Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mainly
The production capacity of the Union industry decreased by 21 % during the period considered,
mainly
between 2008 and 2009.

Moce produkcyjne przemysłu Unii spadły w okresie badanym,
zwłaszcza
w latach 2008–2009, o 21 %.
The production capacity of the Union industry decreased by 21 % during the period considered,
mainly
between 2008 and 2009.

Moce produkcyjne przemysłu Unii spadły w okresie badanym,
zwłaszcza
w latach 2008–2009, o 21 %.

...decrease in production capacity, the capacity utilisation of the Union industry decreased by 26 %,
mainly
between 2008 and 2009.

Mimo spadku mocy produkcyjnych wykorzystanie mocy produkcyjnych przemysłu unijnego spadło,
przede wszystkim
w latach 2008–2009, o 26 %.
Despite the decrease in production capacity, the capacity utilisation of the Union industry decreased by 26 %,
mainly
between 2008 and 2009.

Mimo spadku mocy produkcyjnych wykorzystanie mocy produkcyjnych przemysłu unijnego spadło,
przede wszystkim
w latach 2008–2009, o 26 %.

...Regulation shall be reviewed before 31 March 2013 as regards the products of which the harvest is
mainly
between August and November and as regards fish and fishery products.

...przeglądowi przed dniem 31 marca 2013 r. w odniesieniu do produktów, których zbiory odbywają się
głównie
w okresie od sierpnia do listopada, oraz w odniesieniu do ryb i produktów rybołówstwa.
This Regulation shall be reviewed before 31 March 2013 as regards the products of which the harvest is
mainly
between August and November and as regards fish and fishery products.

Niniejsze rozporządzenie zostaje poddane przeglądowi przed dniem 31 marca 2013 r. w odniesieniu do produktów, których zbiory odbywają się
głównie
w okresie od sierpnia do listopada, oraz w odniesieniu do ryb i produktów rybołówstwa.

Indeed, with direct expenses,
mainly
labour and raw material, representing up to 80 % of the production cost, footwear is made on order only after a direct costing has shown a sufficient level of...

W rzeczywistości, ponieważ koszty bezpośrednie –
głównie
koszty pracy i surowców – wynoszą do 80 % kosztów produkcji, obuwie jest wykonywane na zamówienie tylko wtedy, kiedy bezpośredni kosztorys...
Indeed, with direct expenses,
mainly
labour and raw material, representing up to 80 % of the production cost, footwear is made on order only after a direct costing has shown a sufficient level of profit for each order.

W rzeczywistości, ponieważ koszty bezpośrednie –
głównie
koszty pracy i surowców – wynoszą do 80 % kosztów produkcji, obuwie jest wykonywane na zamówienie tylko wtedy, kiedy bezpośredni kosztorys wykazał wystarczający poziom zysku dla danego zamówienia.

...additional capacity can be easily installed to meet an increase in demand as the production is
mainly
labour based.

...przeglądu wygaśnięcia w odniesieniu do współpracującego chińskiego producenta eksportującego
wynika
, że można łatwo zwiększyć moce produkcyjne, aby zaspokoić wzrost popytu, ponieważ produkcja o
In addition, based on the information collected by the Commission from the US sunset review and confirmed by the findings of the current expiry review with regard to the cooperating Chinese exporting producer, additional capacity can be easily installed to meet an increase in demand as the production is
mainly
labour based.

Ponadto z informacji zebranych przez Komisję w ramach przeglądu wygaśnięcia w USA i potwierdzonych przez ustalenia z obecnego przeglądu wygaśnięcia w odniesieniu do współpracującego chińskiego producenta eksportującego
wynika
, że można łatwo zwiększyć moce produkcyjne, aby zaspokoić wzrost popytu, ponieważ produkcja opiera się
głównie
na pracy.

Up until 1 January 2003 this task involved monitoring
mainly
the works of one service provider, i.e., the Production Department.

Do dnia 1 stycznia 2003 r. zadanie to polegało
głównie
na monitorowaniu prac jednego usługodawcy, czyli Działu Produkcji.
Up until 1 January 2003 this task involved monitoring
mainly
the works of one service provider, i.e., the Production Department.

Do dnia 1 stycznia 2003 r. zadanie to polegało
głównie
na monitorowaniu prac jednego usługodawcy, czyli Działu Produkcji.

This attribute addresses
mainly
the buildings hosting human activities.

Atrybut ten dotyczy
głównie
budynków, w których prowadzona jest działalność człowieka.
This attribute addresses
mainly
the buildings hosting human activities.

Atrybut ten dotyczy
głównie
budynków, w których prowadzona jest działalność człowieka.

These are
mainly
the costs of the storage of commercial goods, and the personnel and material costs of this activity.

Są to
głównie
koszty utrzymania magazynów towarów handlowych oraz koszty osobowe i rzeczowe związane z tą działalnością.
These are
mainly
the costs of the storage of commercial goods, and the personnel and material costs of this activity.

Są to
głównie
koszty utrzymania magazynów towarów handlowych oraz koszty osobowe i rzeczowe związane z tą działalnością.

In the turnkey contracting market, several competitors remain after the transaction (
mainly
the turbine manufacturers Siemens, GE, Alstom and Mitsubishi, but also general contractors such as Bechtel...

Po przeprowadzeniu koncentracji konkurencja na rynku projektów „pod klucz” nadal będzie liczna, w
szczególności
działać będą producenci turbin: Siemens, GE, Alstom i Mitsubishi, ale także generalni...
In the turnkey contracting market, several competitors remain after the transaction (
mainly
the turbine manufacturers Siemens, GE, Alstom and Mitsubishi, but also general contractors such as Bechtel and the boiler manufacturer Foster & Wheeler).

Po przeprowadzeniu koncentracji konkurencja na rynku projektów „pod klucz” nadal będzie liczna, w
szczególności
działać będą producenci turbin: Siemens, GE, Alstom i Mitsubishi, ale także generalni wykonawcy, jak Bechtel oraz producent kotłów Foster&Wheeler.

For waste water management, Compos Entsorgung Gmbh uses
mainly
the transport fleet of Alois Sauter Landesproduktengrosshandlung GmbH and Sauter Verpachtung GmbH.

Compos Entsorgung GmbH używa do usuwania osadów ściekowych
przeważnie
pojazdów należących do Alois Sauter Landesproduktengrosshandlung GmbH i do Sauter Verpachtung GmbH.
For waste water management, Compos Entsorgung Gmbh uses
mainly
the transport fleet of Alois Sauter Landesproduktengrosshandlung GmbH and Sauter Verpachtung GmbH.

Compos Entsorgung GmbH używa do usuwania osadów ściekowych
przeważnie
pojazdów należących do Alois Sauter Landesproduktengrosshandlung GmbH i do Sauter Verpachtung GmbH.

It is noted that the apparent decrease in consumption between 2010 and the ERIP is
mainly
the statistical effect of the decrease in imports caused the imposition of anti-dumping measures against...

Należy zwrócić uwagę, że widoczny spadek konsumpcji w okresie od 2010 r. do ODPW jest
głównie
efektem statystycznym spadku przywozu spowodowanego wprowadzeniem środków antydumpingowych wobec...
It is noted that the apparent decrease in consumption between 2010 and the ERIP is
mainly
the statistical effect of the decrease in imports caused the imposition of anti-dumping measures against Since Hardware (Guangzhou) Co. During the same period, the Union industry was able to increase its sales volume and market share.

Należy zwrócić uwagę, że widoczny spadek konsumpcji w okresie od 2010 r. do ODPW jest
głównie
efektem statystycznym spadku przywozu spowodowanego wprowadzeniem środków antydumpingowych wobec przedsiębiorstwa Since Hardware (Guangzhou) Co. W tym samym okresie przemysł unijny był w stanie zwiększyć wielkość swojej sprzedaży i udział w rynku.

Therefore, it is concluded that it was
mainly
the dumped imports from the PRC that pushed the prices to unsustainable levels and this claim was rejected.

Dlatego też stwierdza się, że to
głównie
przywóz towarów po cenach dumpingowych z ChRL spowodował, że ceny znalazły się na poziomie niemożliwym do utrzymania w dłuższej perspektywie, i argument ten...
Therefore, it is concluded that it was
mainly
the dumped imports from the PRC that pushed the prices to unsustainable levels and this claim was rejected.

Dlatego też stwierdza się, że to
głównie
przywóz towarów po cenach dumpingowych z ChRL spowodował, że ceny znalazły się na poziomie niemożliwym do utrzymania w dłuższej perspektywie, i argument ten został odrzucony.

...of one subsystem (rolling stock) and where applicable one or more parts of other subsystems (
mainly
the onboard part of the control-command and signalling subsystem and the onboard part of the

...podsystemu (taboru) i, tam gdzie to konieczne, jednej lub więcej części innych podsystemów (
przede wszystkim
znajdujących się na pokładzie pojazdu części podsystemu sterowania ruchem kolejowym
Therefore, for the purposes of this Directive, a vehicle is composed of one subsystem (rolling stock) and where applicable one or more parts of other subsystems (
mainly
the onboard part of the control-command and signalling subsystem and the onboard part of the energy subsystem).

Do celów niniejszej dyrektywy pojazd składa się zatem z jednego podsystemu (taboru) i, tam gdzie to konieczne, jednej lub więcej części innych podsystemów (
przede wszystkim
znajdujących się na pokładzie pojazdu części podsystemu sterowania ruchem kolejowym oraz znajdujących się na pokładzie pojazdu części podsystemu energia).

...balance of approximately GRD 413000000 (EUR 1212203) was for the rest of the company’s network,
mainly
the domestic and European networks, but also the Middle East, Africa, Australia and Asia.

...(1212203 EUR), odnosi się do strat poniesionych przez pozostałą część sieci przedsiębiorstwa, tj.
głównie
sieć krajową i europejską, ale również trasy do Bliskiego Wschodu, Afryki, Australii i...
These made up the rounded amount of GRD 1390000000 (EUR 4079237), of which approximately GRD 1234500000 (EUR 3622894) related to the period from 11 to 15 September 2001; approximately GRD 821000000 (EUR 2409393) was for losses sustained in the North Atlantic airspace; the balance of approximately GRD 413000000 (EUR 1212203) was for the rest of the company’s network,
mainly
the domestic and European networks, but also the Middle East, Africa, Australia and Asia.

Wynoszą w zaokrągleniu 1390000000 GRD (tj. 4079237 EUR), z czego około 1234500000 GRD (3622894 EUR) dotyczy okresu od dnia 11 do dnia 15 września 2001 r.; do wysokości około 821000000 GRD (2409393 EUR) odpowiadają stratom poniesionym w północnoatlantyckiej przestrzeni powietrznej. Pozostała kwota, tj. około 413000000 GRD (1212203 EUR), odnosi się do strat poniesionych przez pozostałą część sieci przedsiębiorstwa, tj.
głównie
sieć krajową i europejską, ale również trasy do Bliskiego Wschodu, Afryki, Australii i Azji.

In conclusion, it is expected that
mainly
the decrease in unit costs (due to a higher capacity utilisation and subsequently the higher productivity) and to a certain extent a slight price increase,...

Należy się spodziewać, że spadek kosztów jednostkowych (dzięki zwiększeniu wykorzystania mocy produkcyjnych i co za tym idzie, wyższej wydajności) oraz niewielki wzrost cen pozwolą przemysłowi...
In conclusion, it is expected that
mainly
the decrease in unit costs (due to a higher capacity utilisation and subsequently the higher productivity) and to a certain extent a slight price increase, will allow the Community industry to improve its financial situation, without distorting the consumers market.

Należy się spodziewać, że spadek kosztów jednostkowych (dzięki zwiększeniu wykorzystania mocy produkcyjnych i co za tym idzie, wyższej wydajności) oraz niewielki wzrost cen pozwolą przemysłowi wspólnotowemu na poprawę swojej sytuacji finansowej bez zakłócania rynku konsumentów.

In conclusion, it is expected that
mainly
the decrease in unit costs (due to a higher capacity utilisation resulting from increased sales and subsequently the higher productivity) and to a lesser...

W związku z powyższym oczekuje się, że
głównie
spadek jednostkowych kosztów (spowodowany większym wykorzystaniem zdolności produkcyjnych, wynikających ze zwiększonej sprzedaży, a co za tym idzie...
In conclusion, it is expected that
mainly
the decrease in unit costs (due to a higher capacity utilisation resulting from increased sales and subsequently the higher productivity) and to a lesser extent a slight price increase, would allow the Community industry to improve its financial situation.

W związku z powyższym oczekuje się, że
głównie
spadek jednostkowych kosztów (spowodowany większym wykorzystaniem zdolności produkcyjnych, wynikających ze zwiększonej sprzedaży, a co za tym idzie większą produktywnością), a w mniejszym stopniu umiarkowany wzrost cen, pozwolą przemysłowi wspólnotowemu na poprawę jego sytuacji finansowej.

Therefore, it is concluded that it was
mainly
the subsidised imports from the PRC that pushed the prices to unsustainable levels and this claim was rejected.

Dlatego też stwierdza się, że to
głównie
przywóz towarów po cenach subsydiowanych z ChRL spowodował, iż ceny znalazły się na poziomie niemożliwym do utrzymania w dłuższej perspektywie, dlatego...
Therefore, it is concluded that it was
mainly
the subsidised imports from the PRC that pushed the prices to unsustainable levels and this claim was rejected.

Dlatego też stwierdza się, że to
głównie
przywóz towarów po cenach subsydiowanych z ChRL spowodował, iż ceny znalazły się na poziomie niemożliwym do utrzymania w dłuższej perspektywie, dlatego argument ten został odrzucony.

...it regards as having been successfully restructured, and the remaining business areas of CWP,
mainly
the production of phosphoric acid via the extraction installation, which would be successful

...zrestrukturyzowanego, oraz na część odnoszącą się do pozostałej działalności prowadzonej przez CWP
polegającej przede wszystkim
na produkcji kwasu fosforowego przy pomocy aparatu ekstrakcyjnego,...
It also indicated that the process should be divided between the phosphates business, which it regards as having been successfully restructured, and the remaining business areas of CWP,
mainly
the production of phosphoric acid via the extraction installation, which would be successful once TI had paid the outstanding amount of the price.

Ponadto Niemcy opowiedziały się za podziałem procedury na część odnoszącą się do działu produkcji fosforanów, zdaniem Niemiec pomyślnie zrestrukturyzowanego, oraz na część odnoszącą się do pozostałej działalności prowadzonej przez CWP
polegającej przede wszystkim
na produkcji kwasu fosforowego przy pomocy aparatu ekstrakcyjnego, której działalność zacznie przynosić zyski po uiszczeniu pozostałej części ceny sprzedaży przez TI.

CFP imported from Switzerland constituted
mainly
the production of one company owned by one of the cooperating Union producers and the higher unit prices may be linked to different product mixes and...

Cienki papier powleczony przywożony ze Szwajcarii pochodził
głównie
z jednego przedsiębiorstwa, którego właścicielem był jeden ze współpracujących producentów unijnych, dlatego też wyższe ceny...
CFP imported from Switzerland constituted
mainly
the production of one company owned by one of the cooperating Union producers and the higher unit prices may be linked to different product mixes and sales structures.

Cienki papier powleczony przywożony ze Szwajcarii pochodził
głównie
z jednego przedsiębiorstwa, którego właścicielem był jeden ze współpracujących producentów unijnych, dlatego też wyższe ceny jednostkowe mogą być powiązane z różnymi asortymentami produktów i strukturami sprzedaży.

CFP imported from Switzerland constituted
mainly
the production of one company owned by one of the four representative Union producers and the higher unit prices may be linked to different product...

Cienki papier powleczony przywożony ze Szwajcarii pochodził
głównie
z jednego przedsiębiorstwa, którego właścicielem był jeden z czterech reprezentatywnych producentów unijnych, dlatego też wyższe...
CFP imported from Switzerland constituted
mainly
the production of one company owned by one of the four representative Union producers and the higher unit prices may be linked to different product mixes and sales structures.

Cienki papier powleczony przywożony ze Szwajcarii pochodził
głównie
z jednego przedsiębiorstwa, którego właścicielem był jeden z czterech reprezentatywnych producentów unijnych, dlatego też wyższe ceny jednostkowe mogą być powiązane z różnymi asortymentami produktów i strukturami sprzedaży.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich