Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: och
in Swedish Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17
och
18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011, artikel 1.1 d).
w języku szwedzkim Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17
och
18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011, artikel 1.1 d).
in Swedish Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17
och
18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011, artikel 1.1 d).
w języku szwedzkim Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17
och
18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011, artikel 1.1 d).
in Swedish Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17
och
18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011, artikel 1.1 e).
w języku szwedzkim Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17
och
18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011, artikel 1.1 e).
in Swedish Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17
och
18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011, artikel 1.1 e).
w języku szwedzkim Tullfri upp till den mängd som anges i fälten 17
och
18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011, artikel 1.1 e).
...som anges i artikel 140 i förordning (EG) nr 1234/2007 upp till den mängd som anges i fält 17
och
18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011).
...som anges i artikel 140 i förordning (EG) nr 1234/2007 upp till den mängd som anges i fält 17
och
18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011).
in Swedish Tullsatsen nedsatt med 30,77 % av den tullsats som anges i artikel 140 i förordning (EG) nr 1234/2007 upp till den mängd som anges i fält 17
och
18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011).
w języku szwedzkim Tullsatsen nedsatt med 30,77 % av den tullsats som anges i artikel 140 i förordning (EG) nr 1234/2007 upp till den mängd som anges i fält 17
och
18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011).
in Swedish Tullfri upp till den mängd som anges i fält 17
och
18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011).
w języku szwedzkim Tullfri upp till den mängd som anges i fält 17
och
18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011).
in Swedish Tullfri upp till den mängd som anges i fält 17
och
18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011).
w języku szwedzkim Tullfri upp till den mängd som anges i fält 17
och
18 i denna licens (genomförandeförordning (EU) nr 1273/2011).
In Swedish Preferensordning tillämplig för den kvantitet som anges i fält 17
och
18
W języku szwedzkim Preferensordning tillämplig för den kvantitet som anges i fält 17
och
18
In Swedish Preferensordning tillämplig för den kvantitet som anges i fält 17
och
18
W języku szwedzkim Preferensordning tillämplig för den kvantitet som anges i fält 17
och
18
In Swedish Preferensordning tillämplig för den kvantitet som anges i fält 17
och
18
W języku szwedzkim Preferensordning tillämplig för den kvantitet som anges i fält 17
och
18
In Swedish Preferensordning tillämplig för den kvantitet som anges i fält 17
och
18
W języku szwedzkim Preferensordning tillämplig för den kvantitet som anges i fält 17
och
18
See also Radio och TV-verket's Mediautveckling 2005
och
2006.
Patrz również: Urząd ds. Radia i Telewizji, Mediautveckling 2005 och 2006 [Rozwój mediów – 2005 i 2006 r.]
See also Radio och TV-verket's Mediautveckling 2005
och
2006.
Patrz również: Urząd ds. Radia i Telewizji, Mediautveckling 2005 och 2006 [Rozwój mediów – 2005 i 2006 r.]
in Swedish Får inte användas för produkter med ursprung i Brasilien
och
Thailand i enlighet med förordning (EG) nr 616/2007.
w języku szwedzkim Får inte användas för produkter med ursprung i Brasilien
och
Thailand i enlighet med förordning (EG) nr 616/2007.
in Swedish Får inte användas för produkter med ursprung i Brasilien
och
Thailand i enlighet med förordning (EG) nr 616/2007.
w języku szwedzkim Får inte användas för produkter med ursprung i Brasilien
och
Thailand i enlighet med förordning (EG) nr 616/2007.
In Swedish Får inte användas för produkter med ursprung i Brasilien
och
Thailand i enlighet med förordning (EG) nr 1385/2007.
w języku szwedzkim Får inte användas för produkter med ursprung i Brasilien
och
Thailand i enlighet med förordning (EG) nr 1385/2007.
In Swedish Får inte användas för produkter med ursprung i Brasilien
och
Thailand i enlighet med förordning (EG) nr 1385/2007.
w języku szwedzkim Får inte användas för produkter med ursprung i Brasilien
och
Thailand i enlighet med förordning (EG) nr 1385/2007.
In Swedish Får inte användas för produkter med ursprung i Brasilien
och
Thailand i enlighet med förordning (EG) nr 1514/97.
w języku szwedzkim Får inte användas för produkter med ursprung i Brasilien
och
Thailand i enlighet med förordning (EG) nr 1514/97.
In Swedish Får inte användas för produkter med ursprung i Brasilien
och
Thailand i enlighet med förordning (EG) nr 1514/97.
w języku szwedzkim Får inte användas för produkter med ursprung i Brasilien
och
Thailand i enlighet med förordning (EG) nr 1514/97.
the published circling
OCH
for the aeroplane category; or OCH
dla opublikowanego podejścia z widocznością dla danej kategorii samolotu; lub
the published circling
OCH
for the aeroplane category; or OCH
dla opublikowanego podejścia z widocznością dla danej kategorii samolotu; lub
the published circling
OCH
for the aeroplane category;
publikowana
OCH
podejścia z okrążenia dla danej kategorii samolotu;
the published circling
OCH
for the aeroplane category;
publikowana
OCH
podejścia z okrążenia dla danej kategorii samolotu;
the
OCH
for the category of aeroplane; or OCH
dla danej kategorii samolotu; lub
the
OCH
for the category of aeroplane; or OCH
dla danej kategorii samolotu; lub
The
OCH
for the category of aeroplane; or OCH
dla danej kategorii samolotu; lub
The
OCH
for the category of aeroplane; or OCH
dla danej kategorii samolotu; lub
the
OCH
for the category of aircraft; OCH
dla danej kategorii statku powietrznego;
the
OCH
for the category of aircraft; OCH
dla danej kategorii statku powietrznego;
the obstacle clearance height (
OCH
) for the category of aircraft;
wysokość względna zapewniająca minimalne przewyższenie nad przeszkodami (
OCH
) dla danej kategorii statku powietrznego;
the obstacle clearance height (
OCH
) for the category of aircraft;
wysokość względna zapewniająca minimalne przewyższenie nad przeszkodami (
OCH
) dla danej kategorii statku powietrznego;
...‘Lag (1995:1570) om medlemsbanker‘ or as ‘Kreditmarknadsförening’ under Lag (2004:297) om bank-
och
finansieringsrörelse;
...(1995:1570) om medlemsbanker” lub jako „Kreditmarknadsförening” zgodnie z „Lag (2004:297) om bank-
och
finansieringsrörelse”;
in Sweden: institutions registered as ‘Medlemsbank’ under ‘Lag (1995:1570) om medlemsbanker‘ or as ‘Kreditmarknadsförening’ under Lag (2004:297) om bank-
och
finansieringsrörelse;
w Szwecji: instytucje zarejestrowane jako „Medlemsbank” zgodnie z „Lag (1995:1570) om medlemsbanker” lub jako „Kreditmarknadsförening” zgodnie z „Lag (2004:297) om bank-
och
finansieringsrörelse”;
Halt av stärkelse
och
/eller glukos.’
Halt av stärkelse
och
/eller glukos.”.
Halt av stärkelse
och
/eller glukos.’
Halt av stärkelse
och
/eller glukos.”.
Halt av stärkelse
och
/eller glukos.’
Halt av stärkelse
och
/eller glukos.”.
Halt av stärkelse
och
/eller glukos.’
Halt av stärkelse
och
/eller glukos.”.
Kan reagera explosivt även i frånvaro av luft vid förhöjt tryck
och
/eller temperatur.’
Kan reagera explosivt även i frånvaro av luft vid förhöjt tryck
och
/eller temperatur.”
Kan reagera explosivt även i frånvaro av luft vid förhöjt tryck
och
/eller temperatur.’
Kan reagera explosivt även i frånvaro av luft vid förhöjt tryck
och
/eller temperatur.”