Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nature
The preceding paragraphs also apply to uniform laws based on special ties of a regional or other
nature
between the States concerned.

...na istnieniu między państwami, których to dotyczy, specjalnych powiązań, w szczególności o
charakterze
regionalnym.
The preceding paragraphs also apply to uniform laws based on special ties of a regional or other
nature
between the States concerned.

Przepisy ustępów poprzedzających stosuje się również do ustaw jednolitych opartych na istnieniu między państwami, których to dotyczy, specjalnych powiązań, w szczególności o
charakterze
regionalnym.

According to DKT, this distinction is reflected in the differences in
nature
between public service obligations and public transport service contracts, which are based on different procedural...

Według DKT dane rozróżnienie znajduje odzwierciedlenie w odmiennym
charakterze
obowiązku i umów o świadczenie usług publicznych, które opierają się na różnych wymogach proceduralnych.
According to DKT, this distinction is reflected in the differences in
nature
between public service obligations and public transport service contracts, which are based on different procedural requirements.

Według DKT dane rozróżnienie znajduje odzwierciedlenie w odmiennym
charakterze
obowiązku i umów o świadczenie usług publicznych, które opierają się na różnych wymogach proceduralnych.

In order to resolve disputes of a cross-border
nature
between supervisory authorities, in particular within colleges of supervisors, a voluntary and non-binding mediation mechanism should be provided...

Komitet powinien zapewnić dobrowolny i niewiążący mechanizm mediacji, aby rozstrzygać spory między organami nadzoru dotyczące kwestii transgranicznych, w szczególności w ramach kolegiów organów...
In order to resolve disputes of a cross-border
nature
between supervisory authorities, in particular within colleges of supervisors, a voluntary and non-binding mediation mechanism should be provided by the Committee.

Komitet powinien zapewnić dobrowolny i niewiążący mechanizm mediacji, aby rozstrzygać spory między organami nadzoru dotyczące kwestii transgranicznych, w szczególności w ramach kolegiów organów nadzoru.

In order to resolve disputes of a cross-border
nature
between supervisory authorities, in particular within colleges of supervisors, a voluntary and non-binding mediation mechanism should be provided...

Komitet powinien zapewnić dobrowolny i niewiążący mechanizm mediacji, aby rozstrzygać spory między organami nadzoru dotyczące kwestii transgranicznych, w szczególności w ramach kolegiów organów...
In order to resolve disputes of a cross-border
nature
between supervisory authorities, in particular within colleges of supervisors, a voluntary and non-binding mediation mechanism should be provided by the Committee.

Komitet powinien zapewnić dobrowolny i niewiążący mechanizm mediacji, aby rozstrzygać spory między organami nadzoru dotyczące kwestii transgranicznych, w szczególności w ramach kolegiów organów nadzoru.

In order to resolve disputes of a cross-border
nature
between supervisory authorities, in particular within colleges of supervisors, a voluntary and non-binding mediation mechanism should be provided...

Komitet powinien zapewnić dobrowolny i niewiążący mechanizm mediacji, aby rozstrzygać spory między organami nadzoru dotyczące kwestii transgranicznych, w szczególności w ramach kolegiów organów...
In order to resolve disputes of a cross-border
nature
between supervisory authorities, in particular within colleges of supervisors, a voluntary and non-binding mediation mechanism should be provided by the Committee.

Komitet powinien zapewnić dobrowolny i niewiążący mechanizm mediacji, aby rozstrzygać spory między organami nadzoru dotyczące kwestii transgranicznych, w szczególności w ramach kolegiów organów nadzoru.

14 hours or
natural
day length if greater; Temperature

dzień: 21 do 24 °C,
14 hours or
natural
day length if greater; Temperature

dzień: 21 do 24 °C,

Naturally
, the working capital loans of PLN 280 (item 14 of Table 1b) and PLN 45 million (item 16 of Table 1b), as well as working capital loans from the State of PLN 250-350 million are not included...

Oczywiście
pożyczki i kredyty na bieżącą działalność w wysokości 280 mln PLN (poz. 14 w tabeli 1b) i 45 mln PLN (poz. 16 w tabeli 1b), jak również pożyczki na bieżącą produkcję, udzielone przez...
Naturally
, the working capital loans of PLN 280 (item 14 of Table 1b) and PLN 45 million (item 16 of Table 1b), as well as working capital loans from the State of PLN 250-350 million are not included here because they are earmarked to finance working capital, which was not included in restructuring costs.

Oczywiście
pożyczki i kredyty na bieżącą działalność w wysokości 280 mln PLN (poz. 14 w tabeli 1b) i 45 mln PLN (poz. 16 w tabeli 1b), jak również pożyczki na bieżącą produkcję, udzielone przez państwo na kwotę 250–300 mln PLN, nie zostały uwzględnione, ponieważ są one przeznaczone na sfinansowanie kapitału obrotowego, a kapitał obrotowy nie został wliczony do kosztów restrukturyzacji.

However, given its
nature
, the aid granted through the Houses Contract does not support such eligible expenses.

Ze względu na swój cel pomoc przyznana w ramach umowy o nieruchomościach nie wspiera jednak takich wydatków kwalifikowalnych.
However, given its
nature
, the aid granted through the Houses Contract does not support such eligible expenses.

Ze względu na swój cel pomoc przyznana w ramach umowy o nieruchomościach nie wspiera jednak takich wydatków kwalifikowalnych.

The selected key pro forma financial information must clearly state the fact that because of its
nature
, the pro forma financial information addresses a hypothetical situation and, therefore, does...

...informacjach finansowych pro forma należy wyraźnie stwierdzić, że ze względu na ich
charakter
, informacje finansowe pro forma dotyczą sytuacji hipotetycznej, a tym samym nie przedstawi
The selected key pro forma financial information must clearly state the fact that because of its
nature
, the pro forma financial information addresses a hypothetical situation and, therefore, does not represent the company’s actual financial position or results.

Przy wybranych najważniejszych informacjach finansowych pro forma należy wyraźnie stwierdzić, że ze względu na ich
charakter
, informacje finansowe pro forma dotyczą sytuacji hipotetycznej, a tym samym nie przedstawiają rzeczywistej sytuacji finansowej spółki ani jej wyników.

it offers sufficient guarantees as to the
nature
, the origin and the traceability of the wine products produced or traded on the territory of the third country concerned;

zapewnia wystarczające gwarancje co do
charakteru
, pochodzenia oraz identyfikowalności produktów sektora wina wyprodukowanych lub będących przedmiotem obrotu na terytorium danego państwa trzeciego;
it offers sufficient guarantees as to the
nature
, the origin and the traceability of the wine products produced or traded on the territory of the third country concerned;

zapewnia wystarczające gwarancje co do
charakteru
, pochodzenia oraz identyfikowalności produktów sektora wina wyprodukowanych lub będących przedmiotem obrotu na terytorium danego państwa trzeciego;

...the system of controls established in a third country offers sufficient garantees as regards the
nature
, the origin and the traceability of the wine products imported in the Union from that third c

...Unię, że system kontroli ustanowiony w państwie trzecim zapewnia wystarczające gwarancje co do
charakteru
, pochodzenia oraz identyfikowalności produktów sektora wina przywożonych do Unii z tego p
Nevertheless, the use of computerised systems should be subject to the respect of certain conditions and to the recognition by the Union that the system of controls established in a third country offers sufficient garantees as regards the
nature
, the origin and the traceability of the wine products imported in the Union from that third country.

Niemniej jednak wykorzystanie skomputeryzowanych systemów powinno być uzależnione od przestrzegania pewnych warunków i uznania przez Unię, że system kontroli ustanowiony w państwie trzecim zapewnia wystarczające gwarancje co do
charakteru
, pochodzenia oraz identyfikowalności produktów sektora wina przywożonych do Unii z tego państwa trzeciego.

Since the amendments to be made are of substantial number and
nature
, the Framework Decision should, in the interests of clarity, be replaced in its entirety in relation to Member States...

Biorąc pod uwagę znaczną liczbę i istotny
charakter
zmian, które mają zostać wniesione, dla celów jasności decyzja ramowa powinna zostać zastąpiona w całości w odniesieniu do państw członkowskich...
Since the amendments to be made are of substantial number and
nature
, the Framework Decision should, in the interests of clarity, be replaced in its entirety in relation to Member States participating in the adoption of this Directive.

Biorąc pod uwagę znaczną liczbę i istotny
charakter
zmian, które mają zostać wniesione, dla celów jasności decyzja ramowa powinna zostać zastąpiona w całości w odniesieniu do państw członkowskich uczestniczących w przyjęciu niniejszej dyrektywy.

Since the amendments to be made are of substantial number and
nature
, the Framework Decision should in the interests of clarity be replaced in its entirety in relation to Member States participating...

Biorąc pod uwagę znaczną liczbę i istotny
charakter
zmian, które mają zostać dokonane, dla celów jasności decyzja ramowa powinna zostać zastąpiona w całości w odniesieniu do państw członkowskich...
Since the amendments to be made are of substantial number and
nature
, the Framework Decision should in the interests of clarity be replaced in its entirety in relation to Member States participating in the adoption of this Directive.

Biorąc pod uwagę znaczną liczbę i istotny
charakter
zmian, które mają zostać dokonane, dla celów jasności decyzja ramowa powinna zostać zastąpiona w całości w odniesieniu do państw członkowskich uczestniczących w przyjęciu niniejszej dyrektywy.

...of Cyprus, and the authorities of the Eastern Sovereign Base Area in Cyprus with respect to the
nature
, the quantities, the destination and the value of the goods for which certificates are establ

...Republiki Cypryjskiej oraz władze Wschodniej Suwerennej Bazy na Cyprze, informacji dotyczących
charakteru
, ilości, miejsca przeznaczenia oraz wartości towarów, dla których wystawiane są świadectw
It is also necessary to provide detailed rules concerning obligations of communication for the Turkish Cypriot Chamber of Commerce or another authorised body, the authorities of the Republic of Cyprus, and the authorities of the Eastern Sovereign Base Area in Cyprus with respect to the
nature
, the quantities, the destination and the value of the goods for which certificates are established and which cross the line, and also any sanctions applied or import duties levied.

Istnieje również konieczność ustalenia szczegółowych zasad odnośnie obowiązku przekazywania, przez Izbę Handlową tureckiej części Cypru lub inny upoważniony organ, władze Republiki Cypryjskiej oraz władze Wschodniej Suwerennej Bazy na Cyprze, informacji dotyczących
charakteru
, ilości, miejsca przeznaczenia oraz wartości towarów, dla których wystawiane są świadectwa i które przekraczają granicę, jak również wszelkich stosowanych sankcji oraz pobieranych należności przywozowych.

the
nature
, the quantities and the consignees and, where different, the buyers, other than the final consumers, of any products as referred to in Article 1, which have left the unit or the first...

rodzaju
, ilości i odbiorców oraz, jeśli różni, nabywców, oprócz ostatecznych konsumentów, wszelkich produktów określonych w art. 1, które opuściły jednostkę produkcyjną lub obiekty czy magazyny...
the
nature
, the quantities and the consignees and, where different, the buyers, other than the final consumers, of any products as referred to in Article 1, which have left the unit or the first consignee's premises or storage facilities,

rodzaju
, ilości i odbiorców oraz, jeśli różni, nabywców, oprócz ostatecznych konsumentów, wszelkich produktów określonych w art. 1, które opuściły jednostkę produkcyjną lub obiekty czy magazyny pierwszego odbiorcy,

the
nature
, the quantities and the consignees and, where different, the buyers, other than the final consumers, of any products which have left the unit or the first consignee's premises or storage...

rodzaju
, ilości i odbiorców oraz, o ile są oni różni, nabywców – z wyjątkiem końcowych odbiorców – wszystkich produktów, które opuściły jednostkę produkcyjną lub obiekty czy obiekty do składowania...
the
nature
, the quantities and the consignees and, where different, the buyers, other than the final consumers, of any products which have left the unit or the first consignee's premises or storage facilities;

rodzaju
, ilości i odbiorców oraz, o ile są oni różni, nabywców – z wyjątkiem końcowych odbiorców – wszystkich produktów, które opuściły jednostkę produkcyjną lub obiekty czy obiekty do składowania pierwszego odbiorcy;

For this reason and because exports of fruit and vegetables are seasonal in
nature
, the quantities scheduled for each product should be fixed, based on the agricultural product nomenclature for...

Z tego powodu, i ze względu na sezonowość wywozów owoców i warzyw, należy ustalić ilości przewidziane na każdy produkt, na podstawie nomenklatury produktów rolnych dla refundacji wywozowych...
For this reason and because exports of fruit and vegetables are seasonal in
nature
, the quantities scheduled for each product should be fixed, based on the agricultural product nomenclature for export refunds established by Commission Regulation (EEC) No 3846/87 [3].These quantities must be allocated taking account of the perishability of the products concerned.

Z tego powodu, i ze względu na sezonowość wywozów owoców i warzyw, należy ustalić ilości przewidziane na każdy produkt, na podstawie nomenklatury produktów rolnych dla refundacji wywozowych ustanowionych rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3846/87 [3]. Ilości te powinny zostać podzielone z uwzględnieniem stopnia, w jakim rozpatrywane produkty są łatwo psujące się.

For this reason and because exports of fruit and vegetables are seasonal in
nature
, the quantities scheduled for each product should be fixed, based on the agricultural product nomenclature for...

Z tego powodu i ze względu na sezonowość wywozów owoców i warzyw należy ustalić ilości przewidziane na każdy produkt, na podstawie nomenklatury produktów rolnych dla refundacji wywozowych...
For this reason and because exports of fruit and vegetables are seasonal in
nature
, the quantities scheduled for each product should be fixed, based on the agricultural product nomenclature for export refunds established by Commission Regulation (EEC) No 3846/87 [3].These quantities must be allocated taking account of the perishability of the products concerned.

Z tego powodu i ze względu na sezonowość wywozów owoców i warzyw należy ustalić ilości przewidziane na każdy produkt, na podstawie nomenklatury produktów rolnych dla refundacji wywozowych ustanowionych rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3846/87 [3]. Ilości te powinny zostać podzielone z uwzględnieniem stopnia, w jakim rozpatrywane produkty są łatwo psujące się.

For this reason and because exports of fruit and vegetables are seasonal in
nature
, the quantities scheduled for each product should be fixed, based on the agricultural product nomenclature for...

Z tego powodu, i ze względu na sezonowość wywozów owoców i warzyw, należy ustalić ilości przewidziane na każdy produkt, na podstawie nomenklatury produktów rolnych dla refundacji wywozowych...
For this reason and because exports of fruit and vegetables are seasonal in
nature
, the quantities scheduled for each product should be fixed, based on the agricultural product nomenclature for export refunds established by Commission Regulation (EEC) No 3846/87 [3].

Z tego powodu, i ze względu na sezonowość wywozów owoców i warzyw, należy ustalić ilości przewidziane na każdy produkt, na podstawie nomenklatury produktów rolnych dla refundacji wywozowych ustanowionych rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3846/87 [3].

For this reason and because exports of fruit and vegetables are seasonal in
nature
, the quantities scheduled for each product should be fixed, based on the agricultural product nomenclature for...

Z tego powodu, jak również z powodu sezonowego
charakteru
wywozów owoców i warzyw, należy ustalić ilości przewidziane dla każdego produktu na podstawie nomenklatury produktów rolnych dla refundacji...
For this reason and because exports of fruit and vegetables are seasonal in
nature
, the quantities scheduled for each product should be fixed, based on the agricultural product nomenclature for export refunds established by Commission Regulation (EEC) No 3846/87 [3].

Z tego powodu, jak również z powodu sezonowego
charakteru
wywozów owoców i warzyw, należy ustalić ilości przewidziane dla każdego produktu na podstawie nomenklatury produktów rolnych dla refundacji wywozowych ustanowionej rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3846/87 [3].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich