Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: merger
This company was created in 2010 by a
merger
between the National Drilling Co. and the National Company for Oil Wells Services.

Spółka utworzona w 2010 roku przez
połączenie
National Drilling Co. i National Company for Oil Wells Services.
This company was created in 2010 by a
merger
between the National Drilling Co. and the National Company for Oil Wells Services.

Spółka utworzona w 2010 roku przez
połączenie
National Drilling Co. i National Company for Oil Wells Services.

This company was created in 2010 by a
merger
between the National Drilling Co. and the National Company for Oil Wells Services.

Spółka utworzona w 2010 roku przez
połączenie
National Drilling Co. i National Company for Oil Wells Services.
This company was created in 2010 by a
merger
between the National Drilling Co. and the National Company for Oil Wells Services.

Spółka utworzona w 2010 roku przez
połączenie
National Drilling Co. i National Company for Oil Wells Services.

The report clearly expresses doubts as to the profits following from the
merger
between the companies and the reference to securing employment in this industry.

Raport w oczywisty sposób wyraża wątpliwości co do zysków, które miałyby pochodzić z
fuzji
pomiędzy przedsiębiorstwami, oraz zawiera wzmianki o zabezpieczeniu zatrudnienia w tym sektorze.
The report clearly expresses doubts as to the profits following from the
merger
between the companies and the reference to securing employment in this industry.

Raport w oczywisty sposób wyraża wątpliwości co do zysków, które miałyby pochodzić z
fuzji
pomiędzy przedsiębiorstwami, oraz zawiera wzmianki o zabezpieczeniu zatrudnienia w tym sektorze.

...both companies clearly suffer from the restrictive supplies of salmon on the market and that a
merger
between the two companies ‘offers not only the best, but maybe the only chance of securing co

...w sposób oczywisty ponoszą szkody z powodu ograniczonej podaży łososia na rynku oraz że
fuzja
pomiędzy tymi dwoma przedsiębiorstwami „jest nie tylko najlepszą, ale być może jedyną szansą z
The Whalsay report was issued by the managing director of Whalsay Ltd and cannot be considered to be an independent report on Whalsay and on the possible acquisition of the company by Shetland Seafish Ltd In the report it is stated that both companies clearly suffer from the restrictive supplies of salmon on the market and that a
merger
between the two companies ‘offers not only the best, but maybe the only chance of securing continued and sustainable employment in this industry’.

Raport w sprawie przedsiębiorstwa Whalsay został sporządzony przez dyrektora naczelnego Whalsay Ltd i nie można go traktować jako niezależnego raportu na temat tego przedsiębiorstwa oraz na temat jego możliwego przejęcia przez Shetland Seafish Ltd. W raporcie stwierdza się, że oba przedsiębiorstwa w sposób oczywisty ponoszą szkody z powodu ograniczonej podaży łososia na rynku oraz że
fuzja
pomiędzy tymi dwoma przedsiębiorstwami „jest nie tylko najlepszą, ale być może jedyną szansą zabezpieczenia nieprzerwanego i trwałego zatrudnienia w tym sektorze.”

...circulars unequivocally stated that it was only where ownership was transferred in the context of
mergers
between limited liability companies that continuity considerations implied that a...

...okólników stwierdzały jednoznacznie, iż jedynie w przypadku przeniesienia własności w kontekście
połączeń
spółek z ograniczoną odpowiedzialnością względy dotyczące ciągłości oznaczały, iż rejestrac
Both sets of circulars unequivocally stated that it was only where ownership was transferred in the context of
mergers
between limited liability companies that continuity considerations implied that a registration with the new title holder could be done by a name change and not a change of title triggering excise duty.

Oba zestawy okólników stwierdzały jednoznacznie, iż jedynie w przypadku przeniesienia własności w kontekście
połączeń
spółek z ograniczoną odpowiedzialnością względy dotyczące ciągłości oznaczały, iż rejestracji nowego posiadacza tytułu własności można dokonać w drodze zmiany nazwy, a nie zmiany tytułu własności powodującej konieczność uiszczenia podatku akcyzowego.

As already stated, until July 2005, it was only where ownership was transferred, in the context of
mergers
between limited liability companies, that continuity considerations implied that a...

Jak już zaznaczono, do lipca 2005 r. jedynie w przypadku przeniesienia własności w kontekście
połączenia
spółek z ograniczoną odpowiedzialnością względy dotyczące ciągłości oznaczały, iż rejestracji...
As already stated, until July 2005, it was only where ownership was transferred, in the context of
mergers
between limited liability companies, that continuity considerations implied that a registration with the new title holder could be done as a change of name and not a change of title, triggering excise duty.

Jak już zaznaczono, do lipca 2005 r. jedynie w przypadku przeniesienia własności w kontekście
połączenia
spółek z ograniczoną odpowiedzialnością względy dotyczące ciągłości oznaczały, iż rejestracji nowego posiadacza tytułu własności można dokonać poprzez zmianę nazwy, a nie zmianę tytułu własności, powodującą konieczność uiszczenia podatku akcyzowego.

...time of the establishment of Entra than what follows from the quoted Circulars, namely that only
mergers
between limited liability companies would escape excise duties otherwise payable.

...aniżeli to, które wynika z cytowanych wcześniej okólników, a mianowicie, że tylko w przypadku
połączeń
spółek z ograniczoną odpowiedzialnością można uniknąć uiszczenia podatku akcyzowego, który
On this basis, the Authority finds it difficult to establish any other logic behind the interpretation of the Act on Document Duty that prevailed at the time of the establishment of Entra than what follows from the quoted Circulars, namely that only
mergers
between limited liability companies would escape excise duties otherwise payable.

Na tej podstawie Urząd uznaje, iż trudno jest znaleźć inne uzasadnienie interpretacji ustawy o opłatach związanych z dokumentami, która obowiązywała w czasie utworzenia Centra, aniżeli to, które wynika z cytowanych wcześniej okólników, a mianowicie, że tylko w przypadku
połączeń
spółek z ograniczoną odpowiedzialnością można uniknąć uiszczenia podatku akcyzowego, który w innym przypadku byłby należny.

According to the First Circular, which was applicable on 1 January 2003, only
mergers
between limited liability companies can benefit from the continuity principle [114].

...miał zastosowanie w dniu 1 stycznia 2003 r., zasada ciągłości może znajdować zastosowanie tylko do
połączeń
między spółkami z ograniczoną odpowiedzialnością [114].
According to the First Circular, which was applicable on 1 January 2003, only
mergers
between limited liability companies can benefit from the continuity principle [114].

Zgodnie z pierwszym okólnikiem, który miał zastosowanie w dniu 1 stycznia 2003 r., zasada ciągłości może znajdować zastosowanie tylko do
połączeń
między spółkami z ograniczoną odpowiedzialnością [114].

This applies to
mergers
between limited liability companies within the meaning of Section 14(7) of Law No 59 of 4 June 1976 (the ‘limited liability Company Act’) [21], and also to other mergers...

Dotyczy to
połączenia
pomiędzy spółkami z ograniczoną odpowiedzialnością w myśl sekcji 14 ust. 7 ustawy nr 59 z dnia 4 czerwca 1976 r. („ustawa o spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością”) [21],...
This applies to
mergers
between limited liability companies within the meaning of Section 14(7) of Law No 59 of 4 June 1976 (the ‘limited liability Company Act’) [21], and also to other mergers undertaken on the basis of Chapter 14 in the same law and mergers between saving banks (Chapter 8 of Law No 1 of 24 May 1961; the ‘Saving Bank Act’) [22].(ii) Demergers under the Limited Liability Company Act of 1976

Dotyczy to
połączenia
pomiędzy spółkami z ograniczoną odpowiedzialnością w myśl sekcji 14 ust. 7 ustawy nr 59 z dnia 4 czerwca 1976 r. („ustawa o spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością”) [21], oraz innych połączeń podejmowanych w oparciu o rozdział 14 tej samej ustawy oraz połączeń pomiędzy kasami oszczędnościowymi (rozdział 8 ustawy nr 1 z dnia 24 maja 1961 r.; „ustawa o kasach oszczędnościowych”) [22].(ii) Podziały na mocy ustawy o spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością z 1976 r.

...of the continuity principle was limited to cases of transfer of ownership in the context of
mergers
between limited liability companies.

...iż zastosowanie zasady ciągłości ogranicza się do przypadków przeniesienia własności w kontekście
połączeń
między spółkami z ograniczoną odpowiedzialnością.
In this regard the Authority recalls that until the end of June 2005 the First Circular provided that the application of the continuity principle was limited to cases of transfer of ownership in the context of
mergers
between limited liability companies.

W związku z tym Urząd przypomina, że do końca czerwca 2005 r. pierwszy okólnik stanowił, iż zastosowanie zasady ciągłości ogranicza się do przypadków przeniesienia własności w kontekście
połączeń
między spółkami z ograniczoną odpowiedzialnością.

Following the
merger
between HLB and Landesbank Schleswig-Holstein-Girozentrale (‘LSH’) creating HSH Nordbank AG (‘HSH’) on 2 June 2003, the WK shares received by HLB were transferred back to FHH.

W związku z
przeprowadzonym
w dniu 2 czerwca 2003 r.
połączeniem
banku HLB z bankiem LSH, w wyniku którego powstał HSH Nordbank, udziały, które bank HLB posiadał w WK, zostały ponownie przeniesione...
Following the
merger
between HLB and Landesbank Schleswig-Holstein-Girozentrale (‘LSH’) creating HSH Nordbank AG (‘HSH’) on 2 June 2003, the WK shares received by HLB were transferred back to FHH.

W związku z
przeprowadzonym
w dniu 2 czerwca 2003 r.
połączeniem
banku HLB z bankiem LSH, w wyniku którego powstał HSH Nordbank, udziały, które bank HLB posiadał w WK, zostały ponownie przeniesione do FHH.

Tax neutrality rules apply only to
mergers
between national entities

Przepisy dotyczące neutralności podatkowej mają zastosowanie wyłącznie w odniesieniu do
połączeń
między jednostkami krajowymi
Tax neutrality rules apply only to
mergers
between national entities

Przepisy dotyczące neutralności podatkowej mają zastosowanie wyłącznie w odniesieniu do
połączeń
między jednostkami krajowymi

In the decision on the
merger
between Statoil and Hydro the Commission did not find it necessary to decide whether the appropriate relevant geographic area to be considered was: (i) the EEA, (ii) an...

W decyzji w sprawie
połączenia
Statoil i Hydro Komisja nie stwierdziła konieczności określenia jaki obszar geograficzny należy uznać za właściwy: (i) obszar EOG, (ii) obszar obejmujący te państwa...
In the decision on the
merger
between Statoil and Hydro the Commission did not find it necessary to decide whether the appropriate relevant geographic area to be considered was: (i) the EEA, (ii) an area comprising those EEA countries in which gas from the NCS is sold (directly by pipelines or via swaps) or (iii) each individual country in which the parties sell gas [40].

W decyzji w sprawie
połączenia
Statoil i Hydro Komisja nie stwierdziła konieczności określenia jaki obszar geograficzny należy uznać za właściwy: (i) obszar EOG, (ii) obszar obejmujący te państwa EOG, w których sprzedaje się gaz pochodzący z norweskiego szelfu kontynentalnego (bezpośrednio przez gazociągi lub w ramach umów w sprawie transakcji wymiany) lub (iii) jakikolwiek kraj, któremu strony sprzedają gaz [40].

For the time being, three
mergers
between housing companies are anticipated in the labour market region of Berlin.

Dotychczas zaplanowano trzy
fuzje
przedsiębiorstw mieszkaniowych w obszarze obejmującym rynek pracy w Berlinie.
For the time being, three
mergers
between housing companies are anticipated in the labour market region of Berlin.

Dotychczas zaplanowano trzy
fuzje
przedsiębiorstw mieszkaniowych w obszarze obejmującym rynek pracy w Berlinie.

If a
merger
between aircraft operators involves aircraft operators that are administered by different Member States, the correction under paragraph (1)(d) shall be initiated by the national...

Jeżeli w
połączeniu
operatorów statków powietrznych biorą udział operatorzy zarządzani przez różne państwa członkowskie, korektę na mocy ust. 1 lit. d) inicjuje krajowy administrator zarządzający...
If a
merger
between aircraft operators involves aircraft operators that are administered by different Member States, the correction under paragraph (1)(d) shall be initiated by the national administrator administering the aircraft operator whose allocation is to be merged into the allocation of another aircraft operator.

Jeżeli w
połączeniu
operatorów statków powietrznych biorą udział operatorzy zarządzani przez różne państwa członkowskie, korektę na mocy ust. 1 lit. d) inicjuje krajowy administrator zarządzający operatorem statków powietrznych, którego przydział ma zostać połączony z przydziałem innego operatora statków powietrznych.

If a
merger
between aircraft operators involves aircraft operators that are administered by different Member States, the change under point (c) of paragraph 1 shall be initiated by the national...

Jeżeli w
połączeniu
operatorów statków powietrznych biorą udział operatorzy statków powietrznych zarządzani przez różne państwa członkowskie, zmianę zgodnie z ust. 1 lit. c) inicjuje krajowy...
If a
merger
between aircraft operators involves aircraft operators that are administered by different Member States, the change under point (c) of paragraph 1 shall be initiated by the national administrator administering the aircraft operator whose allocation is to be merged into the allocation of another aircraft operator.

Jeżeli w
połączeniu
operatorów statków powietrznych biorą udział operatorzy statków powietrznych zarządzani przez różne państwa członkowskie, zmianę zgodnie z ust. 1 lit. c) inicjuje krajowy administrator zarządzający operatorem statków powietrznych, którego przydział ma zostać włączony do przydziału innego operatora statków powietrznych.

If a
merger
between aircraft operators involves aircraft operators that are administered by different Member States, the change under paragraph (1)(c) shall be initiated by the national administrator...

Jeżeli w
połączeniu
operatorów statków powietrznych biorą udział operatorzy statków powietrznych zarządzani przez różne państwa członkowskie, zmianę zgodnie z ust. 1 lit. c) inicjuje krajowy...
If a
merger
between aircraft operators involves aircraft operators that are administered by different Member States, the change under paragraph (1)(c) shall be initiated by the national administrator administering the aircraft operator whose allocation is to be merged into the allocation of another aircraft operator.

Jeżeli w
połączeniu
operatorów statków powietrznych biorą udział operatorzy statków powietrznych zarządzani przez różne państwa członkowskie, zmianę zgodnie z ust. 1 lit. c) inicjuje krajowy administrator zarządzający operatorem statków powietrznych, którego przydział ma zostać włączony do przydziału innego operatora statków powietrznych.

Following the
merger
between Sernam Xpress and Financière Sernam, the obligation regarding recovery was transferred to Financière Sernam.

Po
połączeniu
Sernam Xpress i Financière Sernam obowiązek odzyskania został przeniesiony na Financière Sernam.
Following the
merger
between Sernam Xpress and Financière Sernam, the obligation regarding recovery was transferred to Financière Sernam.

Po
połączeniu
Sernam Xpress i Financière Sernam obowiązek odzyskania został przeniesiony na Financière Sernam.

...regional authorities, repayable under the same terms, and to supply of proof of the irrevocable
merger
between AFR and Lormafer, another company controlled by Arbel SA.

...zaliczki zwrotnej udzielonej na tych samych warunkach przez region oraz dostarczenia dowodu
fuzji
nieodwołalnej między AFR i Lormafer, inną firmą kontrolowaną przez Arbel SA.
the advance from the Communauté d’agglomération du Douaisis was granted at an annual interest rate of 4,08 % (equivalent to the Community reference rate applicable at the time), subject to payment of the advance from the regional authorities, repayable under the same terms, and to supply of proof of the irrevocable
merger
between AFR and Lormafer, another company controlled by Arbel SA.

zaliczka przyznana przez związek aglomeracyjny była oprocentowana według stopy 4,08 % w stosunku rocznym (odpowiadającej wspólnotowej stopie referencyjnej obowiązującej w momencie jej przyznania), pod warunkiem wypłaty zaliczki zwrotnej udzielonej na tych samych warunkach przez region oraz dostarczenia dowodu
fuzji
nieodwołalnej między AFR i Lormafer, inną firmą kontrolowaną przez Arbel SA.

...Shetland Seafish Ltd This company was established on 7 October 1999 as a result of a financial
merger
between Williamson Ltd and Ronas Ltd. Both companies were loss-making at the time and were co

W 1999 roku zarząd spółki SLAP podjął decyzję o
dokonaniu
inwestycji w przedsiębiorstwo o nazwie Shetland Seafish Ltd. Przedsiębiorstwo to powstało dnia 7 października 1999 r. w wyniku
fuzji
...
In 1999 the board of SLAP decided to invest in a company named Shetland Seafish Ltd This company was established on 7 October 1999 as a result of a financial
merger
between Williamson Ltd and Ronas Ltd. Both companies were loss-making at the time and were considered insolvent.

W 1999 roku zarząd spółki SLAP podjął decyzję o
dokonaniu
inwestycji w przedsiębiorstwo o nazwie Shetland Seafish Ltd. Przedsiębiorstwo to powstało dnia 7 października 1999 r. w wyniku
fuzji
finansowej pomiędzy przedsiębiorstwami Williamson Ltd i Ronas Ltd. Oba przedsiębiorstwa przynosiły w tym czasie straty i zostały uznane za niewypłacalne.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich