Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nature
...supervisory function and, where one has been established, the risk committee shall determine the
nature
, the amount, the format, and the frequency of the information on risk which it is to receive.

...nadzorczą, a jeśli ustanowiony został komitet ds. ryzyka – również i ten komitet, określają
charakter
, ilość, format i częstotliwość informacji dotyczących ryzyka, które mają otrzymywać.
The management body in its supervisory function and, where one has been established, the risk committee shall determine the
nature
, the amount, the format, and the frequency of the information on risk which it is to receive.

Organ zarządzający pełniący funkcję nadzorczą, a jeśli ustanowiony został komitet ds. ryzyka – również i ten komitet, określają
charakter
, ilość, format i częstotliwość informacji dotyczących ryzyka, które mają otrzymywać.

...imposed on the service provider to ensure that a balanced transport network exists given the rural
nature
, the low population density and the geographical characteristics of the areas served.

...na dostawcę usług w celu zagwarantowania realizacji zrównoważonej sieci transportu uwzględniając
charakter
wiejski i niską gęstość zaludnienia, jak również warunki geograficzne obsługiwanych obszar
The contract concluded between Postbus and Verkehrsverbund Tirol formalises specific requirements which are imposed on the service provider to ensure that a balanced transport network exists given the rural
nature
, the low population density and the geographical characteristics of the areas served.

Umowa zawarta między Postbus a Verkehrsverbund Tirol formalizuje szczególne wymagania nałożone na dostawcę usług w celu zagwarantowania realizacji zrównoważonej sieci transportu uwzględniając
charakter
wiejski i niską gęstość zaludnienia, jak również warunki geograficzne obsługiwanych obszarów.

This infringement consisted mainly of price fixing practices, which are by their very
nature
the worst kind of violations of Article 81(1) of the EC Treaty and 53(1) of the EEA Agreement.

Naruszenie to polegało przede wszystkim na praktykach ustalania cen, które same w sobie stanowią najgorszy rodzaj pogwałcenia art. 81 ust. 1 Traktatu WE oraz art. 53 ust. 1 Porozumienia EOG.
This infringement consisted mainly of price fixing practices, which are by their very
nature
the worst kind of violations of Article 81(1) of the EC Treaty and 53(1) of the EEA Agreement.

Naruszenie to polegało przede wszystkim na praktykach ustalania cen, które same w sobie stanowią najgorszy rodzaj pogwałcenia art. 81 ust. 1 Traktatu WE oraz art. 53 ust. 1 Porozumienia EOG.

Thus by its very
nature
the liability does indeed arise automatically, and has all the characteristics of a guarantee.

Istnieje zatem automatyczność nawet na poziomie zasady dotyczącej odwołania się do odpowiedzialności, która posiada wszystkie cechy gwarancji.
Thus by its very
nature
the liability does indeed arise automatically, and has all the characteristics of a guarantee.

Istnieje zatem automatyczność nawet na poziomie zasady dotyczącej odwołania się do odpowiedzialności, która posiada wszystkie cechy gwarancji.

...products subjected to veterinary checks pursuant to Decision 2007/275/EC are, by their very
nature
, the ones that may present also a higher public health risk.

...złożone podlegające kontroli weterynaryjnej na podstawie decyzji 2007/275/WE to produkty, które ze
względu
na swój
charakter
mogą stanowić większe zagrożenie dla zdrowia publicznego.
The composite products subjected to veterinary checks pursuant to Decision 2007/275/EC are, by their very
nature
, the ones that may present also a higher public health risk.

Produkty złożone podlegające kontroli weterynaryjnej na podstawie decyzji 2007/275/WE to produkty, które ze
względu
na swój
charakter
mogą stanowić większe zagrożenie dla zdrowia publicznego.

Depending on its
nature
, the data collected are divided into master data and operational data.

W zależności od ich
charakteru
, gromadzone dane dzielą się na dane stałe i dane operacyjne.
Depending on its
nature
, the data collected are divided into master data and operational data.

W zależności od ich
charakteru
, gromadzone dane dzielą się na dane stałe i dane operacyjne.

Depending on its
nature
, the data collected are divided into master data and operational data.

W zależności od ich
charakteru
gromadzone dane dzielą się na dane stałe i dane operacyjne.
Depending on its
nature
, the data collected are divided into master data and operational data.

W zależności od ich
charakteru
gromadzone dane dzielą się na dane stałe i dane operacyjne.

On account of its adversarial
nature
, the written part of the procedure in direct actions follows stricter rules.

Ze
względu
na swój sporny
charakter
pisemny etap postępowania w sprawach ze skarg bezpośrednich podlega bardziej ścisłym zasadom.
On account of its adversarial
nature
, the written part of the procedure in direct actions follows stricter rules.

Ze
względu
na swój sporny
charakter
pisemny etap postępowania w sprawach ze skarg bezpośrednich podlega bardziej ścisłym zasadom.

Following notification of the results and where the suspected infringement is of a serious
nature
, the flag Member State of the inspected vessel shall, if the situation so warrants, within 24 hours,...

Gdy nadejdą wspomniane wyniki oraz jeżeli domniemane naruszenie przepisów ma poważny
charakter
i jeżeli wymaga tego sytuacja, państwo członkowskie bandery statku poddanego inspekcji samo w ciągu 24...
Following notification of the results and where the suspected infringement is of a serious
nature
, the flag Member State of the inspected vessel shall, if the situation so warrants, within 24 hours, itself require or authorise the duly authorised inspector to require the vessel to proceed to a designated port.

Gdy nadejdą wspomniane wyniki oraz jeżeli domniemane naruszenie przepisów ma poważny
charakter
i jeżeli wymaga tego sytuacja, państwo członkowskie bandery statku poddanego inspekcji samo w ciągu 24 godzin nakłada wymóg lub upoważnia należycie upoważnionego inspektora do nałożenia wymogu, by statek udał się do wyznaczonego portu.

Although the definition of RTP's public service broadcasting is of a qualitative and rather broad
nature
, the Commission, in view of the interpretative provisions of the Amsterdam Protocol, considers...

Mimo że określenie usługi publicznej świadczonej przez RTP ma
charakter
jakościowy i dość szeroki, zgodnie z postanowieniami interpretacyjnymi Protokołu Amesterdamskiego, Komisja uważa za uzasadnione...
Although the definition of RTP's public service broadcasting is of a qualitative and rather broad
nature
, the Commission, in view of the interpretative provisions of the Amsterdam Protocol, considers such a ‘broad’ definition to be as legitimate [81].

Mimo że określenie usługi publicznej świadczonej przez RTP ma
charakter
jakościowy i dość szeroki, zgodnie z postanowieniami interpretacyjnymi Protokołu Amesterdamskiego, Komisja uważa za uzasadnione określenie „szeroki” [81].

Although the definition of RTP’s public service broadcasting is of a qualitative and rather broad
nature
, the Commission, in view of the interpretative provisions of the Amsterdam Protocol, considers...

Mimo że definicja publicznych usług nadawczych świadczonych przez spółkę RTP ma
charakter
jakościowy i dość szeroki zakres, Komisja – w świetle postanowień interpretacyjnych protokołu amsterdamskiego...
Although the definition of RTP’s public service broadcasting is of a qualitative and rather broad
nature
, the Commission, in view of the interpretative provisions of the Amsterdam Protocol, considers such a ‘broad’ definition to be legitimate [82].

Mimo że definicja publicznych usług nadawczych świadczonych przez spółkę RTP ma
charakter
jakościowy i dość szeroki zakres, Komisja – w świetle postanowień interpretacyjnych protokołu amsterdamskiego – uważa taką „rozszerzoną” definicję za uzasadnioną [82].

Since these measures have a temporary
nature
, the Commission considers that the withdrawal from Annex A is not justified.

Ponieważ działania te mają
charakter
tymczasowy, Komisja jest zdania, że wykreślenie ich z załącznika A nie jest uzasadnione.
Since these measures have a temporary
nature
, the Commission considers that the withdrawal from Annex A is not justified.

Ponieważ działania te mają
charakter
tymczasowy, Komisja jest zdania, że wykreślenie ich z załącznika A nie jest uzasadnione.

However, since the Sira Group labelled its comments as limited by
nature
, the Commission dealt with the issues raised on a bilateral basis by means of a specific disclosure document.

Ponieważ Grupa Sira określiła swoje uwagi jako z
natury
ograniczone, Komisja zajęła się kwestiami podniesionymi bilateralnie, opracowując dokument dotyczący ujawnienia szczególnych ustaleń.
However, since the Sira Group labelled its comments as limited by
nature
, the Commission dealt with the issues raised on a bilateral basis by means of a specific disclosure document.

Ponieważ Grupa Sira określiła swoje uwagi jako z
natury
ograniczone, Komisja zajęła się kwestiami podniesionymi bilateralnie, opracowując dokument dotyczący ujawnienia szczególnych ustaleń.

...which relate to Commission powers, require swift action or are of a purely administrative
nature
, the Commission should be empowered to act on its own.

...Komisji, wymagających bezzwłocznego podjęcia działań lub mających wyłącznie administracyjny
charakter
, Komisja powinna zostać upoważniona do podjęcia samodzielnych czynności.
However, in respect of certain measures under this Regulation which relate to Commission powers, require swift action or are of a purely administrative
nature
, the Commission should be empowered to act on its own.

Jednak w odniesieniu do niektórych środków wynikających z niniejszego rozporządzenia dotyczących kompetencji Komisji, wymagających bezzwłocznego podjęcia działań lub mających wyłącznie administracyjny
charakter
, Komisja powinna zostać upoważniona do podjęcia samodzielnych czynności.

Although some of the public service tasks are of a general and predominantly qualitative
nature
, the Commission, having due regard to the interpretative provisions set out in the Protocol, deems such...

Mimo iż niektóre zadania w służbie publicznej mają
charakter
ogólny i odnoszą się raczej do jakości, to Komisja, uwzględniając zapisy Protokołu, uznaje taką szeroką definicję za prawnie uzasadnioną.
Although some of the public service tasks are of a general and predominantly qualitative
nature
, the Commission, having due regard to the interpretative provisions set out in the Protocol, deems such a ‘wide’ definition to be legitimate.

Mimo iż niektóre zadania w służbie publicznej mają
charakter
ogólny i odnoszą się raczej do jakości, to Komisja, uwzględniając zapisy Protokołu, uznaje taką szeroką definicję za prawnie uzasadnioną.

The evidence provided by Kuwait Petroleum strengthened by its very
nature
the Commission’s ability to prove the facts in question, and therefore represented added value with respect to the evidence...

Dowody przedstawione przez Kuwait Petroleum, ze
względu
na swój
charakter
, w znacznym stopniu umożliwiły udowodnienie przez Komisję stanu faktycznego i tym samym stanowiły znaczną wartość dodaną w...
The evidence provided by Kuwait Petroleum strengthened by its very
nature
the Commission’s ability to prove the facts in question, and therefore represented added value with respect to the evidence in the Commission’s possession at that time.

Dowody przedstawione przez Kuwait Petroleum, ze
względu
na swój
charakter
, w znacznym stopniu umożliwiły udowodnienie przez Komisję stanu faktycznego i tym samym stanowiły znaczną wartość dodaną w stosunku do dowodów, które znajdowały się wówczas w posiadaniu Komisji.

Naturally
, the Commission could not know before the actual information is provided to what conclusions it will lead.

Naturalnie
zanim Komisja przedstawiła faktyczne informacje, nie mogła wiedzieć, do jakich wniosków doprowadzą.
Naturally
, the Commission could not know before the actual information is provided to what conclusions it will lead.

Naturalnie
zanim Komisja przedstawiła faktyczne informacje, nie mogła wiedzieć, do jakich wniosków doprowadzą.

In order to verify whether these imports were of a temporary
nature
, the Commission sent an additional request for supplementary information, this time for the period March 2006 to May 2006. On this...

Aby zweryfikować, czy wielkość takiego przywozu miała
charakter
przejściowy, Komisja przesłała dodatkową prośbę o informacje uzupełniające, tym razem dotyczące okresu od marca 2006 r. do maja 2006 r....
In order to verify whether these imports were of a temporary
nature
, the Commission sent an additional request for supplementary information, this time for the period March 2006 to May 2006. On this basis, as significant volumes of imports continued, it had to be concluded that these imports were not of a temporary nature, but rather a strategic decision to source significant parts of its future sales from imports.

Aby zweryfikować, czy wielkość takiego przywozu miała
charakter
przejściowy, Komisja przesłała dodatkową prośbę o informacje uzupełniające, tym razem dotyczące okresu od marca 2006 r. do maja 2006 r. Na tej podstawie, jako, że przywóz znacznych ilości produktu był kontynuowany, należało przyjąć, że wielkość przywozu nie miała charakteru przejściowego, a raczej charakter decyzji strategicznej o zaopatrywaniu przyszłej sprzedaży w znacznej mierze z przywozu omawianego produktu.

See footnote 25 to the R&D&I Framework: ‘By internal
nature
, the Commission means a situation where the management of the knowledge of the research organisation(s) is conducted either by a department...

Zob. przypis 25 zasad ramowych dotyczących badań, rozwoju i innowacji: przez sformułowanie „wewnątrz przedsiębiorstwa” Komisja rozumie sytuację, w której zarządzanie wiedzą organizacji badawczej...
See footnote 25 to the R&D&I Framework: ‘By internal
nature
, the Commission means a situation where the management of the knowledge of the research organisation(s) is conducted either by a department or a subsidiary of the research organisation or jointly with other research organisations’.

Zob. przypis 25 zasad ramowych dotyczących badań, rozwoju i innowacji: przez sformułowanie „wewnątrz przedsiębiorstwa” Komisja rozumie sytuację, w której zarządzanie wiedzą organizacji badawczej (badawczych) odbywa się albo w jednym z jej działów, albo w spółce zależnej tej organizacji, lub też wspólnie z innymi organizacjami badawczymi.

Although, the services offered by a GDS are of a rather homogeneous
nature
, the pricing structure and the product offerings of all GDSs are complex.

Chociaż usługi oferowane przez GSD mają raczej jednorodny
charakter
, struktura cen i asortyment produktów oferowany przez wszystkie GSD są skomplikowane.
Although, the services offered by a GDS are of a rather homogeneous
nature
, the pricing structure and the product offerings of all GDSs are complex.

Chociaż usługi oferowane przez GSD mają raczej jednorodny
charakter
, struktura cen i asortyment produktów oferowany przez wszystkie GSD są skomplikowane.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich