Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: normal
Tolerance studies can usually be limited to a ruminant species,
normally
the dairy cows.

Badania tolerancji można zazwyczaj ograniczyć do przeżuwaczy, w typowych
warunkach
krów mlecznych.
Tolerance studies can usually be limited to a ruminant species,
normally
the dairy cows.

Badania tolerancji można zazwyczaj ograniczyć do przeżuwaczy, w typowych
warunkach
krów mlecznych.

However,
normally
the licensor will be able to charge directly for such investments by way of a lump sum payment, implying that less restrictive alternatives are available.

Zazwyczaj
jednak licencjodawca może bezpośrednio obciążyć licencjobiorcę kosztami takich inwestycji pobierając opłatę ryczałtową, co oznacza, że istnieją rozwiązania alternatywne o charakterze mniej...
However,
normally
the licensor will be able to charge directly for such investments by way of a lump sum payment, implying that less restrictive alternatives are available.

Zazwyczaj
jednak licencjodawca może bezpośrednio obciążyć licencjobiorcę kosztami takich inwestycji pobierając opłatę ryczałtową, co oznacza, że istnieją rozwiązania alternatywne o charakterze mniej ograniczającym niż zakaz konkurowania.

Normally
, the Agency shall not introduce any data into the register.

W
normalnych okolicznościach
Agencja nie wprowadza do rejestru żadnych danych.
Normally
, the Agency shall not introduce any data into the register.

W
normalnych okolicznościach
Agencja nie wprowadza do rejestru żadnych danych.

Normally
, the remuneration that a private borrower would be willing to pay is a function of the lifetime of the funds provided.

Zazwyczaj
oprocentowanie, które prywatny kredytobiorca byłby gotowy zapłacić, zależy od czasu, na który otrzymałby pożyczkę.
Normally
, the remuneration that a private borrower would be willing to pay is a function of the lifetime of the funds provided.

Zazwyczaj
oprocentowanie, które prywatny kredytobiorca byłby gotowy zapłacić, zależy od czasu, na który otrzymałby pożyczkę.

In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.
In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.

In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.
In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.

In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.
In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.

In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.
In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.

In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.
In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.

In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.
In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.

In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.
In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.

In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.
In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.

In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.
In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.

In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.
In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.

In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.
In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.

In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.
In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.

In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.
In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.

In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.
In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.

In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.
In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.

In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.
In order to allow the import duty system to function
normally
, the representative market rates recorded during a reference period should be used for calculating the duties.

W celu umożliwienia
normalnego
funkcjonowania systemu opłat przywozowych należy
przyjąć
jako podstawę ich wyliczenia stawki reprezentatywne dla rynku, stwierdzone w okresie porównawczym.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich