Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: liability
Provisions shall cover
liabilities
the nature of which is clearly defined and which at the balance sheet date are either likely to be incurred or certain to be incurred, but uncertain as to their...

Rezerwy przeznacza się na pokrycie
zobowiązań
, których charakter jest jasno określony oraz które na dzień bilansowy prawdopodobnie lub na pewno zostaną zaciągnięte, ale nie ma pewności co do ich...
Provisions shall cover
liabilities
the nature of which is clearly defined and which at the balance sheet date are either likely to be incurred or certain to be incurred, but uncertain as to their amount or as to the date on which they will arise.

Rezerwy przeznacza się na pokrycie
zobowiązań
, których charakter jest jasno określony oraz które na dzień bilansowy prawdopodobnie lub na pewno zostaną zaciągnięte, ale nie ma pewności co do ich wysokości ani dnia, w którym powstaną.

It is non-refundable because, if the business’s credits are greater than its tax
liability
, the excess credit cannot be disbursed to the business as a direct cash payment.

...przedsiębiorstwu jako gotówkowa płatność bezpośrednia, w przypadku gdy kredyt przewyższa jego
zobowiązanie
podatkowe.
It is non-refundable because, if the business’s credits are greater than its tax
liability
, the excess credit cannot be disbursed to the business as a direct cash payment.

Nie podlegają one refundacji, ponieważ nadwyżka kredytu nie może zostać wypłacona przedsiębiorstwu jako gotówkowa płatność bezpośrednia, w przypadku gdy kredyt przewyższa jego
zobowiązanie
podatkowe.

After having recalled why it is not possible to quantify precisely the costs of the nuclear
liabilities
, the UK authorities submitted that it is not necessary in this case to know the precise quantum...

Po przypomnieniu, dlaczego nie jest możliwe precyzyjne określenie kosztów
obciążeń
jądrowych, władze brytyjskie oświadczyły, że w tym przypadku nie jest konieczne określenie, jaka będzie dokładnie...
After having recalled why it is not possible to quantify precisely the costs of the nuclear
liabilities
, the UK authorities submitted that it is not necessary in this case to know the precise quantum of aid or to determine which measures amount to aid to reach a view on whether the package is the minimum necessary.

Po przypomnieniu, dlaczego nie jest możliwe precyzyjne określenie kosztów
obciążeń
jądrowych, władze brytyjskie oświadczyły, że w tym przypadku nie jest konieczne określenie, jaka będzie dokładnie kwota pomocy, czy określenie, które kwoty stanowią pomoc, by sformułować opinię, jaki najmniejszy pakiet jest niezbędny.

By concealing this
liability
, the bank’s shareholders were spared from having to inject more capital to meet the legal and regulatory requirements in force.

Poprzez zatajenie tego
zobowiązania
udziałowcy banku uniknęli konieczności wniesienia większego wkładu kapitałowego w celu spełnienia obowiązujących wymogów prawnych i regulacyjnych.
By concealing this
liability
, the bank’s shareholders were spared from having to inject more capital to meet the legal and regulatory requirements in force.

Poprzez zatajenie tego
zobowiązania
udziałowcy banku uniknęli konieczności wniesienia większego wkładu kapitałowego w celu spełnienia obowiązujących wymogów prawnych i regulacyjnych.

A Member State may exempt from criminal
liability
the attempt to offer or prepare drugs referred to in Article 2(1)(a) and the attempt to possess drugs referred to in Article 2(1)(c).

Państwo Członkowskie może wyłączyć spod
odpowiedzialności
karnej usiłowanie oferowania lub przygotowania narkotyków, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. a), oraz usiłowanie posiadania narkotyków, o...
A Member State may exempt from criminal
liability
the attempt to offer or prepare drugs referred to in Article 2(1)(a) and the attempt to possess drugs referred to in Article 2(1)(c).

Państwo Członkowskie może wyłączyć spod
odpowiedzialności
karnej usiłowanie oferowania lub przygotowania narkotyków, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. a), oraz usiłowanie posiadania narkotyków, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. c).

In the case of non-contractual
liability
, the Centre shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by the Centre or its staff...

W zakresie
odpowiedzialności
pozaumownej Centrum naprawia, zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla praw państw członkowskich, szkody wyrządzone przez Centrum lub jego pracowników przy wykonywaniu...
In the case of non-contractual
liability
, the Centre shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by the Centre or its staff in the performance of their duties.

W zakresie
odpowiedzialności
pozaumownej Centrum naprawia, zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla praw państw członkowskich, szkody wyrządzone przez Centrum lub jego pracowników przy wykonywaniu ich funkcji.

...new information during the measurement period about the acquisition-date fair value of that
liability
, the adjustment to goodwill resulting from a change to the provisional amount recognised f

...przejmująca w ciągu okresu wyceny uzyskała nowe informacje na temat wartości godziwej tego
zobowiązania
na dzień przejęcia, korekta wartości firmy wynikająca ze zmiany ujętej prowizorycznej k
If the acquirer obtains new information during the measurement period about the acquisition-date fair value of that
liability
, the adjustment to goodwill resulting from a change to the provisional amount recognised for the liability would be offset (in whole or in part) by a corresponding adjustment to goodwill resulting from a change to the provisional amount recognised for the claim receivable from the insurer.

Jeżeli jednostka przejmująca w ciągu okresu wyceny uzyskała nowe informacje na temat wartości godziwej tego
zobowiązania
na dzień przejęcia, korekta wartości firmy wynikająca ze zmiany ujętej prowizorycznej kwoty tego zobowiązania zostałaby skompensowana (w całości lub w części) przez korespondującą korektę wartości firmy wynikającą ze zmiany ujętej prowizorycznej kwoty roszczenia należnego od ubezpieczyciela.

for a
liability
, the non-performance risk relating to that liability, including the entity’s (ie the obligor’s) own credit risk.

w przypadku
zobowiązania
, ryzyko niewykonania świadczenia powiązane ze zobowiązaniem, w tym własne ryzyko kredytowe jednostki (tj. dłużnika).
for a
liability
, the non-performance risk relating to that liability, including the entity’s (ie the obligor’s) own credit risk.

w przypadku
zobowiązania
, ryzyko niewykonania świadczenia powiązane ze zobowiązaniem, w tym własne ryzyko kredytowe jednostki (tj. dłużnika).

They claim that without the grant, which will be used to reduce Austrian Airlines’
liabilities
, the takeover of the company by Lufthansa is not economically viable.

W przypadku nieprzyznania subwencji, która zostałaby wykorzystana w celu zredukowania wartości
zobowiązań
Austrian Airlines, przejęcie przedsiębiorstwa przez Lufthansę byłoby nierealne z...
They claim that without the grant, which will be used to reduce Austrian Airlines’
liabilities
, the takeover of the company by Lufthansa is not economically viable.

W przypadku nieprzyznania subwencji, która zostałaby wykorzystana w celu zredukowania wartości
zobowiązań
Austrian Airlines, przejęcie przedsiębiorstwa przez Lufthansę byłoby nierealne z gospodarczego punktu widzenia.

...will be issued imposing conditions on the reuse by the licensee and dealing with issues such as
liability
, the proper use of data, guaranteeing accordance with data protection requirements, non-al

...nakładająca warunki ponownego wykorzystywania przez licencjobiorcę, dotycząca takich spraw, jak
odpowiedzialność
, prawidłowe wykorzystywanie danych, zapewnienie zgodności z wymogami ochrony danych
In other cases a licence will be issued imposing conditions on the reuse by the licensee and dealing with issues such as
liability
, the proper use of data, guaranteeing accordance with data protection requirements, non-alteration and the acknowledgement of source.

W innych przypadkach wydawana będzie licencja nakładająca warunki ponownego wykorzystywania przez licencjobiorcę, dotycząca takich spraw, jak
odpowiedzialność
, prawidłowe wykorzystywanie danych, zapewnienie zgodności z wymogami ochrony danych, gwarancja niewprowadzania zmian oraz obowiązek podania źródła.

If an entity repurchases a part of a financial
liability
, the entity shall allocate the previous carrying amount of the financial liability between the part that continues to be recognised and the...

Jeśli jednostka odkupuje część
zobowiązania
finansowego, to rozdziela poprzednią wartość bilansową zobowiązania finansowego pomiędzy część, która będzie w dalszym ciągu ujmowana i część wyłączaną, w...
If an entity repurchases a part of a financial
liability
, the entity shall allocate the previous carrying amount of the financial liability between the part that continues to be recognised and the part that is derecognised based on the relative fair values of those parts on the date of the repurchase.

Jeśli jednostka odkupuje część
zobowiązania
finansowego, to rozdziela poprzednią wartość bilansową zobowiązania finansowego pomiędzy część, która będzie w dalszym ciągu ujmowana i część wyłączaną, w stosunku do odpowiadających im wartości godziwych na dzień odkupu.

...of the consideration paid does relate to a modification of the terms of the remaining part of the
liability
, the entity shall allocate the consideration paid between the part of the liability...

Jeżeli jakakolwiek część dokonanej zapłaty ma wpływ na zmianę warunków pozostałej części
zobowiązania
, jednostka dokonuje podziału zapłaty między uregulowaną część zobowiązania i część zobowiązania,...
If part of the consideration paid does relate to a modification of the terms of the remaining part of the
liability
, the entity shall allocate the consideration paid between the part of the liability extinguished and the part of the liability that remains outstanding.

Jeżeli jakakolwiek część dokonanej zapłaty ma wpływ na zmianę warunków pozostałej części
zobowiązania
, jednostka dokonuje podziału zapłaty między uregulowaną część zobowiązania i część zobowiązania, która pozostaje do spłaty.

In the case of non-contractual
liability
, the ENIAC Joint Undertaking shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its...

W zakresie
odpowiedzialności
pozaumownej wspólne przedsiębiorstwo ENIAC naprawia szkody wyrządzone przez swoich pracowników podczas wykonywania przez nich obowiązków służbowych, zgodnie z ogólnymi...
In the case of non-contractual
liability
, the ENIAC Joint Undertaking shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its staff in the performance of their duties.

W zakresie
odpowiedzialności
pozaumownej wspólne przedsiębiorstwo ENIAC naprawia szkody wyrządzone przez swoich pracowników podczas wykonywania przez nich obowiązków służbowych, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla systemów prawnych państw członkowskich.

Under institutional
liability
, the institution concerned is required to provide HLB with the resources necessary to safeguard its orderly functioning in so far as it decides to ensure HLB's continued...

Poręczenie
państwowe
Anstaltslast
zobowiązuje udziałowca (Anstaltsträger) do zapewnienia bankowi HLB środków koniecznych do prowadzenia działalności banku kraju związkowego, jeżeli zdecyduje on, że...
Under institutional
liability
, the institution concerned is required to provide HLB with the resources necessary to safeguard its orderly functioning in so far as it decides to ensure HLB's continued existence.

Poręczenie
państwowe
Anstaltslast
zobowiązuje udziałowca (Anstaltsträger) do zapewnienia bankowi HLB środków koniecznych do prowadzenia działalności banku kraju związkowego, jeżeli zdecyduje on, że bank ma kontynuować działalność.

In the case of non-contractual
liability
, the Institute shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by the Institute or its...

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej, instytut naprawia szkody spowodowane przez instytut lub jego pracowników w związku z wykonywaniem przez nich obowiązków, zgodnie z ogólnymi zasadami...
In the case of non-contractual
liability
, the Institute shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by the Institute or its servants in the performance of their duties.

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej, instytut naprawia szkody spowodowane przez instytut lub jego pracowników w związku z wykonywaniem przez nich obowiązków, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla praw państw członkowskich.

In the case of non-contractual
liability
, the Office shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its departments or by its...

W przypadku
odpowiedzialności deliktowej
Urząd naprawia szkody wyrządzone przez jego wydziały lub jego pracowników przy wykonywaniu ich funkcji zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla ustawodawstw...
In the case of non-contractual
liability
, the Office shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its departments or by its servants in the performance of their duties.

W przypadku
odpowiedzialności deliktowej
Urząd naprawia szkody wyrządzone przez jego wydziały lub jego pracowników przy wykonywaniu ich funkcji zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla ustawodawstw państw członkowskich.

In the case of non-contractual
liability
, the Office shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by it or its staff in the...

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Urząd, zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla praw państw członkowskich, naprawia wszelkie szkody wyrządzone przez Urząd lub jego personel podczas...
In the case of non-contractual
liability
, the Office shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by it or its staff in the performance of their duties.

W przypadku
odpowiedzialności
pozaumownej Urząd, zgodnie z zasadami ogólnymi wspólnymi dla praw państw członkowskich, naprawia wszelkie szkody wyrządzone przez Urząd lub jego personel podczas wykonywania swoich obowiązków.

The different arrangements in regard to the limits of
liability
, the amounts of exemption and the warranty periods (two years for the Consortium and three years for GRAWE) did not discriminate...

Różne regulacje co do limitów
odpowiedzialności
, kwot wolnych i terminów gwarancji (dwa lata w przypadku konsorcjum i trzy lata w przypadku GRAWE) nie są dowodem na nierówne traktowanie oferentów.
The different arrangements in regard to the limits of
liability
, the amounts of exemption and the warranty periods (two years for the Consortium and three years for GRAWE) did not discriminate between bidders.

Różne regulacje co do limitów
odpowiedzialności
, kwot wolnych i terminów gwarancji (dwa lata w przypadku konsorcjum i trzy lata w przypadku GRAWE) nie są dowodem na nierówne traktowanie oferentów.

The quantification of the impact of the different arrangements on the limits of
liability
, the amounts of exemption and the warranty periods is complex.

Skutki poszczególnych uzgodnień dotyczących granic
odpowiedzialności
, kwot wolnych od podatku i okresów gwarancji są dość trudno kwantyfikowalne.
The quantification of the impact of the different arrangements on the limits of
liability
, the amounts of exemption and the warranty periods is complex.

Skutki poszczególnych uzgodnień dotyczących granic
odpowiedzialności
, kwot wolnych od podatku i okresów gwarancji są dość trudno kwantyfikowalne.

...11 to determine whether a financial instrument is an equity instrument rather than a financial
liability
, the instrument is an equity instrument if, and only if, both conditions (a) and (b) below

...w paragrafie 11 dla ustalenia, czy instrument finansowy jest raczej instrumentem kapitałowym niż
zobowiązaniem
finansowym, to instrument ten jest instrumentem kapitałowym wtedy i tylko wtedy, gdy s
16 When an issuer applies the definitions in paragraph 11 to determine whether a financial instrument is an equity instrument rather than a financial
liability
, the instrument is an equity instrument if, and only if, both conditions (a) and (b) below are met.

16 Jeśli emitent stosuje definicje podane w paragrafie 11 dla ustalenia, czy instrument finansowy jest raczej instrumentem kapitałowym niż
zobowiązaniem
finansowym, to instrument ten jest instrumentem kapitałowym wtedy i tylko wtedy, gdy spełnione są jednocześnie poniższe warunki a) i b).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich