Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: luz
...stated, in section 5 (The operational value of a hotel complex and commercial area in Ciudad de la
Luz
) that the details of the investment in the services complex (hotels and commercial area) were...

...2008 r. w sekcji 5 („Operacyjna wartość kompleksu hotelowego i obszaru komercyjnego w Ciudad de la
Luz
”) wyraźnie stwierdzono, że w żadnym z dwóch planów operacyjnych nie przeanalizowano...
In fact, the LECG submission of April 2008 explicitly stated, in section 5 (The operational value of a hotel complex and commercial area in Ciudad de la
Luz
) that the details of the investment in the services complex (hotels and commercial area) were not analysed in either of the two business plans because (i) the above mentioned services would in any event be built after the studio and (ii) the profitability of the studio was high enough and therefore it was not necessary to analyse at that moment the additional cash flows Ciudad de la Luz might generate.

W istocie, w sprawozdaniu LECG przedstawionym w kwietniu 2008 r. w sekcji 5 („Operacyjna wartość kompleksu hotelowego i obszaru komercyjnego w Ciudad de la
Luz
”) wyraźnie stwierdzono, że w żadnym z dwóch planów operacyjnych nie przeanalizowano szczegółów dotyczących inwestycji w kompleks usługowy (hotele i obszar komercyjny) ponieważ (i) w każdym wypadku wyżej wymienione usługi powstałyby po studiu; i (ii) rentowność studia była wystarczająco wysoka, dlatego nie zachodziła konieczność analizowania w tamtym czasie dodatkowych przepływów pieniężnych, jakie Ciudad de la Luz mogłaby wygenerować.

...and the investment schedule was modified to be increased significantly, in 2004 Ciudad de la
Luz
/SPTCV commissioned a new study and business plan from Consultia [13].

...a harmonogram inwestycyjny zmieniano w celu jego znacznego poszerzenia, w 2004 r. Ciudad de la
Luz
/SPTCV zleciła firmie Consultia wykonanie nowej analizy i planu operacyjnego [13].
Since the construction took two years more than expected and the investment schedule was modified to be increased significantly, in 2004 Ciudad de la
Luz
/SPTCV commissioned a new study and business plan from Consultia [13].

Ponieważ budowa trwała o dwa lata dłużej niż przewidywano, a harmonogram inwestycyjny zmieniano w celu jego znacznego poszerzenia, w 2004 r. Ciudad de la
Luz
/SPTCV zleciła firmie Consultia wykonanie nowej analizy i planu operacyjnego [13].

The 2004 Consultia report considers only local studios as ‘indirect’ competitors, as Ciudad de la
Luz
would instead be directed towards large film productions.

...Consultia z 2004 r. lokalne studia filmowe zostały uznane wyłącznie za „pośrednich” konkurentów
CDL
, jako że
kompleks
Ciudad de la
Luz
miał być nastawiony na duże produkcje filmowe.
The 2004 Consultia report considers only local studios as ‘indirect’ competitors, as Ciudad de la
Luz
would instead be directed towards large film productions.

W sprawozdaniu firmy Consultia z 2004 r. lokalne studia filmowe zostały uznane wyłącznie za „pośrednich” konkurentów
CDL
, jako że
kompleks
Ciudad de la
Luz
miał być nastawiony na duże produkcje filmowe.

For instance, the 5000 m2 sound stage in the original plans for Ciudad de la
Luz
would have been the largest in the world [7].

Przykładowo hala zdjęciowa o powierzchni 5000 m2 w początkowych planach Ciudad de la
Luz
byłaby największa na świecie [7].
For instance, the 5000 m2 sound stage in the original plans for Ciudad de la
Luz
would have been the largest in the world [7].

Przykładowo hala zdjęciowa o powierzchni 5000 m2 w początkowych planach Ciudad de la
Luz
byłaby największa na świecie [7].

...transactions to establish a benchmark for the 66576,54 m2 that would be built in Ciudad de la
Luz
simply does not make sense.

...punktu odniesienia dla obiektu o wielkości 66576,54 m2, który zostanie wybudowany w Ciudad de la
Luz
, jest pozbawione jakiegokolwiek sensu.
Using these transactions to establish a benchmark for the 66576,54 m2 that would be built in Ciudad de la
Luz
simply does not make sense.

Wykorzystanie tych transakcji w celu ustanowienia punktu odniesienia dla obiektu o wielkości 66576,54 m2, który zostanie wybudowany w Ciudad de la
Luz
, jest pozbawione jakiegokolwiek sensu.

...in other Member States which attract major film productions to competitors of Ciudad de la
Luz
[17].

...członkowskich, które przyciągają największe produkcje filmowe do konkurentów Ciudad de la
Luz
[17].
Spain also notes that any aid contained in the public funding of Ciudad de la Luz and in the incentives offered to films should be viewed in the perspective of the distorting effects of national film support schemes approved by the Commission in other Member States which attract major film productions to competitors of Ciudad de la
Luz
[17].

Hiszpania zauważa również, że wszelką pomoc zawartą w finansowaniu publicznym Ciudad de la Luz i w zachętach oferowanych w odniesieniu do filmów należy rozpatrywać z punktu widzenia zakłócających skutków, jakie wywołują krajowe programy wsparcia kinematografii, zatwierdzone przez Komisję w innych państwach członkowskich, które przyciągają największe produkcje filmowe do konkurentów Ciudad de la
Luz
[17].

The 2004 revised business plan considered that one of the strategic objectives of Ciudad de la
Luz
should be to make large film and TV productions its main clients.

W zrewidowanym planie operacyjnym z 2004 r. uznano, że jednym z celów strategicznych Ciudad de la
Luz
powinno być dążenie do tego, aby w jego obiektach realizowane były głównie wielkie produkcje...
The 2004 revised business plan considered that one of the strategic objectives of Ciudad de la
Luz
should be to make large film and TV productions its main clients.

W zrewidowanym planie operacyjnym z 2004 r. uznano, że jednym z celów strategicznych Ciudad de la
Luz
powinno być dążenie do tego, aby w jego obiektach realizowane były głównie wielkie produkcje filmowe i telewizyjne.

...as in their observations to the opening decision, that the profitability prospects of Ciudad de la
Luz
should be benchmarked against its main EU competitors in the film studio business (e.g....

...ich uwagach do decyzji o wszczęciu postępowania, że perspektywy przyszłej rentowności Ciudad de la
Luz
powinny zostać ocenione w stosunku do jego głównych konkurentów w sektorze studiów filmowych...
The Spanish authorities reiterated their view, as in their observations to the opening decision, that the profitability prospects of Ciudad de la
Luz
should be benchmarked against its main EU competitors in the film studio business (e.g. Babelsberg, Pinewood) and not, as Ecorys [18] does, with diversified US audiovisual conglomerates (Time Warner, Disney) [19].

Władze hiszpańskie powtórzyły swój pogląd, wyrażony w ich uwagach do decyzji o wszczęciu postępowania, że perspektywy przyszłej rentowności Ciudad de la
Luz
powinny zostać ocenione w stosunku do jego głównych konkurentów w sektorze studiów filmowych w UE (np. Babelsberg, Pinewood), a nie jak robi to firma Ecorys [18], w stosunku do różnych amerykańskich konglomeratów audiowizualnych (Time Warner, Disney) [19].

In practice, the national and international targets of the business strategy of Ciudad de la
Luz
have not materialised.

W praktyce krajowe i międzynarodowe cele strategii biznesowej Ciudad de la
Luz
nie zmaterializowały się.
In practice, the national and international targets of the business strategy of Ciudad de la
Luz
have not materialised.

W praktyce krajowe i międzynarodowe cele strategii biznesowej Ciudad de la
Luz
nie zmaterializowały się.

First, to consider that Ciudad de la
Luz
addresses a market failure with regard to local film production in Spain would be contrary to the objective declared by the Spanish authorities.

Po pierwsze, uznanie, że budowa Ciudad de la
Luz
służyła wyeliminowaniu nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku lokalnej produkcji filmowej w Hiszpanii, byłoby sprzeczne z celem przyznania pomocy...
First, to consider that Ciudad de la
Luz
addresses a market failure with regard to local film production in Spain would be contrary to the objective declared by the Spanish authorities.

Po pierwsze, uznanie, że budowa Ciudad de la
Luz
służyła wyeliminowaniu nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku lokalnej produkcji filmowej w Hiszpanii, byłoby sprzeczne z celem przyznania pomocy deklarowanym przez władze hiszpańskie.

...local film production, one may consider that until today the distortive effect of the Ciudad de la
Luz
studios may have been limited.

...stwierdzić, że, jak do tej pory, zakłócający konkurencję wpływ studiów filmowych Ciudad de la
Luz
był ograniczony.
Given that production has fallen significantly below original expectations and that it has attracted mainly local film production, one may consider that until today the distortive effect of the Ciudad de la
Luz
studios may have been limited.

Biorąc pod uwagę, że wielkość produkcji filmowej okazała się istotnie niższa od oczekiwanej oraz że studia filmowe przyciągnęły głównie lokalnych producentów filmowych, można stwierdzić, że, jak do tej pory, zakłócający konkurencję wpływ studiów filmowych Ciudad de la
Luz
był ograniczony.

...and risk factors, as well as providing retrospective valuations of the land on which Ciudad de la
Luz
was constructed.

...danych i czynników ryzyka oraz wyceny z mocą wsteczną dla terenu, na którym zbudowano Ciudad de la
Luz
.
LECG criticised the analysis of the Commission services and provided alternative values for the data and risk factors, as well as providing retrospective valuations of the land on which Ciudad de la
Luz
was constructed.

Firma LECG skrytykowała analizę służb Komisji i przedstawiła alternatywne wartości w odniesieniu do danych i czynników ryzyka oraz wyceny z mocą wsteczną dla terenu, na którym zbudowano Ciudad de la
Luz
.

...out the production subsidies offered for filming in Valencia and confirming that Ciudad de la
Luz
was attracting large budget film productions [3].

...z produkcją oferowane za kręcenie filmów w Walencji i potwierdzających, że studio Ciudad de la
Luz
przyciągało wysokobudżetowe produkcje filmowe [3].
On 30 April 2007, Complainant A provided links to articles published in Variety allegedly setting out the production subsidies offered for filming in Valencia and confirming that Ciudad de la
Luz
was attracting large budget film productions [3].

Dnia 30 kwietnia 2007 r. skarżący A przekazał linki do artykułów opublikowanych w piśmie „Variety” rzekomo określających dotacje związane z produkcją oferowane za kręcenie filmów w Walencji i potwierdzających, że studio Ciudad de la
Luz
przyciągało wysokobudżetowe produkcje filmowe [3].

...exception referred to in Article 107(3)(d) of the Treaty could be applied, since Ciudad de la
Luz
was not promoting culture or heritage conservation, could be used for all sorts of audiovisual w

...wspierania kultury, wspomniany w art. 107 ust. 3 lit. d) Traktatu, ponieważ projekt Ciudad de la
Luz
nie służył wspieraniu kultury ani zachowaniu dziedzictwa kulturowego, mógł być wykorzystywany do
The Commission also doubted that the cultural exception referred to in Article 107(3)(d) of the Treaty could be applied, since Ciudad de la
Luz
was not promoting culture or heritage conservation, could be used for all sorts of audiovisual works, including commercials, and was competing with other operators to attract commercial productions.

Komisja miała również wątpliwości, czy można było zastosować wyjątek dotyczący wspierania kultury, wspomniany w art. 107 ust. 3 lit. d) Traktatu, ponieważ projekt Ciudad de la
Luz
nie służył wspieraniu kultury ani zachowaniu dziedzictwa kulturowego, mógł być wykorzystywany do produkcji wszelkiego rodzaju dzieł audiowizualnych, w tym reklam, oraz konkurował z innymi podmiotami, aby przyciągnąć produkcje komercyjne.

In the 2000 business plan, Ciudad de la
Luz
was aiming to become the studio complex with the second largest capacity in Europe (after Pinewood) and to attract Spanish productions (cinema, TV and...

Według planu operacyjnego z 2000 r. Ciudad de la
Luz
miał stać się drugim pod względem wielkości kompleksem studiów w Europie (po Pinewood) i przyciągać hiszpańskie produkcje (kinowe, telewizyjne i...
In the 2000 business plan, Ciudad de la
Luz
was aiming to become the studio complex with the second largest capacity in Europe (after Pinewood) and to attract Spanish productions (cinema, TV and commercials) supplemented with a target of sixteen foreign (EU and US) film productions per year.

Według planu operacyjnego z 2000 r. Ciudad de la
Luz
miał stać się drugim pod względem wielkości kompleksem studiów w Europie (po Pinewood) i przyciągać hiszpańskie produkcje (kinowe, telewizyjne i reklamowe), uzupełnione docelową liczbą szesnastu zagranicznych (unijnych i amerykańskich) produkcji filmowych rocznie.

...pertaining to companies that have been identified as direct competitors to Ciudad de la
Luz
by Spanish authorities, namely Carrere Group [29] and Babelsberg.

...które zostały zidentyfikowane przez władze hiszpańskie jako bezpośredni konkurenci Ciudad de la
Luz
, mianowicie Carrere Group [29] oraz Babelsberg.
For the estimate of beta, the Commission used publicly available information pertaining to companies that have been identified as direct competitors to Ciudad de la
Luz
by Spanish authorities, namely Carrere Group [29] and Babelsberg.

W celu oszacowania wartości beta Komisja wykorzystała publicznie dostępne informacje odnoszące się do przedsiębiorstw, które zostały zidentyfikowane przez władze hiszpańskie jako bezpośredni konkurenci Ciudad de la
Luz
, mianowicie Carrere Group [29] oraz Babelsberg.

The loans granted to Ciudad de la
Luz
by SPTCV were subordinated loans, which means that they were treated on the balance sheet as something similar to equity.

Pożyczki, których SPTCV udzieliła Ciudad de la
Luz
, były pożyczkami podporządkowanymi, co oznacza, że zostały ujęte w bilansie w podobny sposób, jak kapitał własny.
The loans granted to Ciudad de la
Luz
by SPTCV were subordinated loans, which means that they were treated on the balance sheet as something similar to equity.

Pożyczki, których SPTCV udzieliła Ciudad de la
Luz
, były pożyczkami podporządkowanymi, co oznacza, że zostały ujęte w bilansie w podobny sposób, jak kapitał własny.

For Ciudad de la
Luz
, using the opportunity cost of capital of 14 % and the cash flows provided in the Consultia business plan of 2004 (which are taken at face value by the Commission as explained in...

W odniesieniu do Ciudad de la
Luz
, stosując koszt alternatywny kapitału w wysokości 14 % oraz przepływy pieniężne przedstawione w planie operacyjnym firmy Consultia z 2004 r. (które Komisja przyjmuje...
For Ciudad de la
Luz
, using the opportunity cost of capital of 14 % and the cash flows provided in the Consultia business plan of 2004 (which are taken at face value by the Commission as explained in recital 76), the NPV of the investment is around minus EUR 130 million (see Annex).

W odniesieniu do Ciudad de la
Luz
, stosując koszt alternatywny kapitału w wysokości 14 % oraz przepływy pieniężne przedstawione w planie operacyjnym firmy Consultia z 2004 r. (które Komisja przyjmuje według wartości nominalnej, jak wyjaśniono w motywie 76), wartość bieżąca netto inwestycji wynosi około minus 130 mln EUR (zob. załącznik).

The timetable for investments in the Ciudad de la
Luz
, as last updated by the Spanish authorities in April 2012, was as follows:

Harmonogram inwestycji w Ciudad de la
Luz
, ostatni raz zaktualizowany przez władze hiszpańskie w kwietniu 2012 r., był następujący:
The timetable for investments in the Ciudad de la
Luz
, as last updated by the Spanish authorities in April 2012, was as follows:

Harmonogram inwestycji w Ciudad de la
Luz
, ostatni raz zaktualizowany przez władze hiszpańskie w kwietniu 2012 r., był następujący:

...business plan, between 2000 and 2004, SPTCV carried out or committed investments in Ciudad de la
Luz
through share capital increases and land totalling EUR 104259759.

...pomiędzy 2000 r. a 2004 r. SPTCV dokonała inwestycji lub zleciła inwestycje w Ciudad de la
Luz
na łączną kwotę 104259759 EUR dzięki podwyższaniu kapitału podstawowego i nabyciu terenów.
On the basis of this business plan, between 2000 and 2004, SPTCV carried out or committed investments in Ciudad de la
Luz
through share capital increases and land totalling EUR 104259759.

Na podstawie wspomnianego planu operacyjnego pomiędzy 2000 r. a 2004 r. SPTCV dokonała inwestycji lub zleciła inwestycje w Ciudad de la
Luz
na łączną kwotę 104259759 EUR dzięki podwyższaniu kapitału podstawowego i nabyciu terenów.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich