Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: observe
Other differences due to bilateral negotiations between MVM and the generators could also be
observed
between regulated prices and PPA prices.

Między cenami regulowanymi a cenami określonymi w umowach PPA można było
zaobserwować
również inne różnice wynikające z dwustronnych negocjacji między MVM i wytwórcami.
Other differences due to bilateral negotiations between MVM and the generators could also be
observed
between regulated prices and PPA prices.

Między cenami regulowanymi a cenami określonymi w umowach PPA można było
zaobserwować
również inne różnice wynikające z dwustronnych negocjacji między MVM i wytwórcami.

Some relationships can be
observed
between chronic toxicity and bioaccumulation potential, as toxicity is related to the body burden.

Można
zaobserwować
pewne relacje między toksycznością przewlekłą a potencjałem do bioakumulacji, ponieważ toksyczność powiązana jest ze skażeniem organizmu.
Some relationships can be
observed
between chronic toxicity and bioaccumulation potential, as toxicity is related to the body burden.

Można
zaobserwować
pewne relacje między toksycznością przewlekłą a potencjałem do bioakumulacji, ponieważ toksyczność powiązana jest ze skażeniem organizmu.

...of the AHS-virus have been identified by virus neutralisation but some cross-reaction has been
observed
between serotypes 1 and 2, 3 and 7, 5 and 8, and 6 and 9, which is used in vaccine manufact

...dziewięć odmiennych antygenowo serotypów wirusa afrykańskiego pomoru koni, przy czym
zaobserwowano
pewne reakcje krzyżowe między serotypami 1 i 2, 3 i 7, 5 i 8 oraz 6 i 9, które wykorzy
Nine antigenically distinct serotypes of the AHS-virus have been identified by virus neutralisation but some cross-reaction has been
observed
between serotypes 1 and 2, 3 and 7, 5 and 8, and 6 and 9, which is used in vaccine manufacturing.

Poprzez neutralizację wirusa zidentyfikowano dziewięć odmiennych antygenowo serotypów wirusa afrykańskiego pomoru koni, przy czym
zaobserwowano
pewne reakcje krzyżowe między serotypami 1 i 2, 3 i 7, 5 i 8 oraz 6 i 9, które wykorzystuje się w produkcji szczepionek.

Finally, reference was made to the different trends
observed
between injury indicators established at macro- and micro-economic level.

Wreszcie, dokonano odniesienia do różnych trendów
obserwowanych
pomiędzy wskaźnikami szkody ustalonymi na poziomie makroekonomicznym i mikroekonomicznym.
Finally, reference was made to the different trends
observed
between injury indicators established at macro- and micro-economic level.

Wreszcie, dokonano odniesienia do różnych trendów
obserwowanych
pomiędzy wskaźnikami szkody ustalonymi na poziomie makroekonomicznym i mikroekonomicznym.

...2008 and then it further increased by 32 percentage points in 2009. The sharp drop in investments
observed
between 2009 and the RIP (– 60 percentage points) can be partially explained by the fact...

...2008 r., a następnie wzrosły o kolejne 32 punkty procentowe w 2009 r. Gwałtowny spadek inwestycji
odnotowany
między 2009 r. a ODP (– 60 punktów procentowych) częściowo wyjaśnić może fakt, że...
More specifically, it increased by 5 % between 2007 and 2008 and then it further increased by 32 percentage points in 2009. The sharp drop in investments
observed
between 2009 and the RIP (– 60 percentage points) can be partially explained by the fact that investigated companies had already during the period considered achieved their necessary scheduled main investments.

Uściślając, wzrosły one o 5 % między 2007 r. a 2008 r., a następnie wzrosły o kolejne 32 punkty procentowe w 2009 r. Gwałtowny spadek inwestycji
odnotowany
między 2009 r. a ODP (– 60 punktów procentowych) częściowo wyjaśnić może fakt, że przedsiębiorstwa objęte dochodzeniem już w okresie badanym ukończyły niezbędne, zaplanowane główne inwestycje.

The sharp drop in investments
observed
between 2011 and the RIP can be partially explained by the fact that the Union industry had already during the period considered achieved their necessary...

Gwałtowny spadek inwestycji
odnotowany
między 2011 r. a ODP częściowo wyjaśnić może fakt, że przedsiębiorstwa objęte dochodzeniem przeprowadziły już w okresie badanym główne zaplanowane niezbędne...
The sharp drop in investments
observed
between 2011 and the RIP can be partially explained by the fact that the Union industry had already during the period considered achieved their necessary scheduled main investments.

Gwałtowny spadek inwestycji
odnotowany
między 2011 r. a ODP częściowo wyjaśnić może fakt, że przedsiębiorstwa objęte dochodzeniem przeprowadziły już w okresie badanym główne zaplanowane niezbędne inwestycje.

...become completely inelastic to prices, as shown by the fact that the substantial drop in prices
observed
between 2004 and the IP did not lead to any increase in sales volume at all.

...kolorowej stał się zupełnie niezależny od cen, na co wskazuje fakt, że znaczny spadek cen
odnotowany
w okresie od 2004 r. do OD zupełnie nie prowadził do zwiększenia wielkości sprzedaży.
During the IP, the demand for CPT had become completely inelastic to prices, as shown by the fact that the substantial drop in prices
observed
between 2004 and the IP did not lead to any increase in sales volume at all.

W OD popyt na kineskopy do odbiorników telewizji kolorowej stał się zupełnie niezależny od cen, na co wskazuje fakt, że znaczny spadek cen
odnotowany
w okresie od 2004 r. do OD zupełnie nie prowadził do zwiększenia wielkości sprzedaży.

Indeed, a strong drop in Union consumption could be
observed
between 2008 and the IP, as stated in recital (60) above.

Zaobserwowano
rzeczywiście duży spadek konsumpcji unijnej między 2008 r. i OD, przedstawiony w motywie 60 powyżej.
Indeed, a strong drop in Union consumption could be
observed
between 2008 and the IP, as stated in recital (60) above.

Zaobserwowano
rzeczywiście duży spadek konsumpcji unijnej między 2008 r. i OD, przedstawiony w motywie 60 powyżej.

The main decrease in market share was
observed
between 2003 and the IP when the Community industry lost 4,4 percentage points.

Główny spadek udziału w rynku
zaobserwowano
między 2003 r. a OD, kiedy to przemysł wspólnotowy stracił 4,4 punkty procentowe.
The main decrease in market share was
observed
between 2003 and the IP when the Community industry lost 4,4 percentage points.

Główny spadek udziału w rynku
zaobserwowano
między 2003 r. a OD, kiedy to przemysł wspólnotowy stracił 4,4 punkty procentowe.

The sharp deterioration of profitability
observed
between 2002 and the IP is therefore not attributable to any slippage of the costs of production, but rather to the decline in sales prices.

Zatem nagły spadek rentowności
odnotowany
między 2002 r. a OD nie może być przypisany jakiemukolwiek spadkowi kosztów produkcji, lecz raczej spadkowi cen sprzedaży.
The sharp deterioration of profitability
observed
between 2002 and the IP is therefore not attributable to any slippage of the costs of production, but rather to the decline in sales prices.

Zatem nagły spadek rentowności
odnotowany
między 2002 r. a OD nie może być przypisany jakiemukolwiek spadkowi kosztów produkcji, lecz raczej spadkowi cen sprzedaży.

The sharp deterioration of profitability
observed
between 2003 and the IP is therefore not attributable to any slippage of the costs of production, but rather to the decline in sales prices.

Gwałtownego spadku rentowności
odnotowanego
w okresie 2003–OD nie można zatem przypisać jakimkolwiek odchyleniom kosztów produkcji, lecz raczej spadkowi cen sprzedaży.
The sharp deterioration of profitability
observed
between 2003 and the IP is therefore not attributable to any slippage of the costs of production, but rather to the decline in sales prices.

Gwałtownego spadku rentowności
odnotowanego
w okresie 2003–OD nie można zatem przypisać jakimkolwiek odchyleniom kosztów produkcji, lecz raczej spadkowi cen sprzedaży.

Commonly accepted actuarial practice requires that a period of past
observations
between 20 and 40 years be used for interest rates and salary growth with a view to ensuring the balance of pension...

...przy ustalaniu poziomu stóp procentowych i wzrostu wynagrodzeń należy uwzględnić wcześniejsze
obserwacje poczynione
w okresie 20–40 lat w celu zapewnienia odpowiedniej równowagi systemów emeryta
Commonly accepted actuarial practice requires that a period of past
observations
between 20 and 40 years be used for interest rates and salary growth with a view to ensuring the balance of pension schemes.

Zgodnie z powszechną praktyką aktuarialną przy ustalaniu poziomu stóp procentowych i wzrostu wynagrodzeń należy uwzględnić wcześniejsze
obserwacje poczynione
w okresie 20–40 lat w celu zapewnienia odpowiedniej równowagi systemów emerytalno-rentowych.

The 9 % decrease in production
observed
between 2004 and 2005 was recovered in the next year in line with an increase of Community consumption by more than 9 %.

Spadek produkcji o 9 %
zaobserwowany
w latach 2004–2005 uległ odwróceniu w kolejnym roku, wraz ze wzrostem konsumpcji we Wspólnocie o ponad 9 %.
The 9 % decrease in production
observed
between 2004 and 2005 was recovered in the next year in line with an increase of Community consumption by more than 9 %.

Spadek produkcji o 9 %
zaobserwowany
w latach 2004–2005 uległ odwróceniu w kolejnym roku, wraz ze wzrostem konsumpcji we Wspólnocie o ponad 9 %.

The 8 % decrease in production
observed
between 2005 and 2006 was recovered during the IP in line with an increase of Community consumption by 11 %.

Trend spadkowy wielkości produkcji o 8 %
zaobserwowany
w latach 2005–2006 uległ odwróceniu w OD, przy jednoczesnym wzroście konsumpcji wspólnotowej o 11 %.
The 8 % decrease in production
observed
between 2005 and 2006 was recovered during the IP in line with an increase of Community consumption by 11 %.

Trend spadkowy wielkości produkcji o 8 %
zaobserwowany
w latach 2005–2006 uległ odwróceniu w OD, przy jednoczesnym wzroście konsumpcji wspólnotowej o 11 %.

...which differed significantly per month (a difference up to 20 % of the export price could be
observed
between different months of the IP — with significant lower levels from May to October 2005

...różniły się w poszczególnych miesiącach (różnicę dochodzącą do 20 % ceny eksportowej można
zaobserwować
między różnymi miesiącami OD – przy czym znacznie niższe jej poziomy występują od maja
While there was indeed a pattern of export prices which differed significantly per month (a difference up to 20 % of the export price could be
observed
between different months of the IP — with significant lower levels from May to October 2005), monthly normal values followed the same trend.

Rzeczywiście, istniała struktura cen eksportowych, które znacznie różniły się w poszczególnych miesiącach (różnicę dochodzącą do 20 % ceny eksportowej można
zaobserwować
między różnymi miesiącami OD – przy czym znacznie niższe jej poziomy występują od maja do października 2005 r.), jednakże miesięczne normalne wartości zachowywały się zgodnie z taką samą tendencją.

where applicable, the period of time needed for the biocidal effect, the interval to be
observed
between applications of the biocidal product or between application and the next use of the product...

w odpowiednich przypadkach – czas potrzebny do osiągnięcia skutku biobójczego, odstępy czasu, w jakich należy stosować produkt biobójczy, lub czas, który musi upłynąć od zastosowania produktu, by...
where applicable, the period of time needed for the biocidal effect, the interval to be
observed
between applications of the biocidal product or between application and the next use of the product treated, or the next access by humans or animals to the area where the biocidal product has been used, including particulars concerning decontamination means and measures and duration of necessary ventilation of treated areas; particulars for adequate cleaning of equipment; particulars concerning precautionary measures during use and transport;

w odpowiednich przypadkach – czas potrzebny do osiągnięcia skutku biobójczego, odstępy czasu, w jakich należy stosować produkt biobójczy, lub czas, który musi upłynąć od zastosowania produktu, by można było stosować wyrób poddany działaniu produktów biobójczych lub udostępnić ludziom lub zwierzętom obszar, na którym produkt biobójczy został zastosowany, włącznie ze szczegółowymi informacjami na temat czynności i środków odkażania oraz czasu potrzebnego na przewietrzenie obszarów poddanych działaniu produktów biobójczych; szczegółowe informacje na temat odpowiedniego czyszczenia sprzętu; szczegółowe informacje dotyczące środków ostrożności, które należy podjąć w trakcie stosowania i transportu;

...adverse side effects on plants or products of plant origin together with the intervals to be
observed
between application and sowing or planting of:

szczegółowe informacje dotyczące ewentualnej fitotoksyczności, wrażliwości odmianowej i wszelkich innych pośrednich i bezpośrednich niepożądanych skutków ubocznych dla roślin lub produktów...
particulars of possible phytotoxicity, varietal susceptibility, and any other direct or indirect adverse side effects on plants or products of plant origin together with the intervals to be
observed
between application and sowing or planting of:

szczegółowe informacje dotyczące ewentualnej fitotoksyczności, wrażliwości odmianowej i wszelkich innych pośrednich i bezpośrednich niepożądanych skutków ubocznych dla roślin lub produktów pochodzenia roślinnego, wraz z odstępami czasu, które należy zachowywać między zastosowaniem środka a wysiewem lub sadzeniem:

...and, as the measures are based on dumping margins, they will not fully close the substantial gap
observed
between Korean export prices and Community industry’s prices.

Ponadto zaproponowany poziom ceł jest umiarkowany i w związku z tym, że te środki opierają się na marginesach dumpingu, nie wyeliminują one w pełni różnicy między koreańskimi cenami eksportowymi a...
In addition, the level of duties proposed is moderate, and, as the measures are based on dumping margins, they will not fully close the substantial gap
observed
between Korean export prices and Community industry’s prices.

Ponadto zaproponowany poziom ceł jest umiarkowany i w związku z tym, że te środki opierają się na marginesach dumpingu, nie wyeliminują one w pełni różnicy między koreańskimi cenami eksportowymi a cenami przemysłu wspólnotowego.

...use the whole range of values presented in the CL_OBS_STATUS code list for reporting missing
observations
(‘L’ or ‘M’), the value ‘M’ should be used.

...pełnego zakresu wartości znajdujących się na liście kodów CL_OBS_STATUS w celu głoszenia braku
obserwacji
(„L” lub „M”), należy użyć wartości „M”.
If NCBs are unable to identify the reason for a missing value or if they cannot use the whole range of values presented in the CL_OBS_STATUS code list for reporting missing
observations
(‘L’ or ‘M’), the value ‘M’ should be used.

Jeśli KBC nie mogą określić przyczyny braku wartości lub jeśli nie mogą użyć pełnego zakresu wartości znajdujących się na liście kodów CL_OBS_STATUS w celu głoszenia braku
obserwacji
(„L” lub „M”), należy użyć wartości „M”.

on each
observer
seat located in the flight crew compartment;

na każdym siedzeniu
obserwatora
położonym w kabinie załogi lotniczej;
on each
observer
seat located in the flight crew compartment;

na każdym siedzeniu
obserwatora
położonym w kabinie załogi lotniczej;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich