aby numer był aktywowany i gotowy do wykorzystania w ciągu jednego dnia roboczego, a użytkownik nie doświadczał braku usługi trwającego dłużej niż
jeden
dzień roboczy.

...an agreement to port a number to a new undertaking shall have that number activated within
one
working day.

...umowę w sprawie przeniesienia numeru do nowego przedsiębiorstwa, mają aktywowany numer w ciągu
jednego
dnia roboczego.
In any case, subscribers who have concluded an agreement to port a number to a new undertaking shall have that number activated within
one
working day.

W każdym przypadku abonenci, którzy zawarli umowę w sprawie przeniesienia numeru do nowego przedsiębiorstwa, mają aktywowany numer w ciągu
jednego
dnia roboczego.

...with a recipient roaming provider are able to use the services provided by this provider within
one
working day.

...usługi roamingu, mieli możliwość skorzystania z usług świadczonych przez tego dostawcę w ciągu
jednego
dnia roboczego.
The donor roaming provider shall collaborate with the recipient roaming provider in order to ensure that roaming customers who have concluded a contract with a recipient roaming provider are able to use the services provided by this provider within
one
working day.

Dostawca odstępujący usługi roamingu współpracuje z dostawcą przejmującym usługi roamingu w celu zapewnienia, by klienci korzystający z roamingu, którzy zawarli umowy z dostawcą przejmującym usługi roamingu, mieli możliwość skorzystania z usług świadczonych przez tego dostawcę w ciągu
jednego
dnia roboczego.

...within a similar period of time as the one for switching for domestic services, which is of
one
working day.

...zmiany w takim samym terminie, jak w przypadku zmiany dostawcy usług krajowych, czyli w okresie
jednego
dnia roboczego.
This technical modality allow for the switching to be implemented within a similar period of time as the one for switching for domestic services, which is of
one
working day.

Powyższy model techniczny umożliwia dokonanie zmiany w takim samym terminie, jak w przypadku zmiany dostawcy usług krajowych, czyli w okresie
jednego
dnia roboczego.

One
work programme shall be prepared for each of the groups of activities of the Joint Undertaking as set out in Article 3.

...każdego z obszarów działalności wspólnego przedsięwzięcia, określonych w art. 3, przygotowuje się
jeden
program prac.
One
work programme shall be prepared for each of the groups of activities of the Joint Undertaking as set out in Article 3.

Dla każdego z obszarów działalności wspólnego przedsięwzięcia, określonych w art. 3, przygotowuje się
jeden
program prac.

One person cannot exceed
one
work unit equivalent, even if his actual working time exceeds the norm for the region and type of holding.

Jedna osoba nie może przewyższać ekwiwalentu
jednej
jednostki pracy, nawet jeżeli jego/jej faktyczny czas pracy przekracza normę dla danego regionu i typu gospodarstwa.
One person cannot exceed
one
work unit equivalent, even if his actual working time exceeds the norm for the region and type of holding.

Jedna osoba nie może przewyższać ekwiwalentu
jednej
jednostki pracy, nawet jeżeli jego/jej faktyczny czas pracy przekracza normę dla danego regionu i typu gospodarstwa.

One person cannot exceed
one
work unit equivalent, even if his actual working time exceeds the norm for the region and type of holding.

Jedna osoba nie może przekraczać ekwiwalentu
jednej
jednostki pracy, nawet jeżeli jego/jej faktyczny czas pracy przekracza normę dla danego regionu i typu gospodarstwa.
One person cannot exceed
one
work unit equivalent, even if his actual working time exceeds the norm for the region and type of holding.

Jedna osoba nie może przekraczać ekwiwalentu
jednej
jednostki pracy, nawet jeżeli jego/jej faktyczny czas pracy przekracza normę dla danego regionu i typu gospodarstwa.

One person cannot exceed
one
work unit equivalent, even if his actual working time exceeds the norm for the region and type of holding.

Jedna osoba nie może przekraczać ekwiwalentu
jednej
jednostki pracy, nawet jeżeli jego/jej faktyczny czas pracy przekracza normę dla danego regionu i typu gospodarstwa.
One person cannot exceed
one
work unit equivalent, even if his actual working time exceeds the norm for the region and type of holding.

Jedna osoba nie może przekraczać ekwiwalentu
jednej
jednostki pracy, nawet jeżeli jego/jej faktyczny czas pracy przekracza normę dla danego regionu i typu gospodarstwa.

Price collection shall take place across at least a
one
working week period at, or near, the middle of the calendar month to which the index pertains.

Zbieranie danych dotyczących cen odbywa się w ciągu przynajmniej
jednego
tygodnia roboczego w połowie lub około połowy miesiąca kalendarzowego, do którego wskaźnik ma odniesienie.
Price collection shall take place across at least a
one
working week period at, or near, the middle of the calendar month to which the index pertains.

Zbieranie danych dotyczących cen odbywa się w ciągu przynajmniej
jednego
tygodnia roboczego w połowie lub około połowy miesiąca kalendarzowego, do którego wskaźnik ma odniesienie.

...price changes within the same month, price collection shall take place over a period of more than
one
working week.

...w ciągu tego samego miesiąca, zbieranie danych dotyczących cen odbywa się w okresie dłuższym niż
jeden
tydzień roboczy.
Where products are known to typically show sharp and irregular price changes within the same month, price collection shall take place over a period of more than
one
working week.

W przypadku gdy wiadomo, że towary charakteryzują się ostrymi i nieregularnymi zmianami cen w ciągu tego samego miesiąca, zbieranie danych dotyczących cen odbywa się w okresie dłuższym niż
jeden
tydzień roboczy.

...Article 42 for the use of capacity on the relevant railway infrastructure for a longer term than
one
working timetable period.

...przepustowej na odpowiedniej infrastrukturze kolejowej, na okres dłuższy niż okres ważności
jednego
obowiązującego rozkładu jazdy.
An infrastructure manager and an applicant may enter into a framework agreement as laid down in Article 42 for the use of capacity on the relevant railway infrastructure for a longer term than
one
working timetable period.

Zarządca infrastruktury i wnioskodawca mogą zawrzeć umowę ramową, przewidzianą w art. 42, na użytkowanie zdolności przepustowej na odpowiedniej infrastrukturze kolejowej, na okres dłuższy niż okres ważności
jednego
obowiązującego rozkładu jazdy.

...capacity in the form of a train path may be granted to applicants for a maximum duration of
one
working timetable period.

...w formie trasy pociągu może zostać przyznane wnioskodawcom maksymalnie na okres ważności
jednego
obowiązującego rozkładu jazdy.
The right to use specific infrastructure capacity in the form of a train path may be granted to applicants for a maximum duration of
one
working timetable period.

Prawo do użytkowania określonej zdolności przepustowej infrastruktury w formie trasy pociągu może zostać przyznane wnioskodawcom maksymalnie na okres ważności
jednego
obowiązującego rozkładu jazdy.

...infrastructure capacity required by and offered to the applicant over a period of time exceeding
one
working timetable period.

...wymaganej przez wnioskodawcę i oferowanej wnioskodawcy, w czasie przekraczającym okres ważności
jednego
obowiązującego rozkładu jazdy.
Such a framework agreement shall specify the characteristics of the infrastructure capacity required by and offered to the applicant over a period of time exceeding
one
working timetable period.

Taka umowa ramowa określa parametry zdolności przepustowej infrastruktury wymaganej przez wnioskodawcę i oferowanej wnioskodawcy, w czasie przekraczającym okres ważności
jednego
obowiązującego rozkładu jazdy.

...the infrastructure capacity to be allocated and the charges to be levied over a period longer than
one
working timetable period;

...która to zdolność ma zostać alokowana, oraz opłat, które mają zostać pobrane w czasie dłuższym niż
jeden
okres obejmujący obowiązujący rozkład jazdy;
'framework agreement' means a legally binding general agreement under public or private law, setting out the rights and obligations of an applicant and the infrastructure manager in relation to the infrastructure capacity to be allocated and the charges to be levied over a period longer than
one
working timetable period;

„umowa ramowa” oznacza prawnie wiążącą umowę ogólną prawa publicznego lub prywatnego, ustalającą prawa i obowiązki wnioskodawcy i zarządcy infrastruktury w stosunku do zdolności przepustowej infrastruktury, która to zdolność ma zostać alokowana, oraz opłat, które mają zostać pobrane w czasie dłuższym niż
jeden
okres obejmujący obowiązujący rozkład jazdy;

...on-the-spot checks, including sample checks, on the actions financed by the Fund with a minimum of
one
working day's notice.

...wyrywkowe działań finansowanych przez EFG, po uprzednim powiadomieniu z wyprzedzeniem minimum
jednego
dnia roboczego.
To that end, without prejudice to the powers of the Court of Auditors or the checks carried out by the Member State in accordance with national laws, regulations and administrative provisions, Commission officials or servants may carry out on-the-spot checks, including sample checks, on the actions financed by the Fund with a minimum of
one
working day's notice.

W tym celu, bez uszczerbku dla uprawnień Trybunału Obrachunkowego lub kontroli przeprowadzanych przez państwa członkowskie zgodnie z krajowymi przepisami ustawowymi, wykonawczymi i administracyjnymi, urzędnicy lub inni pracownicy Komisji mogą przeprowadzać kontrole na miejscu, w tym kontrole wyrywkowe działań finansowanych przez EFG, po uprzednim powiadomieniu z wyprzedzeniem minimum
jednego
dnia roboczego.

...on-the-spot checks, including sample checks, on the actions financed by the EGF with a minimum of
one
working day's notice.

...wyrywkowe działań finansowanych przez EFG, po uprzednim powiadomieniu z wyprzedzeniem minimum
jednego
dnia roboczego.
To that end, without prejudice to the powers of the Court of Auditors or the checks carried out by the Member State in accordance with national laws, regulations and administrative provisions, Commission officials or servants may carry out on-the-spot checks, including sample checks, on the actions financed by the EGF with a minimum of
one
working day's notice.

W tym celu, bez uszczerbku dla uprawnień Trybunału Obrachunkowego lub kontroli przeprowadzanych przez państwa członkowskie zgodnie z krajowymi przepisami ustawowymi, wykonawczymi i administracyjnymi, urzędnicy lub inni pracownicy Komisji mogą przeprowadzać kontrole na miejscu, w tym kontrole wyrywkowe działań finansowanych przez EFG, po uprzednim powiadomieniu z wyprzedzeniem minimum
jednego
dnia roboczego.

...on-the-spot checks, including sample checks, on the actions financed by the EGF with a minimum of
one
working day's notice.

...wyrywkowe działań finansowanych przez EFG, po uprzednim powiadomieniu z wyprzedzeniem minimum
jednego
dnia roboczego.
The Commission shall satisfy itself that such systems are in place. To that end, without prejudice to the powers of the Court of Auditors or the checks carried out by the Member State(s) in accordance with national laws, regulations and administrative provisions, Commission officials or servants may carry out on-the-spot checks, including sample checks, on the actions financed by the EGF with a minimum of
one
working day's notice.

W tym celu, bez uszczerbku dla uprawnień Trybunału Obrachunkowego lub kontroli przeprowadzanych przez państwo (państwa) członkowskie zgodnie z krajowymi przepisami ustawowymi, wykonawczymi i administracyjnymi, urzędnicy lub inni pracownicy Komisji mogą przeprowadzać kontrole na miejscu, w tym kontrole wyrywkowe działań finansowanych przez EFG, po uprzednim powiadomieniu z wyprzedzeniem minimum
jednego
dnia roboczego.

...applicants who provide aerodrome flight information services by operating regularly not more than
one
working position at any aerodrome.

...zapewniającym lotniskowe służby informacji powietrznej, regularnie obsługującym nie więcej niż
jedno
stanowisko pracy na jakimkolwiek lotnisku.
In addition to the derogations provided for in paragraph 3, the competent authority may grant derogations to applicants who provide aerodrome flight information services by operating regularly not more than
one
working position at any aerodrome.

Oprócz odstępstw, o których mowa w ust. 3, właściwy organ może przyznać odstępstwa wnioskodawcom zapewniającym lotniskowe służby informacji powietrznej, regularnie obsługującym nie więcej niż
jedno
stanowisko pracy na jakimkolwiek lotnisku.

...applicants who provide aerodrome flight information services by operating regularly not more than
one
working position at any aerodrome.

...zapewniającym lotnicze służby informacji powietrznej, regularnie obsługującym nie więcej niż
jedno
stanowisko pracy na jakimkolwiek lotnisku.
In addition to the derogations referred to in paragraph 2, a national supervisory authority may grant derogations to applicants who provide aerodrome flight information services by operating regularly not more than
one
working position at any aerodrome.

Oprócz odstępstw, o których mowa w ust. 2, krajowe władze nadzorujące mogą przyznać odstępstwa wnioskodawcom zapewniającym lotnicze służby informacji powietrznej, regularnie obsługującym nie więcej niż
jedno
stanowisko pracy na jakimkolwiek lotnisku.

...that the holder is competent to provide control services where aerodrome control is provided from
one
working position;

...zapewniania służb kontroli ruchu lotniczego w przypadku, gdy kontrola lotniska jest zapewniana z
jednego
stanowiska pracy;
the Tower Control (TWR) endorsement, which shall indicate that the holder is competent to provide control services where aerodrome control is provided from
one
working position;

uprawnienie uzupełniające kontroli lotniska (TWR) oznaczające, że jego posiadacz ma wiedzę i umiejętności do zapewniania służb kontroli ruchu lotniczego w przypadku, gdy kontrola lotniska jest zapewniana z
jednego
stanowiska pracy;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich