Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: manner
...to the satisfaction of the Agency, by any appropriate means, that the tender meets in equivalent
manner
the requirements set.

...tym specyfikacjom, jeżeli oferent lub kandydat przy użyciu wszelkich właściwych środków udowodni w
sposób
satysfakcjonujący agencję, że oferta odpowiada w równoważny
sposób
ustalonym wymogom.
Where the Agency makes use of the possibility of referring to the specifications referred to in point (a) of paragraph 3, it may not reject a tender on the grounds that it does not comply with those specifications if the tenderer or candidate proves, to the satisfaction of the Agency, by any appropriate means, that the tender meets in equivalent
manner
the requirements set.

W przypadku gdy agencja korzysta z możliwości powołania się na specyfikacje, o których mowa w ust. 3 lit. a), nie może ona odrzucić oferty na takiej podstawie, że nie odpowiada ona tym specyfikacjom, jeżeli oferent lub kandydat przy użyciu wszelkich właściwych środków udowodni w
sposób
satysfakcjonujący agencję, że oferta odpowiada w równoważny
sposób
ustalonym wymogom.

...of the contracting authority, by any appropriate means, that the tender meets in equivalent
manner
the requirements set.

...odpowiada ona tym specyfikacjom, jeżeli oferent lub kandydat udowodni instytucji zamawiającej, w
sposób
satysfakcjonujący i przy użyciu wszelkich właściwych środków, że oferta spełnia określone wym
Where the contracting authorities make use of the possibility of referring to the specifications referred to in point (a) of paragraph 3, they may not reject a tender on the grounds that it does not comply with those specifications if the tenderer or candidate proves, to the satisfaction of the contracting authority, by any appropriate means, that the tender meets in equivalent
manner
the requirements set.

W przypadku gdy instytucje zamawiające korzystają z możliwości odniesienia się do specyfikacji, o których mowa w ust. 3 lit. a), nie mogą one odrzucić oferty na tej podstawie, że nie odpowiada ona tym specyfikacjom, jeżeli oferent lub kandydat udowodni instytucji zamawiającej, w
sposób
satysfakcjonujący i przy użyciu wszelkich właściwych środków, że oferta spełnia określone wymogi w
sposób
równoważny.

...of the contracting authority, by any appropriate means, that the tender meets in equivalent
manner
the requirements set.

...tym specyfikacjom, jeżeli oferent lub kandydat przy użyciu wszelkich właściwych środków udowodni w
sposób
satysfakcjonujący instytucję zamawiającą, że oferta odpowiada ustalonym wymogom.
Where the Agency make use of the possibility of referring to the specifications referred to in point (a) of paragraph 3, they may not reject a tender on the grounds that it does not comply with those specifications if the tenderer or candidate proves, to the satisfaction of the contracting authority, by any appropriate means, that the tender meets in equivalent
manner
the requirements set.

W przypadku gdy Agencja korzysta z możliwości powołania się na specyfikacje określone w ust. 3 lit. a), nie może ona odrzucić oferty na takiej podstawie, że nie odpowiada ona tym specyfikacjom, jeżeli oferent lub kandydat przy użyciu wszelkich właściwych środków udowodni w
sposób
satysfakcjonujący instytucję zamawiającą, że oferta odpowiada ustalonym wymogom.

...by whatever appropriate means, that the solutions which it proposes satisfy in an equivalent
manner
the requirements defined by the technical specifications.

...których się one odnoszą, jeżeli oferent za pomocą odpowiedniego środka udowodni w swojej ofercie w
sposób
zadowalający instytucję zamawiającą/podmiot zamawiający, że proponowane przez nie...
Where a contracting authority/entity makes use of the option of referring to the specifications mentioned in paragraph 3(a), it can not reject a tender on the grounds that the products and services tendered for do not comply with the specifications to which it has referred, once the tenderer proves in its tender to the satisfaction of the contracting authority/entity, by whatever appropriate means, that the solutions which it proposes satisfy in an equivalent
manner
the requirements defined by the technical specifications.

W przypadku gdy instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający korzysta z możliwości odniesienia do specyfikacji wymienionych w ust. 3 lit. a), nie mogą one odrzucić oferty na podstawie faktu, iż produkty i usługi będące przedmiotem oferty nie są zgodne ze specyfikacjami, do których się one odnoszą, jeżeli oferent za pomocą odpowiedniego środka udowodni w swojej ofercie w
sposób
zadowalający instytucję zamawiającą/podmiot zamawiający, że proponowane przez nie rozwiązania w równoważnym stopniu spełniają wymagania określone w specyfikacjach technicznych.

...the means of proof referred to in Article 44, that the solutions proposed satisfy in an equivalent
manner
the requirements defined by the technical specifications.

W przypadku gdy instytucja zamawiająca korzysta z możliwości zastosowania odniesienia do specyfikacji technicznych, o których mowa w ust. 3 lit. b), nie może ona odrzucić oferty na podstawie faktu,...
Where a contracting authority uses the option of referring to the technical specifications referred to in point (b) of paragraph 3, it shall not reject a tender on the grounds that the works, supplies or services tendered for do not comply with the technical specifications to which it has referred, once the tenderer proves in its tender by any appropriate means, including the means of proof referred to in Article 44, that the solutions proposed satisfy in an equivalent
manner
the requirements defined by the technical specifications.

W przypadku gdy instytucja zamawiająca korzysta z możliwości zastosowania odniesienia do specyfikacji technicznych, o których mowa w ust. 3 lit. b), nie może ona odrzucić oferty na podstawie faktu, iż roboty budowlane, dostawy lub usługi będące przedmiotem oferty nie są zgodne ze specyfikacjami technicznymi, do których się ona odnosi, jeżeli oferent udowodni w swojej ofercie za pomocą dowolnych odpowiednich środków, w tym za pomocą środków dowodowych, o których mowa w art. 44, że proponowane rozwiązania w równoważnym stopniu spełniają wymagania określone w specyfikacjach technicznych.

...the means of proof referred to in Article 62, that the solutions proposed satisfy in an equivalent
manner
the requirements defined by the technical specifications.

W przypadku gdy podmiot zamawiający korzysta z możliwości zastosowania odniesienia do specyfikacji technicznych, o których mowa w ust. 3 lit. b), nie może on odrzucić oferty na podstawie faktu, iż...
Where a contracting entity uses the option of referring to the technical specifications referred to in point (b) of paragraph 3, it shall not reject a tender on the ground that the works, supplies or services tendered for do not comply with the technical specifications to which it has referred, once the tenderer proves in its tender by any appropriate means, including the means of proof referred to in Article 62, that the solutions proposed satisfy in an equivalent
manner
the requirements defined by the technical specifications.

W przypadku gdy podmiot zamawiający korzysta z możliwości zastosowania odniesienia do specyfikacji technicznych, o których mowa w ust. 3 lit. b), nie może on odrzucić oferty na podstawie faktu, iż roboty budowlane, dostawy lub usługi będące przedmiotem oferty nie są zgodne ze specyfikacjami technicznymi, do których się ona odnosi, jeżeli oferent udowodni w swojej ofercie za pomocą dowolnych stosownych środków, w tym za pomocą środków dowodowych, o których mowa w art. 62, że proponowane rozwiązania w równoważnym stopniu spełniają wymagania określone w specyfikacjach technicznych.

In order to ensure that payments are made in a fair
manner
, the amounts to be paid to producer organisations should be calculated on a pro rata basis, linked to the eligible hops areas of their...

W celu zapewnienia sprawiedliwego dokonywania płatności kwoty wypłacane organizacjom producentów powinny być obliczane proporcjonalnie, z uwzględnieniem kwalifikujących się obszarów uprawy chmielu...
In order to ensure that payments are made in a fair
manner
, the amounts to be paid to producer organisations should be calculated on a pro rata basis, linked to the eligible hops areas of their members.

W celu zapewnienia sprawiedliwego dokonywania płatności kwoty wypłacane organizacjom producentów powinny być obliczane proporcjonalnie, z uwzględnieniem kwalifikujących się obszarów uprawy chmielu należących do członków tych organizacji.

...the competent authorities of the home and the host Member States shall update, in a timely
manner
, the corresponding IMI file with information regarding disciplinary actions or criminal sanct

Bez uszczerbku dla zasady domniemania niewinności właściwe organy rodzimego państwa członkowskiego i przyjmującego państwa członkowskiego dokonują terminowej aktualizacji odpowiedniej dokumentacji w...
Without prejudice to the presumption of innocence, the competent authorities of the home and the host Member States shall update, in a timely
manner
, the corresponding IMI file with information regarding disciplinary actions or criminal sanctions which relate to a prohibition or restriction and which have consequences for the pursuit of activities by the holder of a European Professional Card under this Directive.

Bez uszczerbku dla zasady domniemania niewinności właściwe organy rodzimego państwa członkowskiego i przyjmującego państwa członkowskiego dokonują terminowej aktualizacji odpowiedniej dokumentacji w systemie IMI, uzupełniając ją o informacje na temat postępowań dyscyplinarnych lub sankcji karnych, które wiążą się z zakazem lub ograniczeniem i które wpływają na wykonywanie czynności przez posiadacza europejskiej legitymacji zawodowej na podstawie niniejszej dyrektywy.

...Member States or third States to implement projects identified as supplementing in a consistent
manner
the other actions of EUCAP NESTOR, if the project is:

...lub państw trzecich do celów realizacji projektów, co do których stwierdzono, że uzupełniają w
sposób
spójny inne działania EUCAP NESTOR, jeżeli dany projekt został:
In the context of the Project Cell, the Head of Mission shall be authorised to seek recourse to financial contributions from the Member States or third States to implement projects identified as supplementing in a consistent
manner
the other actions of EUCAP NESTOR, if the project is:

W odniesieniu do komórki ds. projektów szef misji jest upoważniony do wykorzystywania finansowych wkładów państw członkowskich lub państw trzecich do celów realizacji projektów, co do których stwierdzono, że uzupełniają w
sposób
spójny inne działania EUCAP NESTOR, jeżeli dany projekt został:

...Member States or third States to implement projects identified as supplementing in a consistent
manner
the other actions of EUBAM Libya, if the project is:

...lub państw trzecich do realizacji projektów, co do których stwierdzono, że uzupełniają w
sposób
spójny inne działania EUBAM Libya, jeżeli dany projekt został:
In the context of the project capability, the Head of Mission shall be authorised to seek recourse to financial contributions from the Member States or third States to implement projects identified as supplementing in a consistent
manner
the other actions of EUBAM Libya, if the project is:

W odniesieniu do zdolności w zakresie projektów szef misji jest upoważniony do wykorzystywania finansowych wkładów państw członkowskich lub państw trzecich do realizacji projektów, co do których stwierdzono, że uzupełniają w
sposób
spójny inne działania EUBAM Libya, jeżeli dany projekt został:

...so as to grant appropriate incentives when fixing or approving, in a transparent and detailed
manner
, the tariffs or methodologies in accordance with Article 41(8) of Directive 2009/73/EC and Ar

...obu kierunkach przy ustalaniu lub zatwierdzaniu taryf lub metodologii, w przejrzysty i szczegółowy
sposób
, zgodnie z art. 41 ust. 8 dyrektywy 2009/73/WE oraz art. 13 rozporządzenia (WE) nr...
National Regulatory Authorities shall take into account the efficiently incurred costs of fulfilling the obligation set out in paragraph 1 and the costs of enabling permanent bi-directional capacity so as to grant appropriate incentives when fixing or approving, in a transparent and detailed
manner
, the tariffs or methodologies in accordance with Article 41(8) of Directive 2009/73/EC and Article 13 of Regulation (EC) No 715/2009.

W celu zapewnienia odpowiednich bodźców krajowe organy regulacyjne uwzględniają faktycznie poniesione koszty spełnienia wymogów określonych w ust. 1 oraz koszty wdrożenia stałej zdolności przepływu w obu kierunkach przy ustalaniu lub zatwierdzaniu taryf lub metodologii, w przejrzysty i szczegółowy
sposób
, zgodnie z art. 41 ust. 8 dyrektywy 2009/73/WE oraz art. 13 rozporządzenia (WE) nr 715/2009.

Each Member State shall ensure that the aforementioned body involve in an appropriate
manner
the various parties to intercultural dialogue at national, regional and local level.

Każde państwo członkowskie zapewnia, aby wymieniony organ we właściwy
sposób
włączał się we współpracę różnych uczestników dialogu międzykulturowego na szczeblu krajowym, regionalnym i lokalnym.
Each Member State shall ensure that the aforementioned body involve in an appropriate
manner
the various parties to intercultural dialogue at national, regional and local level.

Każde państwo członkowskie zapewnia, aby wymieniony organ we właściwy
sposób
włączał się we współpracę różnych uczestników dialogu międzykulturowego na szczeblu krajowym, regionalnym i lokalnym.

...operating in normal competitive conditions, would have agreed to the contested measures in the
manner
the Municipality did without having first explored other commercially more attractive options

...prywatny inwestor działający w normalnych warunkach konkurencji wyraził zgodę na sporne środki w
sposób
, w
jaki
zrobiła to gmina, nie rozważywszy najpierw innych wariantów bardziej atrakcyjnych z k
It is therefore unlikely that a private investor, operating in normal competitive conditions, would have agreed to the contested measures in the
manner
the Municipality did without having first explored other commercially more attractive options, such as annulling the 2004 Co-operation Agreement, and claiming damages for the delay from SJB and putting out a call for tender.

Mało prawdopodobne jest zatem, aby prywatny inwestor działający w normalnych warunkach konkurencji wyraził zgodę na sporne środki w
sposób
, w
jaki
zrobiła to gmina, nie rozważywszy najpierw innych wariantów bardziej atrakcyjnych z komercyjnego punktu widzenia, takich jak anulowanie umowy o współpracy z 2004 r. i wystąpienie o odszkodowanie od SJB za opóźnienia oraz ogłoszenie przetargu.

...non-discriminatory tender requiring all candidate operators to define in a transparent
manner
the profitable and non-profitable areas, estimate the expected revenues and request the corre

...w którym od wszystkich kandydujących operatorów wymaga się zdefiniowania w przejrzysty
sposób
obszarów, na których przedmiotowa działalność jest opłacalna i obszarów, na których nie jest
Finally, the SGEI compensation should in principle be granted through an open, transparent, non-discriminatory tender requiring all candidate operators to define in a transparent
manner
the profitable and non-profitable areas, estimate the expected revenues and request the corresponding amount of compensation that they consider strictly necessary, avoiding any risk of overcompensation.

Rekompensata za świadczenie usług w ogólnym interesie gospodarczym powinna być również zasadniczo przyznawana w drodze otwartego, przejrzystego przetargu, opartego na zasadzie niedyskryminacji, w którym od wszystkich kandydujących operatorów wymaga się zdefiniowania w przejrzysty
sposób
obszarów, na których przedmiotowa działalność jest opłacalna i obszarów, na których nie jest ona opłacalna, oszacowania przewidywanych dochodów oraz złożenia wniosku z podaniem odpowiedniej kwoty rekompensaty, którą uważają za bezwzględnie konieczną, co pozwala na uniknięcie ryzyka nadmiernej rekompensaty.

...or non-payment by the counterparty, the lending institution has the right to pursue, in a timely
manner
, the guarantor for any monies due under the claim in respect of which the protection is provi

w przypadku stwierdzenia faktu niewykonania zobowiązania lub nieuregulowania płatności przez kontrahenta instytucja kredytująca ma prawo we właściwym czasie zażądać od gwaranta kwot z tytułu...
on the qualifying default of or non-payment by the counterparty, the lending institution has the right to pursue, in a timely
manner
, the guarantor for any monies due under the claim in respect of which the protection is provided and the payment by the guarantor shall not be subject to the lending institution first having to pursue the obligor;

w przypadku stwierdzenia faktu niewykonania zobowiązania lub nieuregulowania płatności przez kontrahenta instytucja kredytująca ma prawo we właściwym czasie zażądać od gwaranta kwot z tytułu wierzytelności, w odniesieniu do których zapewniana jest ochrona; płatność ze strony gwaranta nie zależy od tego, czy instytucja kredytująca uprzednio zażądała płatności od dłużnika.

...by the counterparty, the lending credit institution shall have the right to pursue, in a timely
manner
, the guarantor for any monies due under the claim in respect of which the protection is provi

Gwarancja jest uznawana, jeżeli spełnione są również następujące warunki:a) w przypadku stwierdzenia faktu niewykonywania zobowiązań lub nieuregulowania płatności przez kontrahenta, instytucja...
For a guarantee to be recognised the following conditions shall also be met:(a) on the qualifying default of and/or non-payment by the counterparty, the lending credit institution shall have the right to pursue, in a timely
manner
, the guarantor for any monies due under the claim in respect of which the protection is provided.

Gwarancja jest uznawana, jeżeli spełnione są również następujące warunki:a) w przypadku stwierdzenia faktu niewykonywania zobowiązań lub nieuregulowania płatności przez kontrahenta, instytucja kredytowa udzielająca kredytu ma prawo we właściwym czasie zażądać od gwaranta wszelkich środków pieniężnych należnych zgodnie z warunkami ochrony.

In the same
manner
the ECB’s income arising from securities purchased under the securities markets programme (SMP) should in principle be distributed to the NCBs in proportion to their shares in the...

Podobnie dochód EBC z tytułu papierów wartościowych nabytych w ramach programu dotyczącego rynków papierów wartościowych powinien co do zasady zostać podzielony pomiędzy KBC proporcjonalnie do ich...
In the same
manner
the ECB’s income arising from securities purchased under the securities markets programme (SMP) should in principle be distributed to the NCBs in proportion to their shares in the subscribed capital key in the same financial year it accrues.

Podobnie dochód EBC z tytułu papierów wartościowych nabytych w ramach programu dotyczącego rynków papierów wartościowych powinien co do zasady zostać podzielony pomiędzy KBC proporcjonalnie do ich udziałów w kluczu subskrybowanego kapitału w roku obrotowym, w którym dochód ten został uzyskany.

...into account, the Commission and that Member State may decide to complement in an appropriate
manner
the list of categories of Annex IV.

...są uwzględnione Komisja i to państwo członkowskie mogą podjąć decyzję o uzupełnieniu w stosowny
sposób
wykazu kategorii zamieszczonego w załączniku IV.
With a view to ensuring that specific national circumstances, including the priorities identified in the national reform programme of each Member State concerned, are taken into account, the Commission and that Member State may decide to complement in an appropriate
manner
the list of categories of Annex IV.

Powyższe wartości docelowe, oparte na kategoriach wydatków określonych w załączniku IV, mają zastosowanie jako średnia w całym okresie programowania. W celu zapewnienia, że szczególne okoliczności krajowe, w tym priorytety ustalone w krajowym programie reform każdego zainteresowanego państwa członkowskiego, są uwzględnione Komisja i to państwo członkowskie mogą podjąć decyzję o uzupełnieniu w stosowny
sposób
wykazu kategorii zamieszczonego w załączniku IV.

As the FMA is legally bound to evaluate a new application in an unbiased
manner
, the Commission does not think that this earlier procedure relating to a different party would have had any influence...

Ponieważ urząd FMA jest ustawowo zobowiązany do zbadania nowego wniosku bez żadnych uprzedzeń, Komisja nie zakłada, że to wcześniejsze postępowanie dotyczące innej strony odgrywałoby jakąkolwiek...
As the FMA is legally bound to evaluate a new application in an unbiased
manner
, the Commission does not think that this earlier procedure relating to a different party would have had any influence if the Province of Burgenland had sold BB to the Consortium.

Ponieważ urząd FMA jest ustawowo zobowiązany do zbadania nowego wniosku bez żadnych uprzedzeń, Komisja nie zakłada, że to wcześniejsze postępowanie dotyczące innej strony odgrywałoby jakąkolwiek rolę, gdyby kraj związkowy Burgenland sprzedał BB na rzecz konsorcjum.

...measures and the effectiveness of such actions to resolve the detected safety in a sustainable
manner
, the Commission considers that, at this stage, on the basis of the common criteria, the carri

Jednak wobec braku dowodów ze strony właściwych organów Ukrainy, dotyczących sprawdzenia realizacji działań naprawczych oraz ich skuteczności w zakresie trwałego usunięcia stwierdzonych uchybień,...
However, in absence of evidence from the competent authorities of Ukraine regarding the verification of the implementation of the corrective measures and the effectiveness of such actions to resolve the detected safety in a sustainable
manner
, the Commission considers that, at this stage, on the basis of the common criteria, the carrier cannot be withdrawn from Annex A of the Community list.

Jednak wobec braku dowodów ze strony właściwych organów Ukrainy, dotyczących sprawdzenia realizacji działań naprawczych oraz ich skuteczności w zakresie trwałego usunięcia stwierdzonych uchybień, Komisja uważa, w oparciu o wspólne kryteria, że na obecnym etapie przewoźnik nie może zostać wykreślony z załącznika A wspólnotowego wykazu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich