Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: med
...relevant statistics have been issued by ‘Statistisk Sentralbyrå’ and are entitled ‘Utenrikshandel
med
varer, årsserier 2006’ (Table 17 ‘Import etter handelsområder, verdensdeler og land’ for...

...statystyki zostały wydane przez organizację „Statistisk Sentralbyrå” i noszą tytuł „Utenrikshandel
med
varer, årsserier 2006” (tabela 17 „Import etter handelsområder, verdensdeler og land” za lata...
The relevant statistics have been issued by ‘Statistisk Sentralbyrå’ and are entitled ‘Utenrikshandel
med
varer, årsserier 2006’ (Table 17 ‘Import etter handelsområder, verdensdeler og land’ for 2001-2006 and Table 18 ‘Eksport etter handelsområder, verdensdeler og land’ for 2001-2006).

Odnośne statystyki zostały wydane przez organizację „Statistisk Sentralbyrå” i noszą tytuł „Utenrikshandel
med
varer, årsserier 2006” (tabela 17 „Import etter handelsområder, verdensdeler og land” za lata 2001–2006 oraz tabela 18 „Eksport etter handelsområder, verdensdeler og land” za lata 2001–2006).

in Danish CXL-indrømmelsessukker importeret i overensstemmelse
med
forordning (EF) nr. 891/2009.

w języku duńskim CXL-indrømmelsessukker importeret i overensstemmelse
med
forordning (EF) nr. 891/2009.
in Danish CXL-indrømmelsessukker importeret i overensstemmelse
med
forordning (EF) nr. 891/2009.

w języku duńskim CXL-indrømmelsessukker importeret i overensstemmelse
med
forordning (EF) nr. 891/2009.

in Danish Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 1549/2004, ledsaget af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den...

po duńsku Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 1549/2004, ledsaget af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den...
in Danish Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 1549/2004, ledsaget af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

po duńsku Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 1549/2004, ledsaget af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

in Danish Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den...

po duńsku Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den...
in Danish Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

po duńsku Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

In Danish: Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den...

w języku duńskim: Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den...
In Danish: Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

w języku duńskim: Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

In Danish: Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af en kopi af ægthedscertifikat nr. … udstedt af...

w języku duńskim: Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af en kopi af ægthedscertifikat nr. …...
In Danish: Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af en kopi af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

w języku duńskim: Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af en kopi af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

in Danish Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af en kopi af ægthedscertifikat nr. … udstedt af...

po duńsku Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af en kopi af ægthedscertifikat nr. … udstedt af...
in Danish Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af en kopi af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

po duńsku Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres
med
nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af en kopi af ægthedscertifikat nr. … udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

Block Covered by 25
Med
. Density Canvas Covered Foam Rubber

Blok przykryty gumą piankową przykrytą tkaniną o gęstości 25
Med
.
Block Covered by 25
Med
. Density Canvas Covered Foam Rubber

Blok przykryty gumą piankową przykrytą tkaniną o gęstości 25
Med
.

...arbeidsgiveravgift for bransjer eller vesentlige deler av bransjer som ikke er i konkurranse
med
virksomheter i andre EØS-land, og som dermed ikke påvirker samhandelen.’.

...arbeidsgiveravgift for bransjer eller vesentlige deler av bransjer som ikke er i konkurranse
med
virksomheter i andre EØS-land, og som dermed ikke påvirker samhandelen”.
Summary to the report: ‘Kartleggingen skal kunne brukes til å utarbeide et forslag til regelverk som så langt som mulig viderefører ordningen med gradert arbeidsgiveravgift for bransjer eller vesentlige deler av bransjer som ikke er i konkurranse
med
virksomheter i andre EØS-land, og som dermed ikke påvirker samhandelen.’.

Streszczenie sprawozdania: „Kartleggingen skal kunne brukes til å utarbeide et forslag til regelverk som så langt som mulig viderefører ordningen med gradert arbeidsgiveravgift for bransjer eller vesentlige deler av bransjer som ikke er i konkurranse
med
virksomheter i andre EØS-land, og som dermed ikke påvirker samhandelen”.

in Danish “bestrålet/…” or “strålekonserveret” or “behandlet
med
ioniserende stråling” or “konserveret med ioniserende stråling”,

w języku duńskim »bestrålet/…« lub »strålekonserveret« lub »behandlet
med
ioniserende stråling« lub »konserveret med ioniserende stråling«,
in Danish “bestrålet/…” or “strålekonserveret” or “behandlet
med
ioniserende stråling” or “konserveret med ioniserende stråling”,

w języku duńskim »bestrålet/…« lub »strålekonserveret« lub »behandlet
med
ioniserende stråling« lub »konserveret med ioniserende stråling«,

“bestrålet/…” or “strålekonserveret” or “behandlet
med
ioniserende stråling” or “konserveret med ioniserende stråling”,

»bestrålet/...« lub »strålekonserveret« lub »behandlet
med
ioniserende stråling« lub »konserveret med ioniserende stråling«,
“bestrålet/…” or “strålekonserveret” or “behandlet
med
ioniserende stråling” or “konserveret med ioniserende stråling”,

»bestrålet/...« lub »strålekonserveret« lub »behandlet
med
ioniserende stråling« lub »konserveret med ioniserende stråling«,

...“bestrålet/…” or “strålekonserveret” or “behandlet med ioniserende stråling” or “konserveret
med
ioniserende stråling”,

...»bestrålet/…« lub »strålekonserveret« lub »behandlet med ioniserende stråling« lub »konserveret
med
ioniserende stråling«,
in Danish “bestrålet/…” or “strålekonserveret” or “behandlet med ioniserende stråling” or “konserveret
med
ioniserende stråling”,

w języku duńskim »bestrålet/…« lub »strålekonserveret« lub »behandlet med ioniserende stråling« lub »konserveret
med
ioniserende stråling«,

“bestrålet/…” or “strålekonserveret” or “behandlet med ioniserende stråling” or “konserveret
med
ioniserende stråling”,

»bestrålet/...« lub »strålekonserveret« lub »behandlet med ioniserende stråling« lub »konserveret
med
ioniserende stråling«,
“bestrålet/…” or “strålekonserveret” or “behandlet med ioniserende stråling” or “konserveret
med
ioniserende stråling”,

»bestrålet/...« lub »strålekonserveret« lub »behandlet med ioniserende stråling« lub »konserveret
med
ioniserende stråling«,

In Swedish Placering i lager
med
skyldighet att leverera för proviantering – artikel 40 i förordning (EG) nr 800/1999

W języku szwedzkim Placering i lager
med
skyldighet att leverera för proviantering – artikel 40 i förordning (EG) nr 800/1999
In Swedish Placering i lager
med
skyldighet att leverera för proviantering – artikel 40 i förordning (EG) nr 800/1999

W języku szwedzkim Placering i lager
med
skyldighet att leverera för proviantering – artikel 40 i förordning (EG) nr 800/1999

in Swedish Grädde
med
tillsats av spårämnen avsedd att blandas i de produkter som avses i artikel 4 i förordning (EG) nr 1898/2005

w języku szwedzkim Grädde
med
tillsats av spårämnen avsedd att blandas i de produkter som avses i artikel 4 i förordning (EG) nr 1898/2005
in Swedish Grädde
med
tillsats av spårämnen avsedd att blandas i de produkter som avses i artikel 4 i förordning (EG) nr 1898/2005

w języku szwedzkim Grädde
med
tillsats av spårämnen avsedd att blandas i de produkter som avses i artikel 4 i förordning (EG) nr 1898/2005

Mellanprodukt
med
tillsats av spårämnen i enlighet med artikel 10 [2] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), ‘in Article 10’ is replaced by ‘in Article 4(1)(b)(ii)’.

Mellanprodukt
med
tillsats av spårämnen i enlighet med artikel 10 [2] Dla produktów pośrednich określonych w art. 4 ust. 1 lt. b) ppkt ii) adnotacja „w art. 10” otrzymuje brzmienie „w art. 4 ust. 1...
Mellanprodukt
med
tillsats av spårämnen i enlighet med artikel 10 [2] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), ‘in Article 10’ is replaced by ‘in Article 4(1)(b)(ii)’.

Mellanprodukt
med
tillsats av spårämnen i enlighet med artikel 10 [2] Dla produktów pośrednich określonych w art. 4 ust. 1 lt. b) ppkt ii) adnotacja „w art. 10” otrzymuje brzmienie „w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt ii)”.

Mellanprodukt
med
tillsats av spårämnen i enlighet med artikel 10 [2] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii) ‘in Article 10’ is replaced by ‘in Article 4(1)(b)(ii)’

Mellanprodukt
med
tillsats av spårämnen i enlighet med artikel 10 [2] Dla produktów pośrednich określonych w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), adnotacja „w art. 10” otrzymuje brzmienie „w art. 4 ust....
Mellanprodukt
med
tillsats av spårämnen i enlighet med artikel 10 [2] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii) ‘in Article 10’ is replaced by ‘in Article 4(1)(b)(ii)’

Mellanprodukt
med
tillsats av spårämnen i enlighet med artikel 10 [2] Dla produktów pośrednich określonych w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt (ii), adnotacja „w art. 10” otrzymuje brzmienie „w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt (ii)”.

in Swedish: Omvandlad från importlicens
med
sänkt tull för produkt med löpnummer … till importlicens med hel tullavgift för vilken gällande tullsats …/100 kg har betalats.

w języku fińskim: Muutettu etuuskohteluun oikeuttavasta kiintiötuontitodistuksesta vakiotuontitodistukseksi tavaralle, joka kuuluu järjestysnumeroon … ja josta on kannettu tariffin mukainen tulli...
in Swedish: Omvandlad från importlicens
med
sänkt tull för produkt med löpnummer … till importlicens med hel tullavgift för vilken gällande tullsats …/100 kg har betalats.

w języku fińskim: Muutettu etuuskohteluun oikeuttavasta kiintiötuontitodistuksesta vakiotuontitodistukseksi tavaralle, joka kuuluu järjestysnumeroon … ja josta on kannettu tariffin mukainen tulli …/100 kg; vähennysmerkinnät tehty, w języku szwedzkim: Omvandlad från importlicens med sänkt tull för produkt med löpnummer … till importlicens med hel tullavgift för vilken gällande tullsats …/100 kg har betalats.

...Swedish: Omvandlad från importlicens med sänkt tull för produkt med löpnummer … till importlicens
med
hel tullavgift för vilken gällande tullsats …/100 kg har betalats.

...mukainen tulli …/100 kg; vähennysmerkinnät tehty, w języku szwedzkim: Omvandlad från importlicens
med
sänkt tull för produkt
med
löpnummer … till importlicens
med
hel tullavgift för vilken...
in Swedish: Omvandlad från importlicens med sänkt tull för produkt med löpnummer … till importlicens
med
hel tullavgift för vilken gällande tullsats …/100 kg har betalats.

w języku fińskim: Muutettu etuuskohteluun oikeuttavasta kiintiötuontitodistuksesta vakiotuontitodistukseksi tavaralle, joka kuuluu järjestysnumeroon … ja josta on kannettu tariffin mukainen tulli …/100 kg; vähennysmerkinnät tehty, w języku szwedzkim: Omvandlad från importlicens
med
sänkt tull för produkt
med
löpnummer … till importlicens
med
hel tullavgift för vilken gällande tullsats …/100 kg har betalats.

Med
PTI index

Indeks
Med
PTI
Med
PTI index

Indeks
Med
PTI

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich