Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: normal
...that Austrian Airlines has introduced short-time work and that the difference between the
normal
working hours and the reduced working hours is paid by the State, this is a generally applica

...pracy pokrywa państwo, należy zauważyć, że środki tego rodzaju stanowią powszechnie stosowaną
praktykę
.
As regards the statement that Austrian Airlines has introduced short-time work and that the difference between the
normal
working hours and the reduced working hours is paid by the State, this is a generally applicable measure.

W odniesieniu do stwierdzenia, iż Austrian Airlines wprowadziło zatrudnienie w niepełnym wymiarze godzin, a różnicę w wynagrodzeniu pomiędzy pełnym a skróconym czasem pracy pokrywa państwo, należy zauważyć, że środki tego rodzaju stanowią powszechnie stosowaną
praktykę
.

The Commission also notes that the verification visits lasted every day well beyond the
normal
working hours, and that it was the GOC that cancelled the afternoon session of the verification visit...

Komisja pragnie również podkreślić, iż wizyty weryfikacyjne każdego dnia trwały znacznie dłużej niż
zwykłe
godziny pracy oraz że to rząd ChRL odwołał popołudniową sesję wizyty weryfikacyjnej...
The Commission also notes that the verification visits lasted every day well beyond the
normal
working hours, and that it was the GOC that cancelled the afternoon session of the verification visit the first day as the representatives of the Ministry of Technology decided not to participate in the visit (see recital (122)).

Komisja pragnie również podkreślić, iż wizyty weryfikacyjne każdego dnia trwały znacznie dłużej niż
zwykłe
godziny pracy oraz że to rząd ChRL odwołał popołudniową sesję wizyty weryfikacyjnej pierwszego dnia, ponieważ przedstawiciele Ministerstwa Technologii podjęli decyzję o nieuczestniczeniu w wizycie (zob. motyw 122).

...occupied by duty personnel on a 24-hour basis shall, where appropriate, be inspected at the end of
normal
working hours and at random intervals outside normal working hours, unless an IDS is in...

...całodobowym pracownicy pełniący dyżur, są w odpowiednich przypadkach poddawane inspekcji na koniec
normalnych
godzin pracy i w przypadkowych odstępach czasu poza tymi godzinami, chyba że znajdują...
Secured Areas which are not occupied by duty personnel on a 24-hour basis shall, where appropriate, be inspected at the end of
normal
working hours and at random intervals outside normal working hours, unless an IDS is in place.

Strefy bezpieczeństwa, w których nie pracują w systemie całodobowym pracownicy pełniący dyżur, są w odpowiednich przypadkach poddawane inspekcji na koniec
normalnych
godzin pracy i w przypadkowych odstępach czasu poza tymi godzinami, chyba że znajdują się tam SSWiN.

The
normal
working hours for staff members shall be 40 hours per week, to be completed between 09.00 hours on Monday and 17.00 hours on Friday.

Zwykły
czas pracy pracowników wynosi 40 godzin tygodniowo, odbywanych między godz. 9.00 w poniedziałek a godz.17.00 w piątek.
The
normal
working hours for staff members shall be 40 hours per week, to be completed between 09.00 hours on Monday and 17.00 hours on Friday.

Zwykły
czas pracy pracowników wynosi 40 godzin tygodniowo, odbywanych między godz. 9.00 w poniedziałek a godz.17.00 w piątek.

The
normal
working hours for staff members shall be 40 hours per week, to be completed in accordance with a general schedule set by the Director.

Zwykły
czas pracy członków personelu wynosi 40 godzin tygodniowo, przepracowywanych zgodnie z ogólnym harmonogramem ustalonym przez dyrektora.
The
normal
working hours for staff members shall be 40 hours per week, to be completed in accordance with a general schedule set by the Director.

Zwykły
czas pracy członków personelu wynosi 40 godzin tygodniowo, przepracowywanych zgodnie z ogólnym harmonogramem ustalonym przez dyrektora.

The
normal
working hours for staff members shall be 40 hours per week, to be completed in accordance with a general schedule set by the Director.

Zwykły
czas pracy pracowników wynosi 40 godzin tygodniowo, odbywanych zgodnie z ogólnym harmonogramem ustalonym przez dyrektora.
The
normal
working hours for staff members shall be 40 hours per week, to be completed in accordance with a general schedule set by the Director.

Zwykły
czas pracy pracowników wynosi 40 godzin tygodniowo, odbywanych zgodnie z ogólnym harmonogramem ustalonym przez dyrektora.

...where appropriate, be inspected at the end of normal working hours and at random intervals outside
normal
working hours, unless an IDS is in place.

Strefy bezpieczeństwa, w których nie pracują w systemie całodobowym pracownicy pełniący dyżur, są w odpowiednich przypadkach poddawane inspekcji na koniec normalnych godzin pracy i w przypadkowych...
Secured Areas which are not occupied by duty personnel on a 24-hour basis shall, where appropriate, be inspected at the end of normal working hours and at random intervals outside
normal
working hours, unless an IDS is in place.

Strefy bezpieczeństwa, w których nie pracują w systemie całodobowym pracownicy pełniący dyżur, są w odpowiednich przypadkach poddawane inspekcji na koniec normalnych godzin pracy i w przypadkowych odstępach czasu poza tymi godzinami, chyba że znajdują się tam SSWiN.

Full-time employees are those whose
normal
working hours are the same as the collectively agreed or customary hours worked in the local unit under consideration, even if their contract is for less...

Pracownicy zatrudnieni w pełnym wymiarze godzin to ci, których
normalne
godziny pracy są takie same jak zawarte w układzie zbiorowym lub zwyczajowe godziny pracy w branej pod uwagę jednostce...
Full-time employees are those whose
normal
working hours are the same as the collectively agreed or customary hours worked in the local unit under consideration, even if their contract is for less than one year.

Pracownicy zatrudnieni w pełnym wymiarze godzin to ci, których
normalne
godziny pracy są takie same jak zawarte w układzie zbiorowym lub zwyczajowe godziny pracy w branej pod uwagę jednostce lokalnej, nawet jeżeli ich umowa zawarta jest na okres krótszy niż jeden rok.

...and on practical and technical arrangements (languages, on-line application, and operation outside
normal
working hours) are relevant to the Article 11 notification procedure.

...krajowym) oraz praktycznych i technicznych uzgodnień (języki, aplikacje online i obsługa poza
normalnymi
godzinami pracy).
‘Article 11 notifications’ and reactions to them are prepared and sent to the Commission by the RAPEX Contact Points using the RAPEX application. Chapters 5.1 to 5.3 in Part II of the Guidelines concerning the operation of RAPEX networks (established at EU and national levels) and on practical and technical arrangements (languages, on-line application, and operation outside
normal
working hours) are relevant to the Article 11 notification procedure.

W odniesieniu do procedury zgłoszeniowej zgodnej z art. 11 istotne są rozdziały 5.1 i 5.3 części II niniejszych wytycznych dotyczące funkcjonowania sieci systemu RAPEX (utworzonych na szczeblu UE i na szczeblu krajowym) oraz praktycznych i technicznych uzgodnień (języki, aplikacje online i obsługa poza
normalnymi
godzinami pracy).

Overtime worked by staff members outside the
normal
working hours specified in (a) shall entitle them to time off in lieu or overtime pay.

Praca w godzinach nadliczbowych wykonywana przez pracowników poza
zwykłym
czasem pracy określonym w lit. a) uprawnia ich do odbioru w zamian wolnego czasu w ramach
zwykłego
czasu pracy lub...
Overtime worked by staff members outside the
normal
working hours specified in (a) shall entitle them to time off in lieu or overtime pay.

Praca w godzinach nadliczbowych wykonywana przez pracowników poza
zwykłym
czasem pracy określonym w lit. a) uprawnia ich do odbioru w zamian wolnego czasu w ramach
zwykłego
czasu pracy lub wynagrodzenia za czas przepracowany w godzinach nadliczbowych.

Overtime worked by staff members outside the
normal
working hours specified in paragraph 1 shall entitle them to time off in lieu or overtime pay.

Praca w godzinach nadliczbowych wykonywana przez członków personelu poza
zwykłym
czasem pracy określonym w ust. 1 uprawnia ich do odbioru w zamian wolnego czasu w ramach zwykłego czasu pracy lub...
Overtime worked by staff members outside the
normal
working hours specified in paragraph 1 shall entitle them to time off in lieu or overtime pay.

Praca w godzinach nadliczbowych wykonywana przez członków personelu poza
zwykłym
czasem pracy określonym w ust. 1 uprawnia ich do odbioru w zamian wolnego czasu w ramach zwykłego czasu pracy lub wynagrodzenia za czas przepracowany w godzinach nadliczbowych.

periods of paid overtime, i.e. hours worked in addition to
normal
working hours, irrespective of the hourly pay rate applied (e.g. one hour worked at double the normal hourly pay rate should be...

okresy objęte wynagrodzeniem za godziny nadliczbowe, tzn. godziny przepracowane poza
normalnymi
godzinami pracy, bez względu na stosowaną stawkę wynagrodzenia za godzinę (np. podwójną stawkę za...
periods of paid overtime, i.e. hours worked in addition to
normal
working hours, irrespective of the hourly pay rate applied (e.g. one hour worked at double the normal hourly pay rate should be entered as one hour),

okresy objęte wynagrodzeniem za godziny nadliczbowe, tzn. godziny przepracowane poza
normalnymi
godzinami pracy, bez względu na stosowaną stawkę wynagrodzenia za godzinę (np. podwójną stawkę za godzinę pracy należy rejestrować jako jedną godzinę),

Included are hours actually worked during
normal
working hours; hours worked in addition to those; time which is spent at the place of work on tasks such as preparing the site and time corresponding...

Ujęte są tu godziny faktycznie przepracowane podczas
normalnych
godzin pracy, godziny nadliczbowe, czas w miejscu pracy przeznaczony na zadania, takie jak przygotowanie stanowiska pracy oraz czas...
Included are hours actually worked during
normal
working hours; hours worked in addition to those; time which is spent at the place of work on tasks such as preparing the site and time corresponding to short periods of rest at the work place.

Ujęte są tu godziny faktycznie przepracowane podczas
normalnych
godzin pracy, godziny nadliczbowe, czas w miejscu pracy przeznaczony na zadania, takie jak przygotowanie stanowiska pracy oraz czas odpowiadający krótkim przerwom na odpoczynek w miejscu pracy.

Included are hours actually worked during
normal
working hours; hours worked in addition to those; time which is spent at the place of work on tasks such as preparing the site and time corresponding...

Uwzględnione są godziny rzeczywiście przepracowane podczas
normalnych
godzin pracy; godziny nadliczbowe; czas przeznaczony w miejscu pracy na zadania, takie jak przygotowanie stanowiska pracy i czas...
Included are hours actually worked during
normal
working hours; hours worked in addition to those; time which is spent at the place of work on tasks such as preparing the site and time corresponding to short periods of rest at the work place.

Uwzględnione są godziny rzeczywiście przepracowane podczas
normalnych
godzin pracy; godziny nadliczbowe; czas przeznaczony w miejscu pracy na zadania, takie jak przygotowanie stanowiska pracy i czas odpowiadający krótkim przerwom na odpoczynek w miejscu pracy.

...working hours of a member of temporary staff on shiftwork must not exceed the annual total of
normal
working hours.

...personelu tymczasowego wykonującego pracę w systemie zmianowym nie może przekraczać rocznej sumy
zwykłego
czasu pracy.
The normal working hours of a member of temporary staff on shiftwork must not exceed the annual total of
normal
working hours.

Zwykły czas pracy członka personelu tymczasowego wykonującego pracę w systemie zmianowym nie może przekraczać rocznej sumy
zwykłego
czasu pracy.

...a staff member may be required to remain on standby duty at his place of work or at home outside
normal
working hours.

Z powodu wymogów służbowych od członka personelu można wymagać, aby pozostawał w gotowości poza
zwykłymi
godzinami pracy na swoim miejscu pracy lub w swoim miejscu zamieszkania.
For exigencies of the service a staff member may be required to remain on standby duty at his place of work or at home outside
normal
working hours.

Z powodu wymogów służbowych od członka personelu można wymagać, aby pozostawał w gotowości poza
zwykłymi
godzinami pracy na swoim miejscu pracy lub w swoim miejscu zamieszkania.

...competent authorities from all relevant actors in the supply chain both during and outside
normal
working hours.

...właściwych organów krajowych – od wszelkich odpowiednich podmiotów w łańcuchu dystrybucji w czasie
normalnych
godzin pracy i poza nimi.
The system shall also cover recalls of medicinal products by marketing authorisation holders or withdrawals of medicinal products from the market ordered by national competent authorities from all relevant actors in the supply chain both during and outside
normal
working hours.

System obejmuje także wycofywanie produktów leczniczych przez posiadaczy pozwolenia na dopuszczenie do obrotu lub wycofywanie ich z obrotu na podstawie nakazu właściwych organów krajowych – od wszelkich odpowiednich podmiotów w łańcuchu dystrybucji w czasie
normalnych
godzin pracy i poza nimi.

Lignite with a moisture content of 40 to 70 % and an ash content
normally
between 2 and 6 %; the latter, however, may be as high as 12 % depending on the deposit.

Węgiel o wilgotności od 40 % do 70 % i o przeciętnej zawartości popiołów od 2 % do 6 %. W zależności od złoża zawartość popiołów może sięgać nawet 12 %.
Lignite with a moisture content of 40 to 70 % and an ash content
normally
between 2 and 6 %; the latter, however, may be as high as 12 % depending on the deposit.

Węgiel o wilgotności od 40 % do 70 % i o przeciętnej zawartości popiołów od 2 % do 6 %. W zależności od złoża zawartość popiołów może sięgać nawet 12 %.

...contains more than 28 % by weight of N, it automatically contains more that 80 % by weight of AN (
normally
between 94 % and 97 %) [8].

...produkt zawiera ponad 28 % N w masie, automatycznie zawiera on również ponad 80 % AN w masie (
zwykle
pomiędzy 94 % a 97 %) [8].
Consequently, since the product concerned contains more than 28 % by weight of N, it automatically contains more that 80 % by weight of AN (
normally
between 94 % and 97 %) [8].

Zatem ponieważ rozpatrywany produkt zawiera ponad 28 % N w masie, automatycznie zawiera on również ponad 80 % AN w masie (
zwykle
pomiędzy 94 % a 97 %) [8].

...solution should be analysed in time intervals which provide a minimum of six spaced data points
normally
between 10 % and 90 % hydrolysis of the test substance.

...czasu, które zapewniają co najmniej sześć równomiernie rozmieszczonych punktów pomiarowych,
zwykle
pomiędzy 10 % a 90 % hydrolizy substancji badanej.
To test for first-order behaviour, each reaction solution should be analysed in time intervals which provide a minimum of six spaced data points
normally
between 10 % and 90 % hydrolysis of the test substance.

Przy testach na kinetykę pierwszego rzędu każdy roztwór reakcyjny należy analizować w odstępach czasu, które zapewniają co najmniej sześć równomiernie rozmieszczonych punktów pomiarowych,
zwykle
pomiędzy 10 % a 90 % hydrolizy substancji badanej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich