Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: offence
criminal
offences
committed in order to facilitate or carry out acts in respect of which Europol is competent;

przestępstwa
mające ułatwić lub umożliwić
popełnienie
czynów, które podlegają kompetencjom Europolu;
criminal
offences
committed in order to facilitate or carry out acts in respect of which Europol is competent;

przestępstwa
mające ułatwić lub umożliwić
popełnienie
czynów, które podlegają kompetencjom Europolu;

criminal
offences
committed in order to procure the means of perpetrating acts in respect of which Europol is competent;

przestępstwa
mające służyć uzyskaniu środków do popełniania czynów, które podlegają kompetencjom Europolu;
criminal
offences
committed in order to procure the means of perpetrating acts in respect of which Europol is competent;

przestępstwa
mające służyć uzyskaniu środków do popełniania czynów, które podlegają kompetencjom Europolu;

Member States shall ensure that victims of a criminal
offence
committed in Member States other than that where they reside may make a complaint to the competent authorities of the Member State of...

Państwa członkowskie zapewniają, by ofiary
przestępstwa
w państwach członkowskich innych niż to, w którym mają miejsce zamieszkania, miały możliwość złożenia zawiadomienia właściwym organom państwa...
Member States shall ensure that victims of a criminal
offence
committed in Member States other than that where they reside may make a complaint to the competent authorities of the Member State of residence, if they are unable to do so in the Member State where the criminal offence was committed or, in the event of a serious offence, as determined by national law of that Member State, if they do not wish to do so.

Państwa członkowskie zapewniają, by ofiary
przestępstwa
w państwach członkowskich innych niż to, w którym mają miejsce zamieszkania, miały możliwość złożenia zawiadomienia właściwym organom państwa członkowskiego zamieszkania, jeżeli nie mogą tego uczynić w państwie członkowskim, w którym popełniono przestępstwo, lub – w przypadku poważnego przestępstwa określonego w prawie krajowym tego państwa członkowskiego – jeżeli nie chcą tego zrobić.

...in relation to minor offending which take place within a prison and proceedings in relation to
offences
committed in a military context which are dealt with by a commanding officer should not be

...członkowskich do zapewnienia prawa do rzetelnego procesu sądowego, postępowania dotyczące drobnych
przestępstw popełnionych
w więzieniu oraz postępowanie dotyczące
przestępstw popełnianych
w...
Without prejudice to the obligations of Member States under the ECHR to ensure the right to a fair trial, proceedings in relation to minor offending which take place within a prison and proceedings in relation to
offences
committed in a military context which are dealt with by a commanding officer should not be considered to be criminal proceedings for the purposes of this Directive.

Bez uszczerbku dla wynikających z EKPCz zobowiązań państw członkowskich do zapewnienia prawa do rzetelnego procesu sądowego, postępowania dotyczące drobnych
przestępstw popełnionych
w więzieniu oraz postępowanie dotyczące
przestępstw popełnianych
w kontekście służby wojskowej, którymi zajmuje się dowódca, nie są do celów niniejszej dyrektywy uznawane za postępowania karne.

regarding a road safety related traffic
offence
committed in …

dotyczące
przestępstwa
lub
wykroczenia
związanego z bezpieczeństwem ruchu drogowego
popełnionego
w …
regarding a road safety related traffic
offence
committed in …

dotyczące
przestępstwa
lub
wykroczenia
związanego z bezpieczeństwem ruchu drogowego
popełnionego
w …

...the offence addressed to the national contact point of the Member State of registration following
offences
committed on its territory, together with the type of offences for which requests were...

...lub wykroczenia poprzez krajowy punkt kontaktowy państwa członkowskiego rejestracji w związku z
przestępstwami lub wykroczeniami popełnionymi
na jego terytorium, wraz z rodzajem przestępstw lub wy
The comprehensive report shall indicate the number of automated searches conducted by the Member State of the offence addressed to the national contact point of the Member State of registration following
offences
committed on its territory, together with the type of offences for which requests were addressed and the number of failed requests.

Kompleksowe sprawozdanie wskazuje liczbę automatycznych wyszukiwań dokonanych przez państwo członkowskie popełnienia przestępstwa lub wykroczenia poprzez krajowy punkt kontaktowy państwa członkowskiego rejestracji w związku z
przestępstwami lub wykroczeniami popełnionymi
na jego terytorium, wraz z rodzajem przestępstw lub wykroczeń, których dotyczyły zapytania, i liczbą zapytań, które nie dały rezultatu.

any irregularity or
offence
committed during customs transit arrangements started under the conditions referred to in point (c).

wszelkie nieprawidłowości lub
naruszenia
, które miały
miejsce
w trakcie procedury tranzytu celnego rozpoczętej na warunkach, o których mowa w lit. c).
any irregularity or
offence
committed during customs transit arrangements started under the conditions referred to in point (c).

wszelkie nieprawidłowości lub
naruszenia
, które miały
miejsce
w trakcie procedury tranzytu celnego rozpoczętej na warunkach, o których mowa w lit. c).

Any decision under paragraph 1(l) in relation to
offences
committed partly within the territory of the executing State, or in a place equivalent to its territory, shall be taken by the competent...

Każda decyzja podjęta na mocy ust. 1 lit. l), dotycząca
przestępstw popełnionych
częściowo na terytorium państwa wykonującego lub w miejscu równoznacznym z jego terytorium, podejmowana jest przez...
Any decision under paragraph 1(l) in relation to
offences
committed partly within the territory of the executing State, or in a place equivalent to its territory, shall be taken by the competent authority of the executing State in exceptional circumstances and on a case-by-case basis, having regard to the specific circumstances of the case, and in particular to whether a major or essential part of the conduct in question has taken place in the issuing State.

Każda decyzja podjęta na mocy ust. 1 lit. l), dotycząca
przestępstw popełnionych
częściowo na terytorium państwa wykonującego lub w miejscu równoznacznym z jego terytorium, podejmowana jest przez właściwy organ państwa wykonującego indywidualnie dla każdego przypadku i z uwzględnieniem szczególnych okoliczności, a w szczególności tego, czy czyn został
popełniony
w większej lub w zasadniczej części w państwie wydającym.

Any decision under paragraph 1(k) in relation to
offences
committed partly within the territory of the executing State, or in a place equivalent to its territory, shall be taken by the competent...

Każda decyzja podjęta na mocy ust. 1 lit. k) w odniesieniu do
przestępstw popełnionych
częściowo na terytorium państwa wykonania lub w miejscu, które jest uznawane za jego terytorium, podejmowana...
Any decision under paragraph 1(k) in relation to
offences
committed partly within the territory of the executing State, or in a place equivalent to its territory, shall be taken by the competent authority of the executing State only in exceptional circumstances and on a case-by case basis, having regard to the specific circumstances of the case, and in particular to whether a major or essential part of the conduct in question has taken place in the issuing State.

Każda decyzja podjęta na mocy ust. 1 lit. k) w odniesieniu do
przestępstw popełnionych
częściowo na terytorium państwa wykonania lub w miejscu, które jest uznawane za jego terytorium, podejmowana jest przez właściwy organ państwa wykonania, tylko jeżeli zaistnieją wyjątkowe okoliczności i tylko w odniesieniu do konkretnego przypadku, z uwzględnieniem szczególnych uwarunkowań tego przypadku, a zwłaszcza tego, czy dane
przestępstwo
w dużej lub zasadniczej części zostało
popełnione
w państwie wydania.

...may be initiated in the executing State against the person concerned in relation with criminal
offences
committed by him/her other than those on which the decision on supervision measures is base

...postępowanie, które może zostać wszczęte w państwie wykonującym przeciwko danej osobie w związku z
popełnionymi
przez nią
przestępstwami
innymi niż
przestępstwa
stanowiące podstawę decyzji w...
The jurisdiction of the competent authority in the issuing State pursuant to paragraph 1 is without prejudice to proceedings that may be initiated in the executing State against the person concerned in relation with criminal
offences
committed by him/her other than those on which the decision on supervision measures is based.

Uprawnienia właściwego organu w państwie wydającym zgodnie z ust. 1 pozostają bez wpływu na postępowanie, które może zostać wszczęte w państwie wykonującym przeciwko danej osobie w związku z
popełnionymi
przez nią
przestępstwami
innymi niż
przestępstwa
stanowiące podstawę decyzji w sprawie środków nadzoru.

measures taken as a result of penal
offences
committed by children;

środków podejmowanych w wyniku
przestępstw popełnionych
przez dzieci;
measures taken as a result of penal
offences
committed by children;

środków podejmowanych w wyniku
przestępstw popełnionych
przez dzieci;

...2005/35/EC [3] and of this Directive is to approximate the definition of ship-source pollution
offences
committed by natural or legal persons, the scope of their liability and the criminal nature

Dyrektywa 2005/35/WE [3] oraz niniejsza dyrektywa mają na celu zbliżenie definicji
przestępstw związanych
z zanieczyszczeniami pochodzącymi ze statków,
popełnianych
przez osoby fizyczne lub prawne,...
The purpose of Directive 2005/35/EC [3] and of this Directive is to approximate the definition of ship-source pollution
offences
committed by natural or legal persons, the scope of their liability and the criminal nature of penalties that can be imposed for such criminal offences by natural persons.

Dyrektywa 2005/35/WE [3] oraz niniejsza dyrektywa mają na celu zbliżenie definicji
przestępstw związanych
z zanieczyszczeniami pochodzącymi ze statków,
popełnianych
przez osoby fizyczne lub prawne, zakresu ich odpowiedzialności oraz sankcji karnych, które mogą zostać wymierzone za popełnienie takich przestępstw przez osoby fizyczne.

By not reporting the matter, workshops could themselves be contributing to any
offences
committed by those operators or drivers and could expect to face the same punishments if caught.

...zgłaszając takich sytuacji, warsztaty mogłyby zostać uznane za współodpowiedzialne za ewentualne
wykroczenia
i
przestępstwa popełniane
przez przedsiębiorców i kierowców i mogłyby podlegać takim sam
By not reporting the matter, workshops could themselves be contributing to any
offences
committed by those operators or drivers and could expect to face the same punishments if caught.

Nie zgłaszając takich sytuacji, warsztaty mogłyby zostać uznane za współodpowiedzialne za ewentualne
wykroczenia
i
przestępstwa popełniane
przez przedsiębiorców i kierowców i mogłyby podlegać takim samym sankcjom.

On … a road safety related traffic
offence
committed with the vehicle with registration

W dniu …
popełniono przestępstwo/wykroczenie
związane z bezpieczeństwem ruchu drogowego z
On … a road safety related traffic
offence
committed with the vehicle with registration

W dniu …
popełniono przestępstwo/wykroczenie
związane z bezpieczeństwem ruchu drogowego z

Member States shall ensure that any act of inciting, or aiding and abetting an
offence
committed with intent and referred to in Article 5a(1) and (3), is punishable as a criminal offence.’;

Państwa członkowskie zapewniają, by podżeganie do popełniania umyślnie czynów, o których mowa w art. 5a ust. 1 i art. 5a ust. 3, oraz pomocnictwo w umyślnym popełnianiu takich czynów było karane jako...
Member States shall ensure that any act of inciting, or aiding and abetting an
offence
committed with intent and referred to in Article 5a(1) and (3), is punishable as a criminal offence.’;

Państwa członkowskie zapewniają, by podżeganie do popełniania umyślnie czynów, o których mowa w art. 5a ust. 1 i art. 5a ust. 3, oraz pomocnictwo w umyślnym popełnianiu takich czynów było karane jako przestępstwo.”;

The term ‘serious penalty’ means a penalty imposed according to the Criminal Code for criminal
offences
committed with respect to the infringement of the pertinent tax laws, Tax Administration Act or...

Termin „surowa kara” oznacza sankcje nakładane zgodnie z kodeksem karnym za
przestępstwa popełniane
przez naruszenie stosownych przepisów podatkowych, ustawy o administracji podatkowej lub ustawy o...
The term ‘serious penalty’ means a penalty imposed according to the Criminal Code for criminal
offences
committed with respect to the infringement of the pertinent tax laws, Tax Administration Act or Act on Accounting.

Termin „surowa kara” oznacza sankcje nakładane zgodnie z kodeksem karnym za
przestępstwa popełniane
przez naruszenie stosownych przepisów podatkowych, ustawy o administracji podatkowej lub ustawy o rachunkowości.

The gravity of the
offence
committed could be taken into account within the framework of the execution of the sentence.

Waga
popełnionego przestępstwa
może być brana pod uwagę w ramach wykonania kary.
The gravity of the
offence
committed could be taken into account within the framework of the execution of the sentence.

Waga
popełnionego przestępstwa
może być brana pod uwagę w ramach wykonania kary.

...detained or otherwise subjected to any restriction of his or her liberty in its territory for any
offence
committed or sentence imposed before his or her departure from the territory of the...

...ust. 1, zatrzymana, lub też jej wolność nie zostanie w inny sposób ograniczona w związku z
przestępstwem popełnionym
lub karą orzeczoną przed opuszczeniem przez tę osobę terytorium państwa wy
When receiving a request to permit transit, the Member State requested to permit transit shall inform the issuing State if it cannot guarantee that the sentenced person will not be prosecuted, or, except as provided in paragraph 1, detained or otherwise subjected to any restriction of his or her liberty in its territory for any
offence
committed or sentence imposed before his or her departure from the territory of the issuing State.

Po otrzymaniu wniosku o zezwolenie na tranzyt państwo członkowskie, do którego zwrócono się o to zezwolenie, informuje państwo wydające, jeżeli nie może zapewnić, że na jego terytorium osoba skazana nie będzie ścigana lub, z zastrzeżeniem ust. 1, zatrzymana, lub też jej wolność nie zostanie w inny sposób ograniczona w związku z
przestępstwem popełnionym
lub karą orzeczoną przed opuszczeniem przez tę osobę terytorium państwa wydającego.

...prosecuted, sentenced or otherwise deprived of his or her liberty in the executing State for an
offence
committed prior to the transfer other than that for which the person was transferred;

...postępowanie karne, orzec wobec niej karę lub pozbawić wolności w państwie wykonującym za
przestępstwo popełnione
przed przekazaniem inne niż to, w związku z którym osoba ta została przekaza
the executing State, before a decision is taken in accordance with Article 12(1), makes a request, in accordance with Article 18(3), and the issuing State does not consent, in accordance with Article 18(2)(g), to the person concerned being prosecuted, sentenced or otherwise deprived of his or her liberty in the executing State for an
offence
committed prior to the transfer other than that for which the person was transferred;

przed podjęciem decyzji zgodnie z art. 12 ust. 1 państwo wykonujące składa wniosek na podstawie art. 18 ust. 3, a państwo wydające nie wyraża zgody, zgodnie z art. 18 ust. 2 lit. g), na to, by przeciw danej osobie prowadzić postępowanie karne, orzec wobec niej karę lub pozbawić wolności w państwie wykonującym za
przestępstwo popełnione
przed przekazaniem inne niż to, w związku z którym osoba ta została przekazana;

...to paragraph 2, be prosecuted, sentenced or otherwise deprived of his or her liberty for an
offence
committed before his or her transfer other than that for which he or she was transferred.

...nie może, z zastrzeżeniem ust. 2, być ścigana, skazana lub w inny sposób pozbawiona wolności za
przestępstwo popełnione
przed jej przekazaniem, inne niż to, w związku z którym została przekazana.
A person transferred to the executing State pursuant to this Framework Decision shall not, subject to paragraph 2, be prosecuted, sentenced or otherwise deprived of his or her liberty for an
offence
committed before his or her transfer other than that for which he or she was transferred.

Osoba przekazana do państwa wykonującego zgodnie z niniejszą decyzją ramową nie może, z zastrzeżeniem ust. 2, być ścigana, skazana lub w inny sposób pozbawiona wolności za
przestępstwo popełnione
przed jej przekazaniem, inne niż to, w związku z którym została przekazana.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich