Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: offence
...of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal
offences
(OJ L 218, 13.8.2008, p. 129).

...w celu zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i innym poważnym przestępstwom, ich wykrywania i
ścigania
(Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 129).
Council Decision 2008/633/JHA of 23 June 2008 concerning access for consultation of the Visa Information System (VIS) by designated authorities of Member States and by Europol for the purposes of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal
offences
(OJ L 218, 13.8.2008, p. 129).

Decyzja Rady 2008/633/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie dostępu wyznaczonych organów państw członkowskich i Europolu do Wizowego Systemu Informacyjnego (VIS) do celów jego przeglądania, w celu zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i innym poważnym przestępstwom, ich wykrywania i
ścigania
(Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 129).

...of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal
offences
(OJ L 218, 13.8.2008, p. 129).

...w celu zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i innym poważnym przestępstwom, ich wykrywania i
ścigania
(Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 129).
Council Decision 2008/633/JHA of 23 June 2008 concerning access for consultation of the Visa Information System (VIS) by designated authorities of Member States and by Europol for the purposes of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal
offences
(OJ L 218, 13.8.2008, p. 129).

Decyzja Rady 2008/633/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie dostępu wyznaczonych organów państw członkowskich i Europolu do Wizowego Systemu Informacyjnego (VIS) do celów jego przeglądania, w celu zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i innym poważnym przestępstwom, ich wykrywania i
ścigania
(Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 129).

...of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal
offences
(OJ L 218, 13.8.2008, p. 129).

...w celu zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i innym poważnym przestępstwom, ich wykrywania i
ścigania
(Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 129).
Council Decision 2008/633/JHA of 23 June 2008 concerning access for consultation of the Visa Information System (VIS) by designated authorities of Member States and by Europol for the purposes of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal
offences
(OJ L 218, 13.8.2008, p. 129).

Decyzja Rady (WE) nr 2008/633/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie dostępu wyznaczonych organów państw członkowskich i Europolu do Wizowego Systemu Informacyjnego (VIS) do celów jego przeglądania, w celu zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i innym poważnym przestępstwom, ich wykrywania i
ścigania
(Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 129).

In addition to his acknowledging, in June 2011, 140 executions for capital
offences
between March 2010 and March 2011, about 100 other executions are reported to have taken place in the same period...

...Khorasan w tajemnicy wykonano około stu innych egzekucji, bez powiadamiania adwokatów ani rodzin
skazanych
.
In addition to his acknowledging, in June 2011, 140 executions for capital
offences
between March 2010 and March 2011, about 100 other executions are reported to have taken place in the same period and in the same province of South Khorasan without either the families or the lawyers being notified.

W czerwcu 2011 roku zatwierdził 140 wyroków śmierci wykonanych między marcem 2010 roku a marcem 2011 roku; oprócz tego w tym samym czasie w tejże prowincji Południowy Khorasan w tajemnicy wykonano około stu innych egzekucji, bez powiadamiania adwokatów ani rodzin
skazanych
.

In addition to his acknowledging, in June 2011, 140 executions for capital
offences
between March 2010 and March 2011, about 100 other executions are reported to have taken place in the same period...

...Khorasan w tajemnicy wykonano około stu innych egzekucji, bez powiadamiania adwokatów ani rodzin
skazanych
.
In addition to his acknowledging, in June 2011, 140 executions for capital
offences
between March 2010 and March 2011, about 100 other executions are reported to have taken place in the same period and in the same province of South Khorasan without either the families or the lawyers being notified.

W czerwcu 2011 roku zatwierdził 140 wyroków śmierci wykonanych między marcem 2010 roku a marcem 2011 roku; oprócz tego w tym samym czasie w tejże prowincji Południowy Khorasan w tajemnicy wykonano około stu innych egzekucji, bez powiadamiania adwokatów ani rodzin
skazanych
.

...vehicle or the otherwise identified person suspected of committing the road safety related traffic
offence
, the Member State of the offence shall, in accordance with its law, include any relevant...

Wysyłając
zawiadomienie
do właściciela pojazdu, posiadacza pojazdu lub zidentyfikowanej w inny sposób osoby podejrzanej o
popełnienie przestępstwa
lub
wykroczenia
związanego z bezpieczeństwem ruchu...
When sending the information letter to the owner, the holder of the vehicle or the otherwise identified person suspected of committing the road safety related traffic
offence
, the Member State of the offence shall, in accordance with its law, include any relevant information, notably the nature of the road safety related traffic offence referred to in Article 2, the place, date and time of the offence, the title of the texts of the national law infringed and the sanction and, where appropriate, data concerning the device used for detecting the offence.

Wysyłając
zawiadomienie
do właściciela pojazdu, posiadacza pojazdu lub zidentyfikowanej w inny sposób osoby podejrzanej o
popełnienie przestępstwa
lub
wykroczenia
związanego z bezpieczeństwem ruchu drogowego, państwo członkowskie
popełnienia przestępstwa
lub wykroczenia podaje, zgodnie ze swoim prawem, wszystkie właściwe informacje, zwłaszcza charakter przestępstwa lub wykroczenia związanego z bezpieczeństwem ruchu drogowego, o którym mowa w art. 2, miejsce, datę i czas popełnienia przestępstwa lub wykroczenia, tytuły tekstów naruszonych przepisów prawa krajowego oraz karę, a także, w stosownych przypadkach, dane dotyczące urządzenia, przy pomocy którego wykryto dane przestępstwo lub wykroczenie.

For the investigation of criminal
offences
, the Member States shall, by mutual consent, via their national contact points, compare the DNA profiles of their unidentified DNA profiles with all DNA...

Do celów
wykrywania przestępstw
państwa członkowskie porównują za obopólną zgodą i za pośrednictwem swoich krajowych punktów kontaktowych swoje niezidentyfikowane profile DNA ze wszystkimi profilami...
For the investigation of criminal
offences
, the Member States shall, by mutual consent, via their national contact points, compare the DNA profiles of their unidentified DNA profiles with all DNA profiles from other national DNA analysis files' reference data.

Do celów
wykrywania przestępstw
państwa członkowskie porównują za obopólną zgodą i za pośrednictwem swoich krajowych punktów kontaktowych swoje niezidentyfikowane profile DNA ze wszystkimi profilami DNA z referencyjnych danych pozostałych krajowych zbiorów analiz DNA.

...the time which has elapsed since the offence was committed, the duration and recurrence of the
offence
, the intention or degree of negligence of the supplier concerned and the measures taken by t

...okres czasu, który upłynął od daty jego popełnienia, czas trwania i ponowne dopuszczenie się
czynu niedozwolonego
, umyślność lub niedbalstwo wykonawcy oraz środki podjęte przez wykonawcę celem
The ECB shall decide on the exclusion and determine the period of its duration applying the principle of proportionality, taking into account in particular the seriousness of the offence, the time which has elapsed since the offence was committed, the duration and recurrence of the
offence
, the intention or degree of negligence of the supplier concerned and the measures taken by the supplier to avoid similar offences in the future.

EBC podejmuje decyzję o wykluczeniu i wyznacza jego termin, stosując zasadę proporcjonalności, biorąc pod uwagę w szczególności poważny charakter czynu niedozwolonego, okres czasu, który upłynął od daty jego popełnienia, czas trwania i ponowne dopuszczenie się
czynu niedozwolonego
, umyślność lub niedbalstwo wykonawcy oraz środki podjęte przez wykonawcę celem uniknięcia popełnienia podobnych czynów niedozwolonych w przyszłości.

...financial interests and image and the time which has elapsed, the duration and recurrence of the
offence
, the intention or degree of negligence of the entity concerned and the measures taken by the

...finansowe oraz wizerunek Wspólnot, jak również upływ czasu, czas trwania i powtarzalność danego
naruszenia
, umyślność bądź stopień zaniedbania, jakiego dopuścił się dany podmiot, oraz podjęte prze
In order to determine duration of exclusion and to ensure compliance with the principle of proportionality, the institution responsible shall take into account in particular the seriousness of the facts, including their impact on the Communities’ financial interests and image and the time which has elapsed, the duration and recurrence of the
offence
, the intention or degree of negligence of the entity concerned and the measures taken by the entity concerned to remedy the situation.

Aby określić czas trwania wykluczenia, zapewniając jednocześnie zgodność z zasadą proporcjonalności, odnośna instytucja bierze pod uwagę w szczególności istotność faktów, w tym ich wpływ na interesy finansowe oraz wizerunek Wspólnot, jak również upływ czasu, czas trwania i powtarzalność danego
naruszenia
, umyślność bądź stopień zaniedbania, jakiego dopuścił się dany podmiot, oraz podjęte przez niego środki zaradcze.

...financial interests and image and the time which has elapsed, the duration and recurrence of the
offence
, the intention or degree of negligence of the entity concerned and the measures taken by the

...finansowe oraz wizerunek Unii, jak również upływ czasu, czas trwania i powtarzalność danego
przestępstwa
, umyślność bądź stopień niedbalstwa, jakiego dopuścił się dany podmiot, oraz podjęte pr
In order to determine duration of exclusion and to ensure compliance with the principle of proportionality, the institution responsible shall take into account in particular the seriousness of the facts, including their impacts on the Union’s financial interests and image and the time which has elapsed, the duration and recurrence of the
offence
, the intention or degree of negligence of the entity concerned and the measures taken by the entity concerned to remedy the situation.

Aby określić czas trwania wykluczenia, zapewniając jednocześnie zgodność z zasadą proporcjonalności, właściwa instytucja uwzględnia w szczególności wagę faktów, w tym ich wpływ na interesy finansowe oraz wizerunek Unii, jak również upływ czasu, czas trwania i powtarzalność danego
przestępstwa
, umyślność bądź stopień niedbalstwa, jakiego dopuścił się dany podmiot, oraz podjęte przez niego środki zaradcze.

‘terrorist
offences
’: the offences specified in Articles 1, 2 and 3 of Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism [3];

przestępstwa
terrorystyczne”
przestępstwa
określone w art. 1, 2, 3 decyzji ramowej Rady 2002/475/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie zwalczania terroryzmu [3];
‘terrorist
offences
’: the offences specified in Articles 1, 2 and 3 of Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism [3];

przestępstwa
terrorystyczne”
przestępstwa
określone w art. 1, 2, 3 decyzji ramowej Rady 2002/475/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie zwalczania terroryzmu [3];

...the principle of proportionality, taking into account in particular the seriousness of the
offence
, the time which has elapsed since the offence was committed, the duration and recurrence of

...jego termin, stosując zasadę proporcjonalności, biorąc pod uwagę w szczególności poważny charakter
czynu niedozwolonego
, okres czasu, który upłynął od daty jego popełnienia, czas trwania i ponowne...
The ECB shall decide on the exclusion and determine the period of its duration applying the principle of proportionality, taking into account in particular the seriousness of the
offence
, the time which has elapsed since the offence was committed, the duration and recurrence of the offence, the intention or degree of negligence of the supplier concerned and the measures taken by the supplier to avoid similar offences in the future.

EBC podejmuje decyzję o wykluczeniu i wyznacza jego termin, stosując zasadę proporcjonalności, biorąc pod uwagę w szczególności poważny charakter
czynu niedozwolonego
, okres czasu, który upłynął od daty jego popełnienia, czas trwania i ponowne dopuszczenie się czynu niedozwolonego, umyślność lub niedbalstwo wykonawcy oraz środki podjęte przez wykonawcę celem uniknięcia popełnienia podobnych czynów niedozwolonych w przyszłości.

...the road safety related traffic offence referred to in Article 2, the place, date and time of the
offence
, the title of the texts of the national law infringed and the sanction and, where...

...związanego z bezpieczeństwem ruchu drogowego, o którym mowa w art. 2, miejsce, datę i czas
popełnienia przestępstwa
lub
wykroczenia
, tytuły tekstów naruszonych przepisów prawa krajowego oraz
When sending the information letter to the owner, the holder of the vehicle or the otherwise identified person suspected of committing the road safety related traffic offence, the Member State of the offence shall, in accordance with its law, include any relevant information, notably the nature of the road safety related traffic offence referred to in Article 2, the place, date and time of the
offence
, the title of the texts of the national law infringed and the sanction and, where appropriate, data concerning the device used for detecting the offence.

Wysyłając zawiadomienie do właściciela pojazdu, posiadacza pojazdu lub zidentyfikowanej w inny sposób osoby podejrzanej o popełnienie przestępstwa lub wykroczenia związanego z bezpieczeństwem ruchu drogowego, państwo członkowskie popełnienia przestępstwa lub wykroczenia podaje, zgodnie ze swoim prawem, wszystkie właściwe informacje, zwłaszcza charakter przestępstwa lub wykroczenia związanego z bezpieczeństwem ruchu drogowego, o którym mowa w art. 2, miejsce, datę i czas
popełnienia przestępstwa
lub
wykroczenia
, tytuły tekstów naruszonych przepisów prawa krajowego oraz karę, a także, w stosownych przypadkach, dane dotyczące urządzenia, przy pomocy którego wykryto dane przestępstwo lub wykroczenie.

...rules of procedure, including those relating to provisional detention, the definition of the
offence
, the type and level of the sentence, and the rules governing the execution of the decision.

...zastosowanie przepisów postępowania, w tym przepisów dotyczących zatrzymania, kwalifikacji
przestępstwa
, rodzaju i wymiaru kary oraz przepisów dotyczących wykonania orzeczenia.
Paragraph 1 shall apply at the pre-trial stage, at the trial stage itself and at the time of execution of the conviction, in particular with regard to the applicable rules of procedure, including those relating to provisional detention, the definition of the
offence
, the type and level of the sentence, and the rules governing the execution of the decision.

Przepisy ust. 1 mają zastosowanie do postępowania przygotowawczego, sądowego i wykonawczego, w szczególności w odniesieniu do mających zastosowanie przepisów postępowania, w tym przepisów dotyczących zatrzymania, kwalifikacji
przestępstwa
, rodzaju i wymiaru kary oraz przepisów dotyczących wykonania orzeczenia.

For the purposes of penalties as applicable to customs
offences
, the customs debt shall nevertheless be deemed to have been incurred where, under the law of a Member State, import or export duty or...

Do celów sankcji mających zastosowanie do
przestępstw
lub
wykroczeń przeciwko
obowiązkom celnym dług celny uważa się jednak za powstały, jeżeli na mocy prawa państwa członkowskiego należności celne...
For the purposes of penalties as applicable to customs
offences
, the customs debt shall nevertheless be deemed to have been incurred where, under the law of a Member State, import or export duty or the existence of a customs debt provide the basis for determining penalties.

Do celów sankcji mających zastosowanie do
przestępstw
lub
wykroczeń przeciwko
obowiązkom celnym dług celny uważa się jednak za powstały, jeżeli na mocy prawa państwa członkowskiego należności celne przywozowe lub wywozowe lub istnienie długu celnego stanowią podstawę do określenia sankcji.

For the purposes of penalties as applicable to customs
offences
, the customs debt shall nevertheless be deemed to have been incurred where, under the law of a Member State, customs duties or the...

Do celów sankcji mających zastosowanie do
przestępstw
lub
wykroczeń
celnych dług celny uważa się jednak za powstały, w przypadku gdy na mocy prawa państwa członkowskiego należności celne lub...
For the purposes of penalties as applicable to customs
offences
, the customs debt shall nevertheless be deemed to have been incurred where, under the law of a Member State, customs duties or the existence of a customs debt provide the basis for determining penalties.

Do celów sankcji mających zastosowanie do
przestępstw
lub
wykroczeń
celnych dług celny uważa się jednak za powstały, w przypadku gdy na mocy prawa państwa członkowskiego należności celne lub istnienie długu celnego stanowią podstawę do określenia sankcji.

...to respond to a specific and actual threat related to terrorist offences or other serious criminal
offences
, the verifying authority should process the request immediately and only carry out the...

...konkretne i faktyczne zagrożenie związane z przestępstwami terrorystycznymi lub innymi poważnymi
przestępstwami
, organ weryfikujący powinien rozpatrzyć wniosek natychmiast i dopiero po jego rozpatr
In exceptional cases of urgency where early access is necessary to respond to a specific and actual threat related to terrorist offences or other serious criminal
offences
, the verifying authority should process the request immediately and only carry out the verification afterwards.

W wyjątkowo naglących przypadkach, gdy szybki dostęp jest niezbędny do zareagowania na konkretne i faktyczne zagrożenie związane z przestępstwami terrorystycznymi lub innymi poważnymi
przestępstwami
, organ weryfikujący powinien rozpatrzyć wniosek natychmiast i dopiero po jego rozpatrzeniu przeprowadzić weryfikację.

criminal
offences
committed to ensure the impunity of acts in respect of which Europol is competent.

przestępstwa
mające na celu uniknięcie
kary
za czyny, które podlegają kompetencjom Europolu.
criminal
offences
committed to ensure the impunity of acts in respect of which Europol is competent.

przestępstwa
mające na celu uniknięcie
kary
za czyny, które podlegają kompetencjom Europolu.

This Directive applies in relation to criminal
offences
committed in the Union and to criminal proceedings that take place in the Union.

Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie w związku z
przestępstwami popełnionymi
w Unii oraz postępowaniami karnymi toczącymi się w Unii.
This Directive applies in relation to criminal
offences
committed in the Union and to criminal proceedings that take place in the Union.

Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie w związku z
przestępstwami popełnionymi
w Unii oraz postępowaniami karnymi toczącymi się w Unii.

An important element of that policy is the consistent enforcement of sanctions for road traffic
offences
committed in the Union which considerably jeopardise road safety.

Istotnym elementem tej polityki jest spójne egzekwowanie kar za
popełniane
w Unii
przestępstwa
i
wykroczenia
w ruchu drogowym, poważnie zagrażające bezpieczeństwu ruchu drogowego.
An important element of that policy is the consistent enforcement of sanctions for road traffic
offences
committed in the Union which considerably jeopardise road safety.

Istotnym elementem tej polityki jest spójne egzekwowanie kar za
popełniane
w Unii
przestępstwa
i
wykroczenia
w ruchu drogowym, poważnie zagrażające bezpieczeństwu ruchu drogowego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich