Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: merger
Based on its practice in the field of bank
mergers
, the authority set out detailed comments on the various services covered by the request and concludes: ‘The procedure launched by Poste Italiane...

W oparciu o swoją praktykę w dziedzinie
fuzji
banków organ przygotował szczegółowe uwagi dotyczące różnych usług objętych wnioskiem i stwierdził, co następuje: „Procedura wszczęta przez Poste...
Based on its practice in the field of bank
mergers
, the authority set out detailed comments on the various services covered by the request and concludes: ‘The procedure launched by Poste Italiane relates to a wide range of activities inherent in the banking, insurance and managed savings sectors.

W oparciu o swoją praktykę w dziedzinie
fuzji
banków organ przygotował szczegółowe uwagi dotyczące różnych usług objętych wnioskiem i stwierdził, co następuje: „Procedura wszczęta przez Poste Italiane odnosi się do wielu rodzajów działalności nierozerwalnie związanych z sektorami bankowości, ubezpieczeń i zarządzania oszczędnościami.

...West Denmark and expected for 2010 is also examined. It is concluded that in the absence of the
merger
, the constraint that could be caused through this probably 600 MW interconnector is in any ev

...wywrze na skądinąd pozytywny wpływ Great Belt Interconnector [Wielkiego Pasa Linii Sprzęgowej],
łączącego
Danię Wschodnią i Danię Zachodnią, spodziewany począwszy od 2010 r. Stwierdza się, że ogra
The effect of the merger on the otherwise positive impact of the Great Belt Interconnector, connecting East Denmark and West Denmark and expected for 2010 is also examined. It is concluded that in the absence of the
merger
, the constraint that could be caused through this probably 600 MW interconnector is in any event less than the constraint caused by the entry of Vattenfall in both areas.

Przedmiotem rozważań jest również skutek, jaki połączenie wywrze na skądinąd pozytywny wpływ Great Belt Interconnector [Wielkiego Pasa Linii Sprzęgowej],
łączącego
Danię Wschodnią i Danię Zachodnią, spodziewany począwszy od 2010 r. Stwierdza się, że ograniczenie, jakie tworzyłaby, w przypadku braku połączenia, ta prawdopodobnie 600 MW linia sprzęgowa jest w każdym przypadku mniejsze niż ograniczenie wynikające z wejścia Vattenfall na oba obszary.

For cross-border
mergers
, the laws of the receiving UCITS home Member State shall determine those dates.

W przypadku
łączeń
transgranicznych przepisy prawa macierzystych państw członkowskich UCITS przejmujących określają te daty.
For cross-border
mergers
, the laws of the receiving UCITS home Member State shall determine those dates.

W przypadku
łączeń
transgranicznych przepisy prawa macierzystych państw członkowskich UCITS przejmujących określają te daty.

...NCB, once the intention to implement such operation has become public and in due time before the
merger
, the division or the reorganisation takes effect, of the procedures that are planned to fulfi

...takiej operacji zostaje podany do wiadomości publicznej oraz we właściwym czasie przed
połączeniem
, podziałem czy reorganizacją, o planowanych procedurach mających na celu wypełnienie wym
In the event of a merger, a division or any other reorganisation that might affect the fulfilment of its statistical obligations, the reporting agent involved shall inform the relevant NCB, once the intention to implement such operation has become public and in due time before the
merger
, the division or the reorganisation takes effect, of the procedures that are planned to fulfil the statistical reporting requirements set out in this Regulation.

W przypadku połączenia, podziału czy innego rodzaju reorganizacji mogącej wpływać na wywiązanie się z obowiązków statystycznych, instytucja sprawozdająca uczestnicząca w tym procesie informuje odpowiedni KBC, gdy zamiar przeprowadzenia takiej operacji zostaje podany do wiadomości publicznej oraz we właściwym czasie przed
połączeniem
, podziałem czy reorganizacją, o planowanych procedurach mających na celu wypełnienie wymogów sprawozdawczości statystycznej określonych w niniejszym rozporządzeniu.

...of mergers, or where such supervision does not extend to all the legal acts required for a
merger
, the minutes of the general meetings which decide on the merger and, where appropriate, the m

...legalności łączeń lub gdy taka kontrola nie rozciąga się na wszystkie czynności prawne wymagane do
łączenia
, sporządza się i poświadcza w należytej formie prawnej: protokół walnego zgromadzenia...
Where the laws of a Member State do not provide for judicial or administrative preventive supervision of the legality of mergers, or where such supervision does not extend to all the legal acts required for a
merger
, the minutes of the general meetings which decide on the merger and, where appropriate, the merger contract subsequent to such general meetings shall be drawn up and certified in due legal form.

W przypadku gdy ustawodawstwo państwa członkowskiego nie przewiduje sądowej ani administracyjnej kontroli prewencyjnej legalności łączeń lub gdy taka kontrola nie rozciąga się na wszystkie czynności prawne wymagane do
łączenia
, sporządza się i poświadcza w należytej formie prawnej: protokół walnego zgromadzenia decydującego o łączeniu oraz, w stosownych przypadkach, umowę dotyczącą łączenia, będącą następstwem takiego walnego zgromadzenia.

when reporting domestic or cross-border
mergers
, the variable ‘if_req_merger’ is given;

podana jest zmienna „if_req_merger” w razie zgłoszenia dotyczącego fuzji krajowej lub transgranicznej;
when reporting domestic or cross-border
mergers
, the variable ‘if_req_merger’ is given;

podana jest zmienna „if_req_merger” w razie zgłoszenia dotyczącego fuzji krajowej lub transgranicznej;

when reporting domestic or cross-border
mergers
, the variable ‘mfi_req_merger’ is given;

podana jest zmienna „mfi_req_merger” w razie zgłoszenia dotyczącego fuzji krajowej lub transgranicznej;
when reporting domestic or cross-border
mergers
, the variable ‘mfi_req_merger’ is given;

podana jest zmienna „mfi_req_merger” w razie zgłoszenia dotyczącego fuzji krajowej lub transgranicznej;

After the
merger
, the parties will be the largest player in the market.

Po
przeprowadzeniu połączenia przedsiębiorstw
strony będą głównym uczestnikiem rynku.
After the
merger
, the parties will be the largest player in the market.

Po
przeprowadzeniu połączenia przedsiębiorstw
strony będą głównym uczestnikiem rynku.

...the reporting of statistical information relating to the preceding quarter and, as a result of the
merger
, the tail institution becomes a full reporter

Fuzja, gdzie instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucja przejmująca) przejmuje jedną lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucje...
A merger where a tail institution (acquiring institution) acquires one or more tail institutions (merging institutions) takes effect after the deadline set by the relevant NCB for the reporting of statistical information relating to the preceding quarter and, as a result of the
merger
, the tail institution becomes a full reporter

Fuzja, gdzie instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucja przejmująca) przejmuje jedną lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucje łączące się), która wchodzi w życie po wyznaczonym przez właściwy KBC terminie dla przekazywania statystyki dla poprzedniego kwartału i w rezultacie której instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego staje się podmiotem przekazującym pełną sprawozdawczość

...the reporting of statistical information relating to the preceding quarter and, as a result of the
merger
, the tail institution becomes a full reporter

Połączenie, w ramach którego instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucja przejmująca) przejmuje jedną lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego...
A merger where a tail institution (acquiring institution) acquires one or more tail institutions (merging institutions) takes effect within the period between the end of a quarter and the deadline set by the relevant NCB for the reporting of statistical information relating to the preceding quarter and, as a result of the
merger
, the tail institution becomes a full reporter

Połączenie, w ramach którego instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucja przejmująca) przejmuje jedną lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucje łączące się), które wchodzi w życie po wyznaczonym przez właściwy KBC terminie dla przekazywania informacji statystycznych dotyczących poprzedniego kwartału i w rezultacie której instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego staje się podmiotem przekazującym pełną sprawozdawczość.

...the reporting of statistical information relating to the preceding quarter and, as a result of the
merger
, the tail institution becomes a full reporter

Fuzja, gdzie instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucja przejmująca) przejmuje jedną lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucje...
A merger where a tail institution (acquiring institution) acquires one or more tail institutions (merging institutions) takes effect within the period between the end of a quarter and the deadline set by the relevant NCB for the reporting of statistical information relating to the preceding quarter and, as a result of the
merger
, the tail institution becomes a full reporter

Fuzja, gdzie instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucja przejmująca) przejmuje jedną lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucje łączące się), która wchodzi w życie po wyznaczonym przez właściwy KBC terminie dla przekazywania statystyki dotyczącej poprzedniego kwartału i w rezultacie której instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego staje się podmiotem przekazującym pełną sprawozdawczość

...the reporting of statistical information relating to the preceding quarter and, as a result of the
merger
, the tail institution becomes a full reporter

Połączenie, w ramach którego instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucja przejmująca) przejmuje jedną lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego...
A merger where a tail institution (acquiring institution) acquires one or more tail institutions (merging institutions) takes effect after the deadline set by the relevant NCB for the reporting of statistical information relating to the preceding quarter and, as a result of the
merger
, the tail institution becomes a full reporter

Połączenie, w ramach którego instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucja przejmująca) przejmuje jedną lub więcej instytucji zwolnionych z pełnego obowiązku sprawozdawczego (instytucje łączące się), które wchodzi w życie po wyznaczonym przez właściwy KBC terminie dla przekazywania informacji statystycznych dotyczących poprzedniego kwartału i w rezultacie której instytucja zwolniona z pełnego obowiązku sprawozdawczego staje się podmiotem przekazującym pełną sprawozdawczość.

After the
merger
, the merged entity will also benefit from several State measures.

Po
połączeniu
podmiot powstały w wyniku połączenia również będzie korzystał z kilku środków państwowych.
After the
merger
, the merged entity will also benefit from several State measures.

Po
połączeniu
podmiot powstały w wyniku połączenia również będzie korzystał z kilku środków państwowych.

After the
merger
, the merged entity will largely close the gap up to the number one player, EnergiDanmark.

Po
połączeniu
podmiot powstały w jego wyniku zasadniczo zniweluje różnicę wobec największego uczestnika rynku – EnergiDanmark.
After the
merger
, the merged entity will largely close the gap up to the number one player, EnergiDanmark.

Po
połączeniu
podmiot powstały w jego wyniku zasadniczo zniweluje różnicę wobec największego uczestnika rynku – EnergiDanmark.

After the
merger
, the merged entity will be provided with the following measures (r) to (v):

Po
połączeniu
podmiot powstały w wyniku połączenia otrzyma następujące środki r)–v):
After the
merger
, the merged entity will be provided with the following measures (r) to (v):

Po
połączeniu
podmiot powstały w wyniku połączenia otrzyma następujące środki r)–v):

In the case of a proposed cross-border
merger
, the merging UCITS and the receiving UCITS, respectively, shall explain in plain language any terms or procedures relating to the other UCITS which...

W przypadku proponowanego
połączenia
transgranicznego UCITS przejmowane i UCITS przejmujące wyjaśniają, odpowiednio, w przystępny sposób warunki lub procedury dotyczące drugiego UCITS, różniące się...
In the case of a proposed cross-border
merger
, the merging UCITS and the receiving UCITS, respectively, shall explain in plain language any terms or procedures relating to the other UCITS which differ from those commonly used in the other Member State.

W przypadku proponowanego
połączenia
transgranicznego UCITS przejmowane i UCITS przejmujące wyjaśniają, odpowiednio, w przystępny sposób warunki lub procedury dotyczące drugiego UCITS, różniące się od powszechnie stosowanych w jego własnym państwie członkowskim.

Post
merger
, the new entity would have become by far the largest supplier in the EEA of nickel products to the plating and electroforming industry and the almost monopolistic supplier of high-purity...

W następstwie
koncentracji
nowy podmiot stałby się zdecydowanie największym w EOG dostawcą produktów z niklu dla przemysłu galwanicznego i galwanoplastycznego oraz prawie monopolistą w zakresie...
Post
merger
, the new entity would have become by far the largest supplier in the EEA of nickel products to the plating and electroforming industry and the almost monopolistic supplier of high-purity nickel used in super alloys and of high-purity cobalt for super alloys used in safety-critical applications.

W następstwie
koncentracji
nowy podmiot stałby się zdecydowanie największym w EOG dostawcą produktów z niklu dla przemysłu galwanicznego i galwanoplastycznego oraz prawie monopolistą w zakresie dostaw niklu o wysokiej czystości do celów wytwarzania nadstopów oraz kobaltu o wysokiej czystości do celów wytwarzania nadstopów wykorzystywanych w produkcji ważnych elementów związanych z bezpieczeństwem.

The Commission believes that as a result of the
merger
, the new entity will have the ability and incentive to reinforce its gas input foreclosure strategy by adopting discriminatory behaviour in...

Komisja uważa, że w wyniku
połączenia
nowy podmiot będzie posiadać zdolność i motywację do wzmocnienia strategii blokowania dostępu do gazu poprzez dyskryminację w zakresie zapewniania możliwości...
The Commission believes that as a result of the
merger
, the new entity will have the ability and incentive to reinforce its gas input foreclosure strategy by adopting discriminatory behaviour in granting access to storage, even in a scenario of fully regulated prices for storage services (as required under the resolution of the Hungarian Energy Office approving the transaction).

Komisja uważa, że w wyniku
połączenia
nowy podmiot będzie posiadać zdolność i motywację do wzmocnienia strategii blokowania dostępu do gazu poprzez dyskryminację w zakresie zapewniania możliwości magazynowania, nawet przy założeniu w pełni regulowanych cen usług magazynowania (wymóg określony w uchwale Węgierskiego Urzędu Energetycznego zatwierdzającej transakcję).

Following the
merger
, the new entity will have the ability to foreclose access to gas and raise its rivals’ costs in various ways.

Po
połączeniu
nowy podmiot będzie posiadać zdolność zablokowania swoim rywalom dostępu do gazu oraz podniesienia ich kosztów na różne sposoby.
Following the
merger
, the new entity will have the ability to foreclose access to gas and raise its rivals’ costs in various ways.

Po
połączeniu
nowy podmiot będzie posiadać zdolność zablokowania swoim rywalom dostępu do gazu oraz podniesienia ich kosztów na różne sposoby.

...may even be expected to benefit from the reduction in competition which will result from the
merger
; the increase in concentration will enable them to attain higher prices than would otherwise

...się, że pozostałe firmy na tym rynku mogą nawet skorzystać na zmniejszeniu konkurencji w wyniku
połączenia
; zwiększenie koncentracji pozwoli im uzyskać wyższe ceny, co w przeciwnym wypadku nie mia
Further, the remaining firms in the market may even be expected to benefit from the reduction in competition which will result from the
merger
; the increase in concentration will enable them to attain higher prices than would otherwise have been the case.

Co więcej, przewiduje się, że pozostałe firmy na tym rynku mogą nawet skorzystać na zmniejszeniu konkurencji w wyniku
połączenia
; zwiększenie koncentracji pozwoli im uzyskać wyższe ceny, co w przeciwnym wypadku nie miałoby miejsca.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich